一分鐘學會台羅拼音

有同學說台語的台羅拼音很難又不好記,老師的秘訣是難記的就編口訣,口訣不行就編唸謠,唸謠不行就用唱的,每天用一分鐘唱二次,一個禮拜後保證你會默寫整張台羅拼音。聲母本無聲,所以這裏除了唇舌喉三種聲母有加o韻母外,其他的都是用原音第一調,so難聽是必然的,加油記吧!哈哈.....
(現在才發現,底圖的鹿標錯音了,是 lo̍k 歹勢)

Пікірлер: 117

  • @khun1bing5
    @khun1bing511 жыл бұрын

    附註:有人說我弄的太複雜了,其實看得複雜用得才更簡單,如同首句揭示的,漢文發音就是一個聲母+"一個"韻母的結合,也就是說學台羅拼音要學18聲母+42個韻母才叫完整,把陽聲韻入聲弄進來是因為這是初學者的弱項。曾經看過有人教韻母就只教a i u e oo o m n ng,然後就是這幾個字符的組合,但是教拼一個新字如老師的"老",應該是 l 後 老,而不是 l 阿 污 (撈)七聲 老,這樣的組合拼法初學者常會拼成 l、a、u =lu。聲+韻二元教學應該會比聲母+韻頭+韻腹+韻尾的教學法更能快速拼出音來。 不過,這也提示我應該把歌詞中元音16個改成:韻母卌二(siap-jī)個。 (參考教育部台灣閩南語羅馬字拼音方案) 彙音寶鑑裏面有45個韻母,我只有42個,之前真的沒想到要跟彙音寶鑑比對,缺三個韻母iaunn aunn uang雖然少用,還有一個op入聲,也是很少用,還在考慮要不要補上。畢竟這只是為了教學方便,而不是為了傳世....

  • @bonnylin687
    @bonnylin6876 жыл бұрын

    感謝徐老師無私創作閩南語教學歌謠,厲害!

  • @user-bh3qd9rj2g
    @user-bh3qd9rj2g3 жыл бұрын

    雖然家裡面都說台語,但是現在才開始要學台文的我覺得這個影片超棒!!

  • @user-mx3nl1eb1c

    @user-mx3nl1eb1c

    10 ай бұрын

    原來台語有那麼多音

  • @carrey670602
    @carrey6706027 жыл бұрын

    一分鐘學會才有鬼......

  • @jeffyu3838

    @jeffyu3838

    5 жыл бұрын

    哈哈

  • @yuhaohsu9005

    @yuhaohsu9005

    4 жыл бұрын

    xdddddddd

  • @orewakumakun

    @orewakumakun

    4 жыл бұрын

    真的...

  • @junzhang8587

    @junzhang8587

    3 жыл бұрын

    比大陸拼音難上十倍不止

  • @robin50321

    @robin50321

    3 жыл бұрын

    聽到發瘋!!

  • @Suikouniu
    @Suikouniu11 жыл бұрын

    Goán m̄是高手啦!感謝徐老師用心編歌謠,多謝你無棄嫌,向望這小小ê意見有幫贊--tio̍h。(18聲母hit部份聽起來有順)

  • @user-re7kf1om7m
    @user-re7kf1om7m2 жыл бұрын

    真的很厲害!有結合這樣實在很用心!多唱幾次也許就會記下來

  • @lanfoun
    @lanfounАй бұрын

    太可愛了吧...我要當成睡覺前的音樂來個睡眠學習法❤

  • @user-hp6xk6yr6f
    @user-hp6xk6yr6f5 жыл бұрын

    這只是介紹聲母、韻母的發音及聲調一般性轉音規則,並無教人如何切出台語正音!入聲介紹嘛是有爭議性。簡單講:入聲轉音永遠是入聲,不會變成上聲、去聲! 咱可以用羅馬字,但重點是咱學習台語,切音愛用台語切台語。學習如何切出標準的台語正音。毋是用ㄅㄆㄇ或國際音標等切台語,彼攏毋是正統台語切音。

