[영어로 듣는 모닝 뉴스] 방탄소년단(BTS)의 진이 2024 파리 올림픽의 성화 봉송 주자로 나설 예정 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 240703(수) 헤드라인

2024년 7월 3일 수요일 Morning Special
3. Jin of K-pop supergroup BTS is set to participate as a torchbearer for the 2024 Paris Olympics, according to sources in the music industry, but the exact location and schedule for his participation have yet to be disclosed.
음악계 소식통에 따르면 그룹 방탄소년단(BTS)의 진이 2024 파리 올림픽의 성화 봉송 주자로 나설 예정이나, 구체적인 시간과 장소는 아직 공개되지 않은 것으로 알려졌습니다.
[ Expression ]
▶torchbearer : 횃불을 드는 사람, 성화 봉송 주자
▶yet to be : 아직 ...하지 않은

4. At just 28 years old, Jordan Bardella could become France's youngest prime minister, after voters propelled far-right Marine Le Pen’s National Rally to a strong lead in Sunday's first round of snap legislative elections.
지난 일요일에 실시된 프랑스 총선 1차 투표에서 마린 르펜이 이끄는 국민연합(RN)에 유권자들의 표가 집중되면서, 당대표 조르당 바르델라가 28세로 최연소 프랑스 총리가 될 가능성이 커졌습니다.
[ Expression ]
▶propel : 추진하다, 나아가게 하다; 몰아대다
▶snap election : 예정보다 빠른 선거(집권당에 의해 예정된 날짜보다 일찍 치르는 선거)
- snap: 성급한; 불시의

5. Sweden has launched a groundbreaking new law that allows grandparents to step in and get paid parental leave while taking care of their grandchildren for up to three months of a child’s first year.
스웨덴에서 조부모가 손주 양육 시, 생후 첫해에 최대 3개월간 부모의 유급 육아휴직을 쓸 수 있게 하는 획기적인 새 법안이 시행됐습니다.
[ Expression ]
▶groundbreaking : 신기원을 이룬, 획기적인
▶parental leave : 육아 휴직[휴가]▶drench : 흠뻑 적시다
#영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시

Пікірлер: 1

  • @user-uj9ti9fu2k
    @user-uj9ti9fu2k6 күн бұрын

    2024.07.04. 목요일 아침 화이팅

Келесі