YIDDISH: Part Two

Комедия

Yiddish. It's a culturally rich language shared by the seniors of the Los Angeles Jewish Home! Just in time for the High Holy Days, we made a special video to share our seniors’ thoughts on the meanings of our favorite Yiddish words. We hope you enjoy watching it as much as we did making it!

Пікірлер: 69

  • @MrCakewalker
    @MrCakewalker Жыл бұрын

    Loved this. Brings back memories of my beloved grandparents, and their relatives.

  • @florencesilva4484
    @florencesilva448410 ай бұрын

    Very cute. Gave me a good laugh. Thanks

  • @uktuki
    @uktuki9 жыл бұрын

    Thank you all for such a great mitzvah of sharing the language of our ancestors. I wish there was somewhere near my home to sit and learn Yiddish, Mine Papa voud knell mit groise Nachus.

  • @slaturwinters1828
    @slaturwinters1828 Жыл бұрын

    Absolutely divine! I love all their spirits, seeing so much energy in the elderly always inspires me. I married a Jewish man 12 years ago and ive been throwing out terms left and right lol hes proud of me and I feel honorarily Jewish 🥰🙏🏼

  • @joergfro7149
    @joergfro71493 жыл бұрын

    I am from germany, understand every word ....wow

  • @enchantedbeauty1105

    @enchantedbeauty1105

    6 ай бұрын

    VILDE CHAYA= MEANS SHOLMO.

  • @lyaphe1
    @lyaphe17 жыл бұрын

    Vat a joy to hear these beautiful people....reminds me of my family...so few left like them...xoxo

  • @f.frederickskitty2910
    @f.frederickskitty2910 Жыл бұрын

    This makes me miss my bubbe and zayde ❤️

  • @andyg120
    @andyg1209 жыл бұрын

    You should really keep this up. This is a really special group of people - they are just so entertaining. My family loves to listen to them. We'd love to learn newer words (we already use all of the ones introduced in part I and part II. Please - it would be a shanda to not continue recording these amazing people!!!

  • @sbeckwith8058
    @sbeckwith80589 жыл бұрын

    I enjoyed this very much. So many of the words are familiar to me from movies and tv shows. Love it and can't wait to learn more.

  • @johnesmart5934
    @johnesmart59348 жыл бұрын

    hysterical! Loved it !! Please make Part Three!!

  • @Bushdid119
    @Bushdid1196 жыл бұрын

    My mom is German- Italian (not Jewish as far as I know) and used ALL these words during my childhood. I'm a bit confused as to where she learned them but I still feel a close to the yiddish and Jewish faith because of if

  • @999reader

    @999reader

    2 ай бұрын

    Did she grow up in Brooklyn? :)

  • @jaybloomfield5082
    @jaybloomfield50822 жыл бұрын

    Different pronunciations of Pipik (and other words) depends on if you're a Litvak (ancestors from Latvia/Lithuania area) or a Gliciana (ancestors from Poland/Ukraine/Russia). My relatives came to the USA in the 1890's. I find it interesting that 4 generations later some of my friend and I will still pronounce words differently based on what part of Europe our ancestors were from.

  • @neobourgeoischristum5540
    @neobourgeoischristum55407 жыл бұрын

    These expressions make me smile.

  • @lagrangeleo
    @lagrangeleo2 жыл бұрын

    oy gevalt! I enjoyed this

  • @lolly2222aa
    @lolly2222aa9 жыл бұрын

    Sweet and well done. Marty you're great.

  • @2Brian
    @2Brian9 жыл бұрын

    Entertaining and educational. Thank you!

  • @johnfoltz8183
    @johnfoltz81834 жыл бұрын

    Don't kvetch when you eat too much and get zaftig, or else you'll plotz.

  • @danhimelstein1439
    @danhimelstein14393 жыл бұрын

    Part 3 please

  • @lizgichora6472
    @lizgichora6472 Жыл бұрын

    Sweet people.

  • @mcfrdmn
    @mcfrdmn9 жыл бұрын

    Excellent videoclip of understanding & speaking Yiddish !

  • @garybanglebangle7949
    @garybanglebangle79494 жыл бұрын

    Need more of this. I knew some of it Now would like to learn more. Thanks.

  • @nachshonbenavrahum7305
    @nachshonbenavrahum7305 Жыл бұрын

    Shabbat shalom

  • @BD-kw6km
    @BD-kw6km4 жыл бұрын

    Best Yiddish word.........Meshuggah

  • @shmuelbaranetc5282
    @shmuelbaranetc52829 жыл бұрын

    Zeer git geven,ich hob echt hanue gehat fin de eltere menshen ,zei zenen azoy lechtig!!