  • @user-hp6xk6yr6f

    @user-hp6xk6yr6f

    5 жыл бұрын

    @@khun1bing5我的看法咸你無仝款(和你不一樣)!因為此影片內容是你所舖,毋(不)管啥理由,影片顯示你同意入聲會轉成上聲、去聲!是我先提出入聲轉音永遠是入聲,未(不會)變成上聲、去聲,所以你的看法咸我完全對反,你是你、我是我,我看法咸你完全無仝款! 台灣閣有一項真奇怪的「怪」!請問,你去美國學習英語,美國老師敢會用「台語」切音教你學英語?才怪!但佇台灣,為何愛用羅馬字母國際音標學習台語?每一個國家攏有自己的文化自尊,攏有自己的語音系統,台灣嘛有自己的語音系統,是用台語切出台語,毋是用ㄅㄆㄇ...あいう...國際音標...!若有人自以為是留洋教授,所以用外國語音系統教台語,是媳婦教唐家轉臍(媳婦教婆婆生小孩)!guā-hâng-lâng ké lāi-hâng-lâng(外行人假內行人)!

  • @khun1bing5
    @khun1bing511 жыл бұрын

    謝謝,高手一聽就知道問題出在那裏,原本我是把「會曉變調--才有台語味」唱成兩小節,覺得太拖了才硬擠在一小節,所以在唱的時候總覺得有點搶拍後面拉不上,相同情形的還有18聲母無煩惱接a i u e oo那裏,加一小節覺得太拖,不加又不順,有點硬抝,還好我不是歌手,在上課時很隨性的唱,同學也聽不出來,Q!謝謝啦!

  • @SaySaySee
    @SaySaySee3 жыл бұрын

    真鰲念,真好聽,多謝你~~

  • @user-fu4zu4px9t
    @user-fu4zu4px9t5 жыл бұрын

    哇,好亲切!这不就是老一辈的唱歌仔咩.......很有趣嘛。

  • @yuchiahuang7833
    @yuchiahuang78334 жыл бұрын

    真有幫助,感謝!

  • @BlackYang
    @BlackYang8 жыл бұрын

    真正讚!

  • @fiala-chinmayihsiao-860
    @fiala-chinmayihsiao-8607 жыл бұрын

    編得很好,但沒有全念出有點可惜,真的有點像道士唸歌...XD

  • @俗本華

    @俗本華

    Ай бұрын

    真的很像 超渡之類的... 小時候的印象😂

  • @Suikouniu
    @Suikouniu11 жыл бұрын

    “會曉變調才有台語味”若改做“會變調才有台語味”,唱起來就會符合弦律的拍數。

  • @user-ll5dh1nl6p
    @user-ll5dh1nl6p4 жыл бұрын

    徐老師 謝謝分享 :D

  • @98232006
    @982320063 жыл бұрын

    有幫助 謝謝整理

  • @user-sy2yu9uv7o
    @user-sy2yu9uv7o8 жыл бұрын

    超像唸經

  • @user-xy1gr8sp7b

    @user-xy1gr8sp7b

    8 жыл бұрын

    對不起我笑瘋了

  • @harnais
    @harnais5 жыл бұрын

    這個太厲害了

  • @tai-uan3434
    @tai-uan34344 жыл бұрын

    我愛台語

  • @user-gl9lw7zz4e

    @user-gl9lw7zz4e

    4 жыл бұрын

    棒👍

  • @tai-uan125
    @tai-uan1254 жыл бұрын

    我愛臺語

  • @dogoin63
    @dogoin632 жыл бұрын

    Très belle phonétique chanson taiwanaise. Merci de partager cette chanson.

  • @qinechannel
    @qinechannel2 жыл бұрын

    謝謝您

  • @MinasKitchenn
    @MinasKitchenn4 жыл бұрын

    Very nice video 👍👍👍👍

  • @alikoubrujup_Argentina
    @alikoubrujup_Argentina7 жыл бұрын

    Taiwanese Hokkien - Tai Gi /Gu (my village people pronounce) is very beautiful language. Should preserve it rather it will become extinct!

  • @mesaquecaiu
    @mesaquecaiu6 жыл бұрын

    hahahah 真趣味閣好聽 chin chhù-bī koh hó-thiaⁿ

  • @zhonsonwang5175
    @zhonsonwang51756 жыл бұрын

    依個人經驗,本片口訣必須有台羅或教羅基礎者才能看懂。口訣如能發布文字檔功德無量。

  • @kurisumakise4388

    @kurisumakise4388

    3 жыл бұрын

    Lang mu 災 ki do wi a.

