學習語言很重要的理論/Comprehensible Input

Hello、我叫Makoto、謝謝來看我的頻道。我是講三種語言 (日中英) 的日本人。分享日本跟國外有用的資訊/書籍/學習語言的資訊等等的。
使用Comprehensible input的學習方法
• 從0開始自學也能學會英文或是日文的5個步驟...
影片來源
"Stephen Krashen on Language Acquisition"
• Stephen Krashen on Lan...
"How to Learn a Language: INPUT (Why most methods don't work)" • How to Learn a Languag...
"How to learn any language by yourself- Language tips from a polyglot" • How to learn any langu...
"日本語ペッラペラな🇺🇸人と本当に自然な英語を身につける方法語った feat Matt vs. Japan (#1)"
• 日本語ペッラペラな🇺🇸人と本当に自然な英...
"The Truth: Why your English is NOT improving"
• The Truth: Why your En...
00:00 intro
01:30 comprehensible input
02:27 第一個重點
04:53 第二個重點
05:00 大腦的真正的功能
07:15 第三個重點
09:58 第四個重點
10:50 兩種思考模式
13:02 第五個重點
13:49 第六個重點
14:39 結論

Пікірлер: 1 300

  • @makoto678
    @makoto6788 ай бұрын

    Comprehensible input 而已的話還是有不足的地方(所以我在影片裡面都有加自己的經驗) kzread.info/dash/bejne/g6Gkw696l9atmbg.html← 詳細的內容在這個影片有解釋 1 Stephen Krashen認為不一定要有output的練習但是我認為還是需要練習output,而且我建議可以早一點開始練習口說 2 Stephen Krashen認為不一定要學習語言(像是學習文法跟單字等等),但是我認為學習語言是可以加速獲得語言的速度。 影片中的錯字為 4:29背「公式」,字幕顯示背「公司」 09:42 「頻繁」 「平凡」 11:15左右 「發散」 「發上」 12:23 「在」初階 「他」初階 13:43 大 「量」輸入 大「樣」輸入

  • @JH-qn8bg

    @JH-qn8bg

    9 ай бұрын

    楼主的母语是?😊

  • @makoto678

    @makoto678

    9 ай бұрын

    我的母語是日文

  • @haru007

    @haru007

    9 ай бұрын

    超認真的日本人,like

  • @gardenerh

    @gardenerh

    9 ай бұрын

    我的天啊妳幾乎沒什麼口音超強!錯誤小地方沒關係,聽得懂👍

  • @gardenerh

    @gardenerh

    9 ай бұрын

    我學語言也是看影片但都無法用在日常生活中,因為都是看的都是「愛情動作片」例如:蝴蝶🦋的台語是蝶仔(ia̍h-á)音同「呀啊~」但在韓語是很生氣和沒禮貌的抗議!在日語就是牙~牙~呀咩蝶~....

