一般的な「Please」の用法【
人に何かお願いをする時に「Please」を使って表現するのは本当によく見る光景かと思いますが、ネイティブの日常会話ではそれ以外にも「Please」を使う場面がよくあります。今日はその中でも代表的な用い方を4つご紹介します。
動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています
→ hapaeikaiwa.com/?p=11189
HAPAプレミアムオンラインコースの詳細
→ hapaeikaiwa.com/?p=15402
========================================
購読者3万6千人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
iTunesの「Best of 2014/2015」に2年連続選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで1000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: / hapaeikaiwa
◆ Twitter: / hapaeikaiwa
◆ Instagram: / hapaeikaiwa
Пікірлер: 32
HAPA英会話プレミアムコースの詳細&お申し込みはこちらより! hapaeikaiwa.com/?p=15402
2:10 起こってるフレーズを言ったあとすぐヘラヘラ顔になるとこすこ
Thank you for this nice video! It was useful for me!
5:40~のところ勉強になります。初めて知りました。
i'm very pleased to have this chance of talking with you. edやingがつくだけで意味が全然違うから難しいよね。今はもうわかってるけど(笑)。これ知らないで直訳で聞いたら、へっ?ってなっちゃう。
おもしろーーーい‼️‼️
I got it, Mr Hapa.Thank you.
とってもよかった!!! すぐにメモ(๑˃̵ᴗ˂̵)
学生の頃を思い出しました。
Hapaさんの英会話動画を見て思った事。 中学校と高校、英語を間違って教えてる説。
毎回、参考になります。ふと思ったのですが、私の経験では実際にお会いすると欧米の方って表情がとても豊かなんですよね。私もつられて大げさに表情を作ったりしてしまったりするのですが、それとも自分の感情に任せた自然な表情(ほぼ眉毛が動くだけ)でも失礼にあたりませんか?もし機会が合ったら英会話でつかう表情の使い分けというかコツを教えてください。
It would be great if you make the same videos just in English. I don't understand Japanese.
Junさん!今、渋谷ですれ違いました!ただのファンですが、すごく嬉しかったです(´∀`)
こんにちは。 ジュンさんの新しい本さっそく予約しました。 figureやfigure outがドラマやネイティブとの会話でよく使われているのですが、使い方が難しくて、解説して欲しいです。
5週目。
最後のplease check…は頼むからの意ですか?
「おいおい、ちょっと待てよ〜」みたいなニュアンスで「come on」って言うときがありますが、今回のpleaseの用法④と使う場面は同じなんでしょうか
please関連で面白いと思ったフレーズはPretty please(Pleaseを強めた表現)と What's the magic word?(魔法の言葉は何?)子供に大人がPleaseを使ってお願いするよう仕向けるのに使う言葉。Can I have a cookie? What's the magic word? Can I have a cookie, please?
今回のテーマとは少しずれるのですが、途中に出た i would nerver sign up to thatという文は何でwillではなくwould なのか知りたいです‼
@YutoNakamae
6 жыл бұрын
Tomohiro Saiki したくないという意味合いだと思います!
@d2nyny
5 жыл бұрын
Naka 仮定法です。つまり、「(もし自分なら)サインアップはしない(だろう)」という、カッコ内のニュアンスが、このwouldに込められているわけです。
登録者いつの間にこんな増えてたー 登録者少ない時から見てたからなんか、寂しいような嬉しいような
@user-zb5fv7un8y
6 жыл бұрын
ひろDr. 自分が見てない時間あるのに気づいたら売れてて淋しいような嬉しいような って十分呑気だな
@user-zb5fv7un8y
6 жыл бұрын
ちんたおチャンネル【英文法解説】/Chintao なんだ、こいつ って思ってしまいました ...🤔ワロタ
I want to know the meaning of 1M and 1K on twitter or something! Please teach me Mr.Hapa!
Can you please turn down...が丁寧な言い方で、Could you please turn down...がイライラしている感じなのですか? 助動詞を過去形にすると丁寧な言い方になると覚えていたので、どう考えていいかわかりません。pleaseがついたときは、過去形にしないほうが丁寧ということでしょうか?
@kikisvlog5318
6 жыл бұрын
Haruna S たぶんですけど…、最後の方に説明してたことであれば、 Junさんが言っていたのは、pleaseをあとに付けるか、間に入れて強調するかによって、少しイヤミ感(いらいらした感じ)が出る、ということだと思います! Haruna S さんが言っている、「イライラ感」のときは、Could you please ~ で、丁寧にいう時は、 Can you turn down~, please? だと思います!!
@myhomeharuna
6 жыл бұрын
お返事をありがとうございます。丁寧語を重ねることで<ばか丁寧>な感じになるのかなと理解しました。
@kikisvlog5318
6 жыл бұрын
Haruna S 整理するの難しいですよね😅 副詞は動詞や文章全体を修飾するらしいので、文中で please を動詞のすぐ前に付けることで、強調されるのだと、思います! Ex) I really like you. のように…。私は「ほんとーーに!!」あなたが好きなの。 みたいな、、感じですかね…?! 文法とかで考えると余計にこんがらがっちゃいますけど😅 すみません長々と…
@myhomeharuna
6 жыл бұрын
ありがとうございます! 動詞のすぐ前につけるんですね。勉強になりました(^^)/
@d2nyny
5 жыл бұрын
Junさんが例文中で「can」と「could」を言い分けたので混乱を招いているのだと思いますが、Junさんが意図したかったことは、語調で後者がイライラした感じを表現した、ということだと思います。Harunaさんがおっしゃるように、「助動詞を過去形にすると丁寧」感が出ます。ですが、言い方(語調)によって、わざとに丁寧感を出し、日本語で言うところの「慇懃無礼」的な表現をすることもあります。