Ысыах Победы

Данная видео-выставка расскажет о якутских национальных праздниках "Ысыах", проведенных в 1944 и 1945 гг.
Сценарий и текст - Андрей Казаев
Голос и монтаж - Вячеслав Сивцев
Использована песня "Сарсын сарсын сарсыарда" Заслуженного работника культуры РСФСР Сергея Афанасьевича Зверева - Кыыл Уола (1900-1973)

Пікірлер: 11

  • @edkar268
    @edkar2686 ай бұрын

    Не забывает земля якутская своих обычаев исконных. Молодцы

  • @user-uo9fs1cb2q
    @user-uo9fs1cb2q4 жыл бұрын

    С радостью ознакомилась с такими историческими материалами и благодарна создателям . Спасибо за ваш труд. 💕

  • @suntaryakoutsky8920
    @suntaryakoutsky8920 Жыл бұрын

    Интересен голос С. Зверева народного сказителя.

  • @user-cc2rn3jg9d
    @user-cc2rn3jg9d7 ай бұрын

    Во вр. войны Ысехи были оказываеться, но редко где.

  • @user-zv3uc6hc1f
    @user-zv3uc6hc1f3 жыл бұрын

    Ыһыах диэн суруйуоххутун

  • @user-fj6qd3hv3m
    @user-fj6qd3hv3m6 ай бұрын

    Первый раз слышу что 1944 был ысыах.в нашей местности 1945 был говорят ысыах и то говорят радости и горя половина на половину.

  • @maryiavinokurova9899
    @maryiavinokurova98994 жыл бұрын

    Кыайан ЫҺЫАХ диэн сахалыы сатаан аахпат эрээри, тоҕо да "сата баһын тардара" буолаахтаата.

  • @alexvirus905

    @alexvirus905

    7 ай бұрын

    Нууччалыы суруллубуту, нууччалы быраабыланнан аа5ар боо.

  • @alexvirus905
    @alexvirus9057 ай бұрын

    По русски читает, поэтому Ысыах. Доктор Ватсон, а по английски Доктэ Уотсон.

  • @pro100.Serega
    @pro100.Serega7 ай бұрын

    А почему говорите ысыах , а не ыhыах? и в чем разница ?

  • @alexvirus905

    @alexvirus905

    7 ай бұрын

    Текст написан на русском, поэтому читается по правилам русского языка. Или по вашему надо читать по баhынай?

Келесі