  • @jeremychou0314
    @jeremychou031410 ай бұрын

    稍微介紹一下自己,我是持續學習六種語言(美日韓西法德)的台灣人,沒留過學,出生到現在20多年只去過大陸跟日本旅遊各一次。目前語言程度 美:能在 conference 發表論文、回答問題、與人辯論 日:能開 1.5 倍速看任何有日文字幕的影片,能和母語人士進行日常對話 (N3 程度) 韓:不看字幕理解 40~50% 意思,能與母語人士基礎對話,如,帶他們參觀健身房(B1 程度) 西法德:開西/法/德字幕理解 40~50% 意思,能用簡單詞彙表達簡單想法 (A1~A2 程度) 對於 Mr. Makoto 這部有趣影片,想分享自己的想法以及學習歷程。讓六門語言開始步上軌道前,我曾經使用 Makato 提到「沒效率的學習方式」學了六年 韓/西/法/德 語,結果程度落在 A0~A1 之間。一年前因緣際會使用線上家教以及 KZread、Netflix、線上資源等等才達到現在這個等級。目前是電腦視覺&圖學工程師,準備面試矽谷工作,因此平均每天只有 1.5~2 小時練習語言,因此我學習方式不採取高效,而是穩定、一步一步慢慢學習,希望以上敘述能給大家一個更客觀的評斷標準。 這一年來我 美/日/韓/西/法/德 語學習方式如下 美:看論文 + 不開字幕1.5~2 倍速看工作相關資源 + 偶爾看美劇以及電影 日:每天0~3集動漫,同一部常常二刷或三刷 + 偶爾瀏覽N5~N2文法(知道有這東西存在程度) 韓:偶爾看韓劇 + 偶爾瀏覽文法 + 一周一次50分鐘家教 + 每天打1~4堂 Duolingo培養語感 西、法:一周一次50分鐘家教 + 每兩天從 Lingvist 學習10~30個單字(包含複習) 德文:一周做2~3個單元的DW(德國之聲)免費學習資源(Nico’s Weg)+ 每兩天從 Lingvist 學習10~30個單字(包含複習) 由上可知,我試過很多學習方法,相信很多語言愛好者也跟我一樣。因此我想幫 Mr. Makoto 補充一些個人看法以及推薦各種金錢/時間預算不同的語言學習方式。 1. 使用「讀書與考試學會語言」只適用於對讀書很有自信且有套方法的人,也就是一般人口中「很會讀書的人」,這種人吸取知識比一般人快數倍,學到一定程度後透過大量對話就能學會語言。我身邊也有這種自學大家的日本語就能去日本留學、進行學術報告的朋友。所以如果你對讀書很有自信,不妨試試。 2. 「隨著程度提升,接觸的程度也要提升」。很認同這個重點,但對我來說,看劇、動漫以及娛樂節目是工作後的少數娛樂,因此不想為了提升程度而換其他更難資源,所以個人使用方式是二刷之後把影片調成1.5倍到2倍,利用高速提升自己的聽力以及反應能力。 3. 基礎單字量、文法非常重要,這裡決定了大人跟小孩學習語言速度差距,身邊多語人士(流利5種以上語言)的人可以在2周~2個月內學會一門語言,但我至今沒看過小孩2個月內學會一門語言。基礎單字都差不多,共 1000~2000 個,大概就國小的英文 2000 單那種程度,如,家具、食物、顏色等等;文法也差不多,如,問候用法、過去式、被動用法等等。 4. 「要接受一些不明確的地方」。如果在以前網路不發達年代,的確需要這樣,但現在只要安裝擴充功能 Language Reactor,就能直接在 KZread 以及 Netflix 免費使用雙語對照以及即時詞彙翻譯學習語言。 至於不同的語言學習推薦方式如下(以學習一門語言為例) 時間少、預算每月4000以上:直接上家教,Amazing Talker 滿多不錯老師,課程密集度決定你學會的時間,看你想短跑、長跑還是馬拉松,平均需要兩年才能 B1~B2(流利程度) 時間中等、預算每月4000以下:使用 Mr. Makoto 的方式 + 語言學習 App 培養語感(這是時間不夠的快速解法),平均也需要兩年才能流利 or 直接讀哈利波特這類世界名著,這些名著 KZread 上都有朗誦版本,搭配 Language Reactor 服用,刷個兩三次,直到可以關字幕/直接閱讀書本,多益就 800 了。 時間很多、零預算:每天使用 Mr. Makoto 的方式 2~4 小時,一年之後就非常有感了

  • @ethan.wang.818

    @ethan.wang.818

    10 ай бұрын

    太強了👍

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    10 ай бұрын

    很耐心 絕對是你的優勢

  • @carterliu4088

    @carterliu4088

    9 ай бұрын

    Perfect

  • @user-ss6bm8ob9w

    @user-ss6bm8ob9w

    9 ай бұрын

    谢谢你的详细介绍?

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    9 ай бұрын

    @@user-ss6bm8ob9w 我也是用不同方法的。 這留言說的都對。 看比較專注英語學習,另外 在學日語和中文

  • @ryanlin1101
    @ryanlin11018 ай бұрын

    沒想到由日本人用中文教我學英語會那麼的有幫助,真的很慚愧也很感謝您

  • @SANYUENIANBA

    @SANYUENIANBA

    4 ай бұрын

    我一直以为博主是台湾人😂😂😂

  • @Aaliyah0033

    @Aaliyah0033

    2 ай бұрын

    哈哈哈哈哈哈 学习日语的我搜到发音像台湾人的日本人😂😂

  • @elliotw.7145

    @elliotw.7145

    Ай бұрын

    @@SANYUENIANBA 這一聽就不是台灣人的口音啊XDD 而且也聼得出來不是母語

  • @user-ce3ft2jt6x

    @user-ce3ft2jt6x

    Ай бұрын

    ​@@elliotw.7145发音已经很像中文母语者了,中文口语最大的难点就是每个字的发音取决于前后是什么字,和字典教的完全没关系😂。基本上听几个“不”字就听出来了。但是这位博主真的很标准。

