一位中英同传的二十年语言习得经验总结(四位世界知名多语者学习方法大公开)An Interpreter's Language Learning Journey

本视频是我自己十几年来学习语言的经验总结,以及对斯蒂芬·克拉申教授(Stephen Krashen)的“可理解性输入假说”的引入。
视频结合了几位世界知名Polyglot(多语言者)的学习策略、方法作为具体案例,希望给大家呈现两个学习原则,有助于弥补学校传统语言学习方式所忽略的领域:
1 语言习得最终取决于大量内容输入,切勿关注语言外壳
2 “自上而下”的学习策略能够帮助你优先掌握语言的大框架
本视频目的不在批判现有语言学习方式的优劣,只想抛砖引玉,分享作为学习者该如何思考,才能在传统学习思路带来的良好基础之上更务实地掌握一门语言。

Пікірлер: 60

  • @user-wv3gq4ti7j
    @user-wv3gq4ti7j14 күн бұрын

    谢谢分享,看过很多介绍英语学习的方法,感觉对自己有效的就是一开始多听多看自己感兴趣的内容,不要专注在听出每一个单词或句子,这是听写带来的束缚,重点放在理解这些内容所要表达的意思上。一开始就像听歌曲一样去感受语音语调,不做翻译,反而有些单词和所表达的意思自然就浮现出来,积累上百个小时后再做跟读,重点是语音语调的模仿,这样的大量输入会培养起语感,语法和单词是水到渠成的。

  • @frankcui8716
    @frankcui87164 күн бұрын

    如此高质量的英文学习方法,实在难得!!!果断订阅!

  • @yochic.s.3868
    @yochic.s.386816 күн бұрын

    謝謝。很棒的分享。 我的女兒也是用大量有效輸入方法學好英語的。她在輸出英文時,用英語腦思考,而非翻譯方式,所以能夠脫口而出,流利對談。 至於學校考試,她無須擔心,也無須準備。考題是針對外語學習者,對她來說非常容易。多聽多閱讀,能提升能力。 版主的學習建議,我高度肯定,這個方式是最佳的。

  • @NickXu-xe9ji
    @NickXu-xe9ji4 күн бұрын

    the guy's sharing his great personal experiences on the way of learning English has truly been inspiring. it's quite astounding that he manages so many idioms so well

  • @user-ns6hm8sg3c
    @user-ns6hm8sg3c13 күн бұрын

    "The only way to learn a language is when we get comprohensible input in a low anxiety environment." ➡️"We don't learn languages, we aquire them naturally." 1.Spending more time on interesting content(input is king) 2.top-down method(make sure you can always see what's the most important at the moment) (1)Focus on intonation instead of pronouciation (2)memorize sentences instead of words (bottom-up approach can give you a good foundation but it's not enough)

  • @caoeason9102

    @caoeason9102

    11 күн бұрын

    But the point is, in order to be be comprehensible, we have to have basic understanding of GRAMMAR and VOCABULARY, for us who do not live in English Native Environment. So the most feasible plan, is that, in the elementary stage, we have to study for Grammar and Vocabulary. . In the inetermediate stage, we could then follow your method.

  • @NickXu-xe9ji

    @NickXu-xe9ji

    4 күн бұрын

    ​@@caoeason9102 I agree with you, since that's the way how I have 'accidentally' made significant progress on the way to the mastery of the language

  • @jacobfang4029
    @jacobfang402917 күн бұрын

    不愧是同传人员, 从中文字幕里, 明显感受到up的中文写作能力也很高

  • @flyboy2989
    @flyboy298916 күн бұрын

    萬分感謝 Gavin老師的寶貴分享,聲音也很好聽!👍👍👍😂

  • @KrisCharles-tv1yc
    @KrisCharles-tv1yc16 күн бұрын

    英音听着好舒服❤❤❤

  • @mingli-pl3kq
    @mingli-pl3kq17 күн бұрын

    虽然语法是对语言规律的总结,但是语法是非母语者学习一门外语的捷径。因为我们很多人没有机会像在妈妈怀里学母语那样去学习一门外语。先通过语法了解一门外语的基本构成,工作原理,不用太在乎语法;再通过理解一篇课文去记住单词,逐渐的提高词汇量,不要单独记单词,很枯燥,效果很差。语法懂了,词汇量有了,多听,多读,多看,积累到一定量就会说了。我想起了小时候学骑自行车,每天推着车子出去,像打了鸡血一样,无论天多热,我带着理论知识每天推自行车,后来进步到可以踩在镫子上溜一断距离,溜着溜着就能让车子往前跑了,那一刻我很激动,当时个子小,够不到座位,只能站着骑,或者屁股扭到右边,又到左边那样骑。碰上大金鹿的自行车得像杂技演员那样把一条腿跨进车子的三角架里。摔了无数次,最后学会了,没有觉得苦。

