中級 | 聞けないと困る!アメリカ人が毎日使う英語フレーズ【256】
大好評「アメリカ人が毎日使う初級の英語フレーズ」の中級バージョンです。
<全国の書店 / Amazon / 楽天で絶賛発売中!>
[完全版]すごい英語独学(Sakura English)かんき出版 刊
amzn.to/3QFSNEP
<👇動画のスクリプトは公式LINEから>
動画の英語スクリプトは公式LINEで無料配布中!
lin.ee/lKA340F
15秒で終わるアンケート回答の後「256」とメッセージしてください。
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
lin.ee/qeA01ZU
*********************************
アマゾンの電子書籍が200万冊以上が読み放題なサービス
🔸kindle unlimitedはこちら
amzn.to/3Qt4PQW
Sakura Englishの書籍は全て無料でご覧いただけます。
www.amazon.co.jp/shop/sakurae...
大人気!ベストセラーをスキマ時間に「聴く」読書。
🔸Amazonのオーディオブックの無料体験はこちら
amzn.to/3O5Iebo
*********************************
#SakuraEnglish #サクライングリッシュ #英語リスニング聞き流し
*********************************
初心者からの英語学習方法をお伝えしてます。
公式ウェブサイト🔽
eigodemanbu.com/
Twitter
/ sakura_eng
Instagram:
/ sakura_englishschool
Amazon Kindle書籍:
amzn.to/3jPSvLJ
Spotify:
spoti.fi/3GwWkPH
Apple Podcast:
apple.co/3pMJkzt
Amazon Podcast:
amzn.to/3nHTvCY
Google Podcast:
bit.ly/3GwS3vN
Пікірлер: 16
分かり易い! 😊
06:53 あたりの "Do you want to know what happened? " の和訳が「何が起こったかご存知ですか?」となっていますが、 直訳は「何が起こったか知りたいですか?」となると思いますが、結構意味が違いますよね? どちらでもいいのでしょうか?
日常会話に役立つ表現ばかりですね❤️
00:21 2:54 04:01
There's no such persons who would speak English so clearly like this.
speakingも含めて4周やりました。ありがとうございました。
@SakuraEnglish
4 ай бұрын
4周も!ありがとうございます。
強い!
would you say the last part again? これ英検2次で聞き逃した時に挽回できそう
@user-cd4ty8cm4t
6 ай бұрын
聞き逃してなくても言いたいまである
What if more colloquial style of Japanese was applied ...? It'd have some effect on the viewers' perception, I suppose.
現実、こんなにゆっくり喋ってくれない。 ゆっくりハッキリ喋る優しい外国人の方がすくない。 夫婦ならゆっくり喋ってくれるけどね。
@user-peaceoftheworld
4 ай бұрын
...ですよね。私もそう思います
@yui-dokuson
3 ай бұрын
だから何? なんで日本人の俺たちが外人に合わせるの?多くの人は逆だろ。 あっちが俺たちに合わせないとダメなんだよ。 それぐらいの気持ちをもって堂々としてりゃいいんだよ。 君たちのように、現実は〜とか言ってるうちは単なる奴隷
これ全て1回で聞き取れたのですが、私の英語力は中級はあるということでしょうか?
@yui-dokuson
3 ай бұрын
まぁ英検二級には受かるよねってレベルだよ。