  • @user-uw7pk5vr7t

    @user-uw7pk5vr7t

    Ай бұрын

    看到这个绷不住了😂虽然我也很感谢up

  • @TwinCentury
    @TwinCentury10 ай бұрын

    02:27 重點一 獲得語言並非透過讀書或考試:而是透過 Comprehemsive input (可理解的輸入),讓大腦在理解語言的過程中無意識學會語言,等同我們學習母語的過程。 04:53 重點二 接觸大量的自然語言:幫大腦累積各種「語言模式(pattern)」,產生「語言直覺」 07:15 重點三 透過理解意思會無意識的吸收語言:透過大量接觸自然語言並理解意思的過程,無意識掌握應用場景、語言模式、常用表達等。 09:58 重點四 學習語言及獲得語言的差別:真正獲得語言的方式通常在接觸大量自然語言(e.g. youtube, podcast, reading and listening, etc.)後無意識學會的,而學習語言(e.g. 學習基礎文法、基礎單字)更適合作為輔助。 13:02 重點五 剛開始學語言應該要大量的input(Listening & Reading)、而非output(Speaking & Writing): 13:49 重點六 接觸更高程度的資訊才能持續進步:為了讓 comprehensible input持續有效,若持續輸入一些已經能理解80-90%的資訊,學習空間只剩10-20%,因此可以進一步接觸只能理解50-60%的資訊。

  • @ayulin7587

    @ayulin7587

    10 ай бұрын

    感謝❤

  • @winna6421

    @winna6421

    10 ай бұрын

    我很接受你的观点,学习语言要接触语言,理论加实践,上学就是理论性,实践就是接触应用,有了理论基础,在去应用就简单的多,自然语言学习是我最喜欢的方式,就是自然的接触和下意识的学习语言。特别可以的学习语言是很痛苦的过程,并且很容易放弃,自然学习法就不存在痛苦,只要有意识的留意身边的语言或者创造一些获取新语言信息的机会。另外,突破瓶颈也是很重要的,我瓶颈期也很难突破,就是要尝试更多新的信息。感谢博主。我也在学习日语和英语的路上,加油~!~

  • @wula98

    @wula98

    10 ай бұрын

    第6点感觉不太准确.视频主是举例说明进步空间,而不是鼓励学习只能理解50-60%的内容,否则的话学习更少理解的不更好... 每个人情况不同,如果学习难度大的影响学习意愿和进度,那就自己调节到自己能比较好适应的难度😆

  • @user-ex3jp9qy4o

    @user-ex3jp9qy4o

    10 ай бұрын

    感謝課代表哈哈哈

  • @Niko-ij3on

    @Niko-ij3on

    10 ай бұрын

    謝謝你我的超人

  • @user-gd3fh3vv2i
    @user-gd3fh3vv2i9 ай бұрын

    影片看了好幾分鐘 我才突然好奇為什麼一個講中文的YT主 有點日本腔,然後才驚訝的發現 YT主是日本人,中文好到可以教講中文的我來學英文! 太佩服了 加油!