  • @Panda-gu9wz

    @Panda-gu9wz

    16 күн бұрын

    哈哈,你學語言和自行車的經歷跟我完全一樣😅😅

  • @watting513

    @watting513

    15 күн бұрын

    你以為是捷徑,但其實是Chinalish

  • @Ulysses-Raynor

    @Ulysses-Raynor

    14 күн бұрын

    @@watting513那不钻研语法就能不chenglish了? 根本没关系好吧! 学习语言的最终境界肯定是脑子里完全不去想语法,就能直接组织出自然流畅的语言,但绝不等于前期钻研语法的过程就不重要了。

  • @coolwowmom

    @coolwowmom

    13 күн бұрын

    学习语言,你这种方法是最低效的。还有你说的骑单车,我是小学三年级的时候学会的,小屁孩什么理论也不懂,只是学大人坐上去骑,我上午学了两个小时就学会了,下午就可以载着我弟骑了。很多东西是人脑本身就能学会的,不用懂理论,就像婴儿不用理论也能学会说话。

  • @minghuhe199
    @minghuhe1994 күн бұрын

    谢谢。听了很有收获!我准备用你说的方法试验一下。

  • @allenm6517
    @allenm651711 күн бұрын

    Very amazing advices. Thank you.

  • @ChuTeresa
    @ChuTeresa15 күн бұрын

    Thank you very much for this honest and very useful summary of language learning methods. I learned a lot from your videos!

  • @user-yc6dy5qw7v
    @user-yc6dy5qw7v17 күн бұрын

    I am so excited that I encounter you in youtube.Your iedas have left in my mind and they are useful for me.I 'll use it in my studying.Thank you for your sharing.

  • @marys.252
    @marys.25212 күн бұрын

    厉害的小伙子!第一次看视频。 Elegant British English!💕💕😊😊💙💙

  • @zhena-iq7sj
    @zhena-iq7sj12 күн бұрын

    As a new English learner,thanks for sharing

  • @xichuanxc
    @xichuanxc12 күн бұрын

    Your approach is excellent and I believe it's good for me.

  • @user-ls7mf5pg6d
    @user-ls7mf5pg6d10 күн бұрын

    最早看到用箭头标注的英语学习方法是在大概七八年前KZread上的 Rachel's English. 目前为止,在一堆教授英文的 youtubers 当中,仍觉得她教授得很系统,方法很管用: 她是从基础的口腔的发音部位,发音方法等等进行系统性学习。

  • @melove238
    @melove23818 күн бұрын

    inspiring 很喜欢长视频

  • @watting513
    @watting51315 күн бұрын

    4:07 5:55 6:15 6:32 語調 7:07 樂譜12:27不求甚解 13:51犯錯是屁點大的事 15:10詞頻表 16:38 簡單的語言

  • @hujianjianghu3826
    @hujianjianghu38264 күн бұрын

    It is very good!

  • @carolwei358
    @carolwei35816 күн бұрын

    說得非常真切,精闢--完全印證我到目前為止30年的國際口譯經驗寄27 年的口譯教學。 Thank you !

  • @LisaBrown-bz3zk
    @LisaBrown-bz3zk15 күн бұрын

    Thanks! See you.

  • @jingrouchen35
    @jingrouchen3513 күн бұрын

    Up主举的那个中国语法的例子让我想起一件事,另一位up主说他小时候他的父亲禁止他看闲书的时间,他随口而出一句岂有此理,他爸惊奇的问道你从哪里学的这句成语,他反问道,什么是成语。有些东西我们不明白,但就是会用。

  • @user-ru7od3eh4t
    @user-ru7od3eh4t14 күн бұрын

    I'm struggleing with my speaking, so I gonna take your advice.

  • @henan36
    @henan3617 күн бұрын

    讲得真好!醍醐灌顶

  • @rickleiliu3109
    @rickleiliu310913 күн бұрын

    The method you just mentioned seems to be efficient and useful, AM go gonna start practicing my intonation instead of pronunciation by using your method.

  • @rickleiliu3109

    @rickleiliu3109

    13 күн бұрын

    One more thing that I’d like to ask you is how to grasp as many English words as you do, so as to use them freely in my daily life? Any advices? BTW, I am not that kind of dictionary nerd who dedicate most of my day to recite every single words from the dictionary alphabetically. 😢 thank you.

  • @erich3129
    @erich312916 күн бұрын

    讲得非常专业、非常好👍 关于输入部分,各种语料各种渠道都可以吗?比如podcast?我觉得这个渠道非常好,语言就是日常生活中用到的,活灵活现的。 具体方法是可以怎么做呢?输入语料以后,尤其是里面的表达方式,然后再转化为自己的吗?所谓内化。 希望博主再细化一下。感谢🙏

  • @bellinghamjude6539
    @bellinghamjude653916 күн бұрын

    您好,非常喜欢您的这个视频,我发现您在讲述过程中使用了非常多idiom, 请问这个该怎么去积累呢?感觉如果能不经意间使用出来一两个会比较好,您这个视频里用的我记录了,以后如果您还做我觉得也可以用一些,很适合学习哈哈哈,如果自学的话感觉会用的不准确,因为不知道怎么放到一整个个context当中。