  • @DK-iz9qi
    @DK-iz9qi5 жыл бұрын

    ē-hiáu Tâi-gí phing-im tsin-tsiànn tsiok sim-sik ! ta-ke tsò-hué kóng Tâi-gí

  • @user-oh6wb5rj2q

    @user-oh6wb5rj2q

    5 жыл бұрын

    哟哟

  • @user-oh6wb5rj2q

    @user-oh6wb5rj2q

    5 жыл бұрын

    怎么学POJ 请问你是去哪学POJ的

  • @user-oh6wb5rj2q

    @user-oh6wb5rj2q

    5 жыл бұрын

    谢谢

  • @jimlin1168
    @jimlin11682 жыл бұрын

    閩南語不說自豪說是古時雅言 為河淪落到用羅那併音?

  • @user-ki7zs2go7c
    @user-ki7zs2go7c4 жыл бұрын

    請教老師,陳,瞿,曹,彰,這四個音的起頭都是 ch嗎?謝謝老師!

  • @user-yating
    @user-yating4 жыл бұрын

    有一本書(老子不為)請翻成閔南語好嗎!感恩

  • @quanxinliu6665
    @quanxinliu66654 жыл бұрын

    我听懂了有日语的aiueo~😅

  • @faithandseasons
    @faithandseasons6 жыл бұрын

    超棒的!

  • @user-im5qo8yq6t
    @user-im5qo8yq6t2 жыл бұрын

    我學了48個字的發音

  • @hchc0704
    @hchc07043 жыл бұрын

    不是我想吐槽台羅,網路上白話字的教學真的比較用心

  • @user-zj7iv6xv5o
    @user-zj7iv6xv5o3 жыл бұрын

    請問為何會有台語漢字跟台羅拼音兩種同時在課本上出現? 台羅拼音就類似學ㄅㄆㄇ?台語漢字就類似於學華語? 所以正常是要先會台羅拼音,才能夠書寫台語漢字??? 好複雜

  • @91010186

    @91010186

    3 жыл бұрын

  • @user-qn4np8hm7l
    @user-qn4np8hm7l5 жыл бұрын

    老師你著梦拍影片了?

  • @amberh9234
    @amberh923411 ай бұрын

    我爸以前就是這樣唱可惜我當時以為他在唱歌遙。

  • @user-hd6li9qr6c
    @user-hd6li9qr6c2 жыл бұрын

    有專業,知北53 南57

  • @user-nn5uz5dj9c
    @user-nn5uz5dj9c11 жыл бұрын

    老師~太好聽囉哈哈 我是北小六乙黃珮雯嘿

  • @juckeychou
    @juckeychou6 жыл бұрын

    好難學喔!真的該從小學教起,混贊同葉宜津說的跟國際接軌學羅馬拼音。

  • @krys3628
    @krys36283 жыл бұрын

    我还以为台语跟闽南语差别很大,没想到课本就叫闽南语。。。

  • @hugocheng6243
    @hugocheng62436 ай бұрын

    開始學台語輸入法路過

  • @Lucas-sg8ov
    @Lucas-sg8ov3 жыл бұрын

    舌頭打結了www

  • @ilyushadawa
    @ilyushadawa6 жыл бұрын

    還是從小一起說 自然就會了 學這個很難學 同理 這也是為何台灣人的英文不是那麼好的原因 因為學習方法是錯誤的 幾十年來都是這種 教育方式

  • @phamhienlong8205

    @phamhienlong8205

    5 жыл бұрын

    台語都還不能推廣是因為有太多不願意學習的台灣人,大部分都是會說但不會拼音也不會台語用的漢字。簡直是台語文盲!

  • @gi-sunchia4680
    @gi-sunchia46803 жыл бұрын

    聽一百次看學得起來嗎?