  • @cyu-xr9zc
    @cyu-xr9zc10 ай бұрын

    你能用中文做出這麼高質量的影片真的太厲害了,期待更多語言學習的分享

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    謝謝你的欣賞

  • @user-mt2vy2cc9q

    @user-mt2vy2cc9q

    10 ай бұрын

    高質量是很重的意思嗎? 品質啦

  • @MM-np8my

    @MM-np8my

    10 ай бұрын

    質量=密度x 體積

  • @zachary0830_chn

    @zachary0830_chn

    10 ай бұрын

    語言詞句的意思會隨著時間慢慢推移的 把兩岸情愫政治意識當作評斷的首要條件只會顯得好笑

  • @user-mt2vy2cc9q

    @user-mt2vy2cc9q

    10 ай бұрын

    @@zachary0830_chn 我完全沒有講到任何政治問題 腦袋都裝什麼才會都用什麼觀點來看 質量在台灣本來就不是那個意思了 連使用正確的單詞都無法更好笑

  • @goldneransel1593
    @goldneransel15932 ай бұрын

    “接受不明确,就是一个关键。”这句话真的让我受益匪浅 🎉

  • @h24eric1
    @h24eric19 ай бұрын

    1.不是透過讀書跟考是學習語言2.獲得語言需要大量接觸自然語言 3.透過理解意思,無意識下會吸收語言 4.學習語言跟獲得語言的差別 5.剛開始學習語言是要聽或閱讀而不是講 6.隨著程度的提升要接觸的語言程度也要提升 透過你有興趣的東西,然後大量的接觸自然的語言

  • @summersummer1232
    @summersummer123210 ай бұрын

    你的中文造詣真的很高, 我在這個視頻裡你的用字遣詞和敘事的能力, 幾乎可以說已經超越一些以中文為母語的人! 佩服! 我一定要試試這個方法.

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    我有用各種方式去提升語言的程度所以很高興你這麼說

  • @yy-tu4fo

    @yy-tu4fo

    10 ай бұрын

    看到你的回复我才注意到 原来他是日本人 。真是母语级别的了。

  • @Feifei38

    @Feifei38

    9 ай бұрын

    我也這麼認為!

  • @Chicken11341

    @Chicken11341

    2 ай бұрын

    造詣不是這樣用的

  • @seizetheday8862
    @seizetheday886210 ай бұрын

    太厲害了!一開始還以為你是中文母語者,進一步才知道,你是日語母語者!太了不起了!第一次知道你,關注了!

  • @kailipeng306
    @kailipeng30610 ай бұрын

    我现在每天一篇两分钟对话或自述,先理解背诵,然后影子跟读100遍,直到能不思考脱口说出来而不是背出来,坚持这样,真的有用,虽然方法粗暴,但比起以前用的方法真的看到了很大的进步

  • @karenzhang1020

    @karenzhang1020

    10 ай бұрын

    我也差不多用这个方法学法语。真的很累,but it will pay off.

  • @Jay-du1ms

    @Jay-du1ms

    10 ай бұрын

    謝謝分享❤

  • @hetori9918

    @hetori9918

    10 ай бұрын

    问题是你的教材要正常。你还是需要有理解能力能分辨教材好坏。 口语只是锦上添花,没有基础,套用公式背诵im fine thank you and you老实说没有多大作用

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    10 ай бұрын

    建議加到十個鐘

  • @CK-gd3lb

    @CK-gd3lb

    10 ай бұрын

    背書真的有用

  • @Calvin-ww9ju
    @Calvin-ww9ju10 ай бұрын

    影片看了一半还不知道你是日本人,我还以为是哪个台湾的学外语博主,你中文讲得太标准了,接近我们母语,博主真的很优秀👍🏿

  • @makoto678

    @makoto678

    9 ай бұрын

    謝謝你這麼說~

  • @lineelee8749
    @lineelee874910 ай бұрын

    Thank u for sharing. Great ideas! I like the saying ‘ We not only need large amounts of comprehensible inputs, but also large amounts of verbal or written outputs.’ I’ve got stuck at the intermediate learning level for quite a long time. I will keep practicing. Thanks! ❤

  • @tj-st9oc
    @tj-st9oc10 ай бұрын

    很感谢你分享你自己的学习经验,对我很有启发。真佩服你中文说得这么好。👍👍

  • @user-ex3jp9qy4o
    @user-ex3jp9qy4o10 ай бұрын

    謝謝makoto,我決定從今天開始再次重拾學習語言的樂趣!😄

  • @user-ru2sh4ub5s
    @user-ru2sh4ub5s9 ай бұрын

    感谢播主真诚分享,真的崇敬这样自学方式学语言,确实,其实很大程度就是透过接触语言,多听多看多理解多读,潜移默化并且坚持就有成果,向多语言者学习!

  • @celialin52707
    @celialin5270710 ай бұрын

    真的很感謝Makoto的語言影片,獲益良多😃😃

  • @bon_homme_richard
    @bon_homme_richard9 ай бұрын

    聽君一席話勝讀十年書,豁然開朗,非常謝謝!

