Zeki Demirkubuz: Dinler, ideolojiler, insanın içindeki kötülük ve IŞİD hakkında

New York'ta 15.si düzenlenen Türk Film Festivali'nde Bulantı filmi gösterilen Zeki Demirkubuz, gösterim sonrası seyircilerden gelen soruları yanıtladı.

Пікірлер: 26

  • @ardabertan680
    @ardabertan6804 жыл бұрын

    translate hataları var. zeki bey'in general speech'i sometimes şeklinde çevrilmiş.

  • @kapgcrts5329
    @kapgcrts53296 жыл бұрын

    Videonun tamamına nereden ulaşabilirim?

  • @yitiknovelist
    @yitiknovelist4 жыл бұрын

    cevirmenin isi her zaman zordur fakat burda sorun gunluk ceviri ile edebi/felsefi aktarim arasindaki ciddi farktir. ceviri icin 2 dil bilmekten ziyade, cevrilen seyin (edebiyat/felsefe...) dilini bilmek gerekir. (ps: cevirmene agir tenkit niyetim yok. dumurkubuz'a sevgisaygiyla)

  • @MertArslaner
    @MertArslaner4 жыл бұрын

    acaba çevirmen yanlış çeviriler yaparak insanların zeki hakkındaki fikirlerini etkilediği için hiç utanmış mıdır?

  • @emirdemirel31

    @emirdemirel31

    Ай бұрын

    Yanlış bişey göremedim

  • @dilankutlu5510
    @dilankutlu55104 жыл бұрын

    Bu adam bana neden hep çile çekiyormuş gibi geliyor

  • @existenceisalienation

    @existenceisalienation

    3 жыл бұрын

    Çile çekmiyor gerçekliğin farkında ve mutlu insanların salak olduğunun bilincinde.

  • @diyarabay1776

    @diyarabay1776

    3 жыл бұрын

    Valla ya bana da öyle geliyordu hep.

  • @tanerduran

    @tanerduran

    3 жыл бұрын

    İşkence mağduru siyasi mahkum

  • @EmirhanCAN9

    @EmirhanCAN9

    3 жыл бұрын

    adamın hayatı işkence zaten o filmler "hadi be film çekek" gibi bir şeyle çekilmiyor

  • @mehmetozgurkaradag7554

    @mehmetozgurkaradag7554

    3 жыл бұрын

    İnsanın ilk ve büyük icadı yalandır. Yalan eşittir mutluluktur. Ama bazı insanlar zeki abi gibi(bende öyleyim ne yazık ki) kendini kandırma eşiği yüksek olduğu için yalanla değilde gerçeklerle yaşamayı tercih ederler. Ve bu durum yüzlerine vurur...

  • @onursirri
    @onursirri3 жыл бұрын

    çevirmen tam rezalet. içler acısı. Mesele dile hakimiyet değil, ilgisizlik, bilgisizlik, cahillik

  • @swimm17578
    @swimm17578 Жыл бұрын

    Oha çok yüzeyli çeviri. Ayip ama

  • @sagopakajmer493
    @sagopakajmer4934 жыл бұрын

    Zeki abi ateistmi?

  • @furkancoban1114

    @furkancoban1114

    4 жыл бұрын

    evet

  • @tanerduran

    @tanerduran

    3 жыл бұрын

    İşkence mağduru olan bir çok siyasi mahkum gibi

  • @mehmetdogan6166

    @mehmetdogan6166

    3 жыл бұрын

    Deist

  • @veyselackel
    @veyselackel6 жыл бұрын

    çevirmen rezalet

  • @Burak_888

    @Burak_888

    6 жыл бұрын

    veysel açıkel niye yav

  • @kutlusson1112

    @kutlusson1112

    6 жыл бұрын

    çok atlamış her şeyi

  • @sungerbob1786

    @sungerbob1786

    5 жыл бұрын

    özet geçmiş sürekli

  • @TheFairyhome

    @TheFairyhome

    4 жыл бұрын

    Yanlışlıklar da var , yanlış anlaşılmaya sebep olacak. Bir dildeki “ derin düşünceyi” başka bile çevirmek herkesin işi değil

  • @marcusaurelius3200

    @marcusaurelius3200

    4 жыл бұрын

    Rezalet değil yine iyiydi de son birkaç çevirisinde sıkıntı vardı.