  • @LAJewishHealth
    @LAJewishHealth9 жыл бұрын

    The long-awaited YIDDISH Part Two is finally here! Click the play button below to watch it now: kzread.info/dash/bejne/fp1sxbyDZpbggc4.html

  • @19suntan50
    @19suntan503 жыл бұрын

    All these Yiddish words my bubbe said - they are some of the most frequently used words . The English definitions were perfect. What about vus vilsta? What do you want? And ga-a-vex? Go away... shana madela, my bubbe always told me - pretty girl

  • @groeleorg

    @groeleorg

    3 жыл бұрын

    in german these are very similar: "was willste > was willst du?", "geh weg" and "Schönes Mädele > Mädchen"

  • @florencesilva4484
    @florencesilva448410 ай бұрын

    Very cute Thanks

  • @atis9061
    @atis90613 жыл бұрын

    They are so cute!

  • @JacobRichman2003
    @JacobRichman20039 жыл бұрын

    Very Good! Thanks! Shana Tova!

  • @LAJewishHealth

    @LAJewishHealth

    9 жыл бұрын

    Thanks for your feedback Jacob! Very glad you liked it. Shana Tova to you and yours!

  • @fainavulf1834
    @fainavulf18344 жыл бұрын

    Why....no one not understand, what Yiddish is a language, where every word has many mining...foe a sample: 1. Shnorer ....can be a homeless or even a child, who asking and asking for a candy. 2. Mensch /a person/, but can be nice, respectble, honest, honored, kined men ETC.

  • @cyrillen1
    @cyrillen15 жыл бұрын

    Its a German platt loved schlammassel and michugene haha

  • @renedupont1953

    @renedupont1953

    3 жыл бұрын

    Yiddish is a beautiful and expressive Jewish language which has embodied Ashkenazic-Jewish culture for more than a thousand years. The words used here certainly have nothing to do with German. Yiddish is a unique linguistic, cultural and musical entity; Yiddish music is famous the world over. (You can take your "German platt" and put it where it belongs.)

  • @YuryBakhnov
    @YuryBakhnov5 ай бұрын

    Nudnik too!

  • @tigerlounge
    @tigerlounge8 жыл бұрын

    Lovely... how about schnorrer? And I used to hear a word that sounded like "hauser" that some old-timers I knew said was "bother" or "annoy." True?

  • @Wildnsweet
    @Wildnsweet6 жыл бұрын

    I grew up with seeing for my young 7 year old eyes the BRUTAL HORRIBLE Tattoos, I love Yiddish, BUT I AM SO SO Sorry to say at 7, I BECAME a HUMAN with NO religion, I figured out (at 7 years old) that if we had NO RELIGION, Color or Creed, Gender WHATEVER, (we all Bleed the SAME COLOR) Hitler can NEVER EVER, I REPEAT NEVER EVER EXIST #RIP my ancestors I WILL NEVER FORGET !!! WE MUST NEVER FORGET !!!!!!

  • @AtlantaBill
    @AtlantaBill Жыл бұрын

    Baal-e-bust(e) is Aramaic "lord/lady of the house"; some dialects of Yiddish make the 's' into a 'sh' before a 't' (typical also of some German dialects of the Rhineland). Pupik is Western Yiddish, whereas pipik is Litvak Yiddish. [Epes] shpilkish / a shpilkes is something you can play around with, something to hold the fabric in place before you make the stitch or some way you have of coping. Vilde is from Rhineland Middle High German and Chaye is probably from Aramaic (cf. Hebrew chay "alive"). Shmegege is probably from shmeg "smell"; in Polish, to stink is śmierdzieć (on śmierdzi "he stinks"). Watch kzread.info/dash/bejne/Y2iTq8aYmrWsfs4.html I learned spoken Yiddish (from a university background in Standard German and some experience with Biblical Hebrew) before I began to learn my grandmother's Pennsylvania Dutch Dialect of German (which is experiencing a revival). Both lived in a shtetl. Watch kzread.info/dash/bejne/f6WZm7Slh7WxktI.html

  • @hellbooks3024
    @hellbooks30247 ай бұрын

    בעל־הביתטע אָדער באָל־בוסטער?

  • @jjflash1645
    @jjflash16453 жыл бұрын

    My bubbe always called my brother and I vilde hyia (forgive my spelling). My gelman is pushing on my kimmel, which is causing me to be a bit femmished and fershimmeld. I went to my doctor and he told me that I had speilkis in my zintagazoid which can cause me to be a bit ferblunjet (again please forgive my terrible spelling).

  • @nudnikjeff
    @nudnikjeff3 жыл бұрын

    It's in my name! I'M A NUDNIK!