  • @pianolover1986
    @pianolover198611 жыл бұрын

    感觉在用舌头上楼梯

  • @YingLiu-nn7xl
    @YingLiu-nn7xl11 жыл бұрын

    綠色部分,有些快

  • @user-qs7mk5rg7b
    @user-qs7mk5rg7b5 жыл бұрын

    語文要有自成一格的特殊性,用羅馬拼音,感覺像文化被同化了,聽了很親切,看了拼音卻很心酸,文化的骨不見了,跟大陸同樣變羅馬人了

  • @animastor

    @animastor

    3 жыл бұрын

    如果沒了拼音,永遠都唸不標準

  • @newcreaation
    @newcreaation10 жыл бұрын

    想請問老師,ak和at有什麼差別?

  • @khun1bing5

    @khun1bing5

    10 жыл бұрын

    尾字h、k、t、p是台語尾音入聲的符號,相對的韻母是元音、舌根音、舌尖音佮合喙音,ng的發音部位是佇舌根佮鼻腔之間的共鳴,用舌根共的尾音塞咧就是k入聲,âng - hue/ak - hue(國語:紅花/澆花)。舌尖音尾音n,舌的位置最後是囥佇頂顎佮喙齒的交界處─┐像「安全」的安,「安」猶有尾聲,尾聲若用舌尖塞掉就是at,at-tn̄g(國語:折斷)。用台語唸看覓:中國大陸的人口有13億,是世界第一名,億:ik / 一:it 。

  • @trainuncle39

    @trainuncle39

    8 жыл бұрын

    +DY Liu (柳丁元) 其實韓文也有類似台語"入聲"的音 例如韓文終聲為"ㄱ"的意思跟台羅的"K"一樣 終聲為"ㄷ"的跟"t"一樣

  • @ArnoldChengKiLim

    @ArnoldChengKiLim

    8 жыл бұрын

    入聲除了在臺語有,客語、廣東話、韓文及日語也都有入聲。入聲基本上有學過英文、法文、德文等歐美語言,就可以唸得出來,因為歐美語言單字蠻多-p -t -k 等尾音。

  • @user-hp6xk6yr6f

    @user-hp6xk6yr6f

    5 жыл бұрын

    @@khun1bing5 (1) ak是三江韻的江字韻母ang延伸的入聲ang→ak。 (2) at是十四寒韻的干字韻母an延伸的入聲an→at。

  • @harry08025
    @harry080254 жыл бұрын

    愛死,好讚

  • @qinechannel
    @qinechannel2 жыл бұрын

    老師準備教材很棒,但可以慢一點的,如果從小在台長大得人可以跟得上,我們外國人跟不上,希望還是這版本但您講慢一點

  • @idea1031
    @idea10312 жыл бұрын

    ㄜ...本來就複雜了,你還不知道你在做土著用傳唱,來教導下一代的方法嗎?你會有這麼多聲母韻母,也是因為你沒有去掉形音用字進行進化,你會對閩南語這麼熱情,也只是這種古老方法的傳唱,就是有豐富的情感在裡面! 觀察古代臺灣原住民,他們也會互相殺來殺去,閩南語族群只是被那時更高等的族群給征服了!他們為你們帶來文明與進步,你們卻時時刻刻想要復興,連自己的文字都創不出來,還用著日語發音羅馬拼音來解決自己語文不完備問題,然後糾正使用隸書的人們不識字! 哇~我的天啊,要是古時候,皇帝下令使用方言的人就得處死,你們會是什麼感覺?

  • @wilson2650
    @wilson26505 жыл бұрын

    靠北 最好學得會

  • @misterwatsonwong
    @misterwatsonwong8 жыл бұрын

    客家人表示永遠學不會。。。

  • @AldertonLee

    @AldertonLee

    6 жыл бұрын

    Sheng Wang 以前台語算全台共通語言 很多客家人也會呦! 我爺爺就很6👍🏻

  • @user-sf2rn9ye6l
    @user-sf2rn9ye6l5 ай бұрын

    嚇死我了!這麼複雜這麼難喔?還一分鐘學會拼音咧?! 奇怪了?以前小時候學台語,啊就講著講著就會了,哪裡需要這樣子折騰啊?!

  • @rock078901
    @rock0789013 жыл бұрын

    有沒有人能解釋元音後面加h的差別在哪

  • @animastor

    @animastor

    3 жыл бұрын

    拉長音?