  • @sowellfan4581
    @sowellfan458112 күн бұрын

    多听多读多用,不怕忘不怕犯错。

  • @shuyi1420
    @shuyi142016 күн бұрын

    请将声音调大些,谢谢

  • @a2340469
    @a234046915 күн бұрын

    請問可以分享您成為口譯員的歷程嗎? 謝謝 ps:英國音真好聽

  • @yeshayahuleyeshurun9902
    @yeshayahuleyeshurun990211 күн бұрын

    康德晚年时期想起自己在学校里学拉丁语的记忆仍然非常恐惧(死记硬背,经常挨打)文艺复兴时代的意大利贵族学拉丁语基本都是从词汇和语法开始,然后读西塞罗,塔西坨,训练修辞和雄辩。但通常都是以字面表达出来的,歌德也肯定用德语或法语聊天。这也就是学院和日常生活的差距,拉丁语学习是欧洲大学行会的传统,因此传统的形成反而与语言交流进行学习的目标是违背的。

  • @user-vf5ft8pw6d
    @user-vf5ft8pw6d16 күн бұрын

    I am not sure what neuroscience has to say about whether there is a difference in learning a foreign language at a very early age and learning a foreign language as an adult. I am sure some people learn foreign languages better than others.

  • @Ikrayssssssss
    @Ikrayssssssss17 күн бұрын

    牛逼

  • @catcate3813
    @catcate381315 күн бұрын

    你说我听过语音最好的国人

  • @user-ny4uh9dc5w
    @user-ny4uh9dc5w13 күн бұрын

    British accent 😊

  • @user-hr2do3yu5e
    @user-hr2do3yu5e18 күн бұрын

    Hi! Gavin 很喜欢你的视频😊 请问可以分享一下如何在阅读时能够快速了解文章的大意 而不是陷在里面耗费时间而且读到碎片化的信息

  • @life_is_the_proof_of_god

    @life_is_the_proof_of_god

    17 күн бұрын

    这一点对我这种强迫症的人来说很难做到

  • @learngermanfromzero

    @learngermanfromzero

    17 күн бұрын

    用心读!

  • @user-td4oh7jt3u
    @user-td4oh7jt3u16 күн бұрын

  • @user-mt1um7sh7y
    @user-mt1um7sh7y15 күн бұрын

    我以为是方大同呢😊

  • @kimpeter2877
    @kimpeter28776 күн бұрын

    怎這好聽😅

  • @SophiesWorld888
    @SophiesWorld88817 күн бұрын

    视频声音有点小啊

  • @mikez5282
    @mikez528211 күн бұрын

    没有什么普适天下的标准学习方法。一个牙牙学语的孩子跟一个中年人不可能是一样的方式获得某种新语言。找到适合自己的方法是一个难以预测的过程,但是一旦找到了,那是非常美好的事情

  • @jessieleung475
    @jessieleung47513 күн бұрын

    背景音樂太快太吵耳。

  • @UU-gc2cr
    @UU-gc2cr16 күн бұрын

    这种发音特别好,但内容完全空洞的人太多了

  • @zhanhonglu903
    @zhanhonglu90318 күн бұрын

    现在同传除了现场人与人的各种状况出现需要人性化处理,比如老板心理不满骂了客户,但作为翻译你不可能翻译出来,以及各种突发情况。需要人来处理,是不是人工智能已经基本要取代,你同意吗?

  • @mikoyanyu7973

    @mikoyanyu7973

    17 күн бұрын

    AI的使用存在基础设施前提,例如稳定的电源支持你的设备,网络带宽与延迟要足够支撑AI云服务的数据交互要求。这些要求在发达国家的人口聚居区域以及中国大部分区域也许能做到,但诸多南方国家能够提供的范围是相对有限的,可能离开了大型城市就失去了基础支持。其次,在一些特定环境(例如海关、警务单位、涉密区域)可能不允许你使用电子设备,这会给你带来极大的不便甚至法律风险。再者,面对法律文书,往往不能单纯依赖AI设备给出的翻译,依旧需要法律责任人仔细阅读并理解相关条款,因为AI设备和云服务不会对提供错误翻译承担任何不可预知的赔付法律风险。

  • @jacobfang4029

    @jacobfang4029

    17 күн бұрын

    同传是高端, 被取代那得是科幻小说级别的ai了 目前的人工智能, 10年内应该都替换不了半数的中低端英语教师

  • @jingrouchen35

    @jingrouchen35

    13 күн бұрын

    人文关怀方面,ai永远不能取代人类,机翻都是冷冰冰的,没有情感。

  • @zhanhonglu903

    @zhanhonglu903

    13 күн бұрын

    @@jingrouchen35 刚出来的chatgpt4o了解下

  • @petervan7372
    @petervan73728 күн бұрын

    你说的是人类出生后长大获得语言能力的过程而不是一个人长大后再学第二第三其他语言的过程。谁有时间和环境 immerse 来学习外语

Келесі