  • @rockybudgeboa
    @rockybudgeboa9 жыл бұрын

    Oy Vey, does this make me Schvitz ;)

  • @519djw6
    @519djw69 жыл бұрын

    I have a question about the term "chutzpah." I had always been under the impression that this was only a negative term, in the sense of "the nerve," "the gall," or "temerity," etc. A very good example of chutzpah in this sense is the following quote from Sirhran Sirhan, the man man who assassinated Robert F. Kennedy. When he was once denied parole, he is reported to have said something to this effect: "If Robert Kennedy were alive today, he would not countenance the injustice you've done to me." However, I've had an exchange with a Jew who was originally from New York City, and he said that in his native city, "chutzpah" is more like courage or bravery. Who was right, he or I? Or does this term have a localized meaning in New York City that differs from other places where Yiddish (or Yiddishisms) are still used?

  • @LAJewishHealth

    @LAJewishHealth

    9 жыл бұрын

    Thanks for the question! To my knowledge, the word can be used both ways. It’s all in the context of how it is used. In my opinion, disagreements like these are what makes Yiddish the wonderful language that it is.

  • @belpberg1

    @belpberg1

    9 жыл бұрын

    519DJW In my Swiss dialect "Chuzpeh" means someone is brave we seem to use a lot of yiddish words.

  • @519djw6

    @519djw6

    9 жыл бұрын

    belpberg1 That's interesting, as Switzerland is one of the last European countries that I would associate with Yiddish. i wonder how this came about. Any ideas? (I've got a question to ask you about Swiss-German. However, as it has nothing directly to do with Yiddish, I'm sending it to you as a private message, and hope you have the time to answer.) Thanks.

  • @belpberg1

    @belpberg1

    9 жыл бұрын

    of course I have no idea why it is so, but my "dialect" is a relative to Alemannisch which is a South German dialect and in Basle we use words like Chutzpeh (that's how we say it) and Schiggse which we use for a woman who is not behaving. We have more words, but they are not on my mind in this Moment as I also don't live in Basle any more. Basle has also a rather large active Jewish community

  • @belpberg1

    @belpberg1

    9 жыл бұрын

    519DJW in Basel we speak "Alemannisch" and maybe because the City had always an active community of Jews some expressions have slipped in to our dialect. Switzerland is full of different dialects - must be horrible for a foreigner - and our dialect is the closest one to German and Yiddish has a lot of germansounding words - I could not answer your other question - send your question to anna44@gmx.ch and I will try to explain.

  • @peterbrandhildh9831
    @peterbrandhildh98319 жыл бұрын

    helt rätt

  • @RamLaska
    @RamLaska3 жыл бұрын

    Only 1 for 9, although I had also heard "shpilkes" from Mike Meyer's SNL skit, "Coffee Talk" ("he's got spilkes in his ganectegazoink"), but I thought he was making up those words. Still not sure about the second one. "Genectagazoink?" That's how it sounded, not sure how to spell it.

  • @nudnikjeff

    @nudnikjeff

    3 жыл бұрын

    That's made up, but Linda made it sound poifekt.

  • @RamLaska

    @RamLaska

    3 жыл бұрын

    @@nudnikjeff I love it

  • @marcgraindorge9476
    @marcgraindorge94769 жыл бұрын

    װי שײן ! איך װאָלט געהאַט ליב שמועסן מיט זײ

  • @Diabolik771
    @Diabolik7719 жыл бұрын

    You say your name wrong, Mr. Finkelstein.

  • @ambroskarner1777
    @ambroskarner17773 жыл бұрын

    kennt vastehn ir des ? hobt a mzl und a glik ! greetigs by ambros aus graz ! kzread.info/dash/bejne/a3-LrbeFpdaYe84.html

  • @Nerf1925
    @Nerf19253 жыл бұрын

    "he has ehh...antz in the pantz"

  • @chanaruthyisrael5083
    @chanaruthyisrael50832 жыл бұрын

    😂

  • @eliatkach6187
    @eliatkach61874 ай бұрын

    Sheine

  • @Rocketmail554
    @Rocketmail554 Жыл бұрын

    Schliemiel? Schlemazel? Schlepper? Nachschlepper ? Tuchislecker?

  • @Rocketmail554

    @Rocketmail554

    Жыл бұрын

    Ausvorf

  • @Rocketmail554

    @Rocketmail554

    Жыл бұрын

    Luftmensch

  • @Rocketmail554

    @Rocketmail554

    Жыл бұрын

    Vilde chaya

  • @Rocketmail554

    @Rocketmail554

    Жыл бұрын

    Grosse macher

  • @naseersheikh1118
    @naseersheikh11183 жыл бұрын

    יידיש איז זייער שיינע שפראך

  • @FreyaF...
    @FreyaF...3 жыл бұрын

    Can a shmegegge be a woman?

  • @YuryBakhnov
    @YuryBakhnov5 ай бұрын

    Interesting, thank you! Pipek. shpilke is from Russian with the same meaning

Келесі