  • @user-im5qo8yq6t

    @user-im5qo8yq6t

    2 жыл бұрын

    @@animastor 短音

  • @boamchen4443
    @boamchen44434 жыл бұрын

    你好 Li Ho

  • @aiviet4973
    @aiviet49735 жыл бұрын

    臺 灣

  • @user-dw6kt6nn9q
    @user-dw6kt6nn9q8 жыл бұрын

    日晷台語如何拼音

  • @bun-ansia6864

    @bun-ansia6864

    5 жыл бұрын

    JI̍T-KUI

  • @taione1613
    @taione16136 жыл бұрын

    艮....我錯了,我重修去QQ

  • @0826Sunny
    @0826Sunny3 жыл бұрын

    好難😅

  • @user-vs3gl8mu3d
    @user-vs3gl8mu3d2 жыл бұрын

    直接稱羅馬拼音 不是更明瞭嗎???

  • @20052800
    @200528006 жыл бұрын

    重大改革,讚!

  • @wanyuchang
    @wanyuchang3 жыл бұрын

    太難了

  • @user-tl5zr5pi3u
    @user-tl5zr5pi3u3 жыл бұрын

    是欲學臺語的羅馬呼音,毋是聽你咧唸經啦! 這種教法若是學有,真正有鬼。

  • @LMT66687
    @LMT666873 жыл бұрын

    我靠

  • @user-ws5jl9nd3j
    @user-ws5jl9nd3j9 жыл бұрын

    太難喔

  • @xiaozhen8099
    @xiaozhen80993 жыл бұрын

    羅馬拼音那麼簡單,被弄得太複雜了,唸太快,難學

  • @GyroZepplin
    @GyroZepplin4 жыл бұрын

    看完放棄了,為什麼不能用注音表示?最好是英文哪唸得出來這些發音啦,哪些阿里不打編的英文發音?

  • @GyroZepplin

    @GyroZepplin

    2 жыл бұрын

    @@user-bg9me8br3r 和英文沒關係用英文幹麼,閩南語用啥英文

  • @justacat909

    @justacat909

    11 ай бұрын

    ​@@GyroZepplin啊人家是羅馬字母拼音 英文只是一個使用羅馬字母的語言 不代表任何羅馬拼音要用英文的發音發出來

  • @user-ws5jl9nd3j
    @user-ws5jl9nd3j9 жыл бұрын

    聽不 會

  • @user-wl3pg7vh6p
    @user-wl3pg7vh6p7 жыл бұрын

    聽不懂 還說一分鐘搞定

  • @j6nji3jo4ji31j6ul4

    @j6nji3jo4ji31j6ul4

    6 жыл бұрын

    基礎沒學好當然聽不懂 這就跟ㄅㄆㄇㄈ拼音歌一樣 只是背的口訣 會不會應用取決於個人

  • @user-oe3xp4oc6k
    @user-oe3xp4oc6k4 жыл бұрын

    我的台語絕對比你強,但是你唸的那些我完全聽嘸!

  • @user-zj7iv6xv5o

    @user-zj7iv6xv5o

    3 жыл бұрын

    請問為何會有台語漢字跟台羅拼音兩種同時在課本上出現? 台羅拼音就類似學ㄅㄆㄇ?台語漢字就類似於學華語? 所以正常是要先會台羅拼音,才能夠書寫台語漢字??? 好複雜

  • @user-ec1hq8dm4e
    @user-ec1hq8dm4e6 жыл бұрын

    工殺小

  • @user-ug8kq9sj3e
    @user-ug8kq9sj3e4 жыл бұрын

    學個屁啊聽不懂

  • @formosatanabeketagalan5525
    @formosatanabeketagalan55257 жыл бұрын

    這套文字應該可以完全取代中文,變為台灣國家的官方文字

  • @chihfeng1975

    @chihfeng1975

    5 жыл бұрын

    是想要越南化、韓國化是嗎? 這就是套拼音系統,拿來當文字?

  • @user-im4yd8cq6n

    @user-im4yd8cq6n

    2 жыл бұрын

    本末倒置。想去中國化想瘋了就會這樣

Келесі