חי בלה לה לנד: מילים פשוטות

Ойын-сауық

הביצוע של דודו אהרון ב-evaluation סול: דודו מתחבר מאוד לסול, אבל כדי להרגיש בנוח ולהתחבר באמת לשיר, הוא מחליט לבצע את השיר שכתב והלחין בעברית ולא באנגלית.

Пікірлер: 8

  • @avisraelt
    @avisraelt12 жыл бұрын

    איזה קול איזה סול! שיר יפה! איך הקול שלו השתנה מפעם! עכשיו הוא זמר בפני עצמו, פעם היה חיקוי של אייל גולן

  • @chaver0ck
    @chaver0ck13 жыл бұрын

    סוף סוף אחד ששר בעברית ולא מזניח את השפה הזאת! תותח דודו אוהב אותך

  • @100KOBIKOBI
    @100KOBIKOBI13 жыл бұрын

    הקטע ב1:25 אחד הנדירים,ביצועע גדול!!

  • @Yardeninho
    @Yardeninho13 жыл бұрын

    1:25 אדיר פשוט הוא צריך להוציא גרסא מחודשת של השיר הזה רק בשביל להוסיף את הקטע הזה לשיר..

  • @3danlevy3
    @3danlevy312 жыл бұрын

    @eldararush ברור שהוא שר שם את השיר, אבל מה שאתה שומע זה לא הביצוע שהיה שם. הכניסו קטעים מפה ומשם כדי שיראה יותר טוב. לזה קוראים עריכה חמוד, כדי שילדים קטנים כמוך יוכלו "לזמזם את המילים" ביחד עם הזמר ולא לשמוע את הפאדיחות שהוא עושה בהופעה חיה.

  • @3danlevy3
    @3danlevy313 жыл бұрын

    משהו פה ממש לא מסתדר.. זה בכלל לא מה שהוא שר שם, הכניסו קטעים מבחוץ. שימו לב שחצי מהקליפ הוא עם המיקרופון ביד ובשאר הזמן (בעיקר בקטעי הקלוז אפ) המיקורופון מחובר לסטנד. עובדים עלינו בעיניים.

  • @user-pm4qy6pj7t
    @user-pm4qy6pj7t11 жыл бұрын

    למה ככה חחח

  • @GaliVladiOfficial
    @GaliVladiOfficial11 жыл бұрын

    נו ברור אחי אפילו שאומרים שזה ריאלטי יש בזה גם עריכות בטוח עשו תקטע הזה כמה פעמים

Келесі