  • @ya-yinliang843
    @ya-yinliang8438 ай бұрын

    講得非常棒,此種 「學習」、「獲得」的模式,不僅用於語言的學習,可以用到生活中的每一件事。

  • @user-cd7ob5cd3n
    @user-cd7ob5cd3n8 ай бұрын

    謝謝Makoto的分享!很少看到可以把學習語言講到這麼清楚且受用中文的影片,真的是一個非常優質的頻道~

  • @yanyee8909
    @yanyee890910 ай бұрын

    感謝你耐心的解釋,非常認同你獲得語言的觀點,赞

  • @a1b2c3d4e5x745
    @a1b2c3d4e5x7458 ай бұрын

    哇靠,我被 KZread 推薦這個頻道, 看著看著才發現你是日本人, 一開始只以為你因為在拍影片, 所以講的比較慢, 但沒想到是日本人!! 那個發音跟文法超正確的! 好厲害!!

  • @befreewu
    @befreewu8 ай бұрын

    說的太好了 你整理了我學習語言的歷程 而且我看小孩子學語言的過程似乎也能夠用comprehensible input來解釋 最後還是非常佩服你能夠用如此自然的中文表達這一切 希望哪天我的日文也能到母語者的水準 謝謝你的分享!

  • @k.arivza7263
    @k.arivza726310 ай бұрын

    分享的很棒,謝謝你~期待日後更多的語言學習分享,中文真的講的很好🤩🤩

  • @felixyang7416
    @felixyang74168 ай бұрын

    非常感謝,非常有道理

  • @weilunpeng508
    @weilunpeng50810 ай бұрын

    我相信透過Yt可以學會一些語言,我很喜歡某些英語影片,試著分享給網路社群,但是原文不是每個人都懂,我嘗試自行翻譯,雖然原始影片可能只有短短十幾分鐘,但是為了上字幕,我反覆聽了上百次,並且不斷修正字幕文案,盡管中文無法直譯表達,可我盡可能接近原始文意,完成字幕工作後,我感覺個人英語能力有質量的提升。

  • @MissieDreamJourney11
    @MissieDreamJourney118 ай бұрын

    謝謝你的分享,內容很有幫助,你的語文能力也實在好👍

  • @doubledragon998
    @doubledragon9989 ай бұрын

    非常高感謝你讓我一直想把英文學好的我,讓我更知道怎麼去把語言學習獲得的更好!

  • @wanglei5500
    @wanglei55009 ай бұрын

    您说的真棒。🙏👍👍👍

  • @cocaleaf2219
    @cocaleaf221910 ай бұрын

    非常認同,我也是用這個方法再重新學習英文 真的就是在某天,忽然看得懂、聽得懂,然後,就再往上一個層級去input 而且大量刷題,你懂了理論了,但真的要用時,就卡住了! 你無法很自然地說出來或享受這個語言帶給你的成就感

  • @susanachen9342
    @susanachen934210 ай бұрын

    開心的學習並享受穫得語言的樂趣❤⋯⋯真的很棒🎉謝謝您

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    不客氣,很高興有鼓勵到👍

  • @Mong-Yun_Chen_54088
    @Mong-Yun_Chen_540889 ай бұрын

    語言學習,既有先天的條件,但同時後天能努力的技巧還是相當相當多。共勉之,感謝頻道主製作這優質影片

  • @hcl5663
    @hcl566329 күн бұрын

    非常同意他說的大量的輸入不管是聽或讀來累積自己的資料庫,也能理解那種潛意識下的學習,有的時候想要表達一句英文腦袋就突然會跑出來相關的句子,而這個句子或許根本沒有學過,但你就是不知道在哪裡聽過就很自然的用出來。

  • @P-rw3ms
    @P-rw3ms8 ай бұрын

    我是台灣人 你的中文講的很好!一開始沒發現你是外國人 看到一半看你的頻道名稱才發現 你很厲害

  • @user-hd6tk4ut4n
    @user-hd6tk4ut4n9 ай бұрын

    你太厲害!!你是日本人,說的語調和肢體動作卻比台灣人還更本土!!

  • @ToRo_AU
    @ToRo_AU9 ай бұрын

    我的天 老師的中文好標準 謝謝老師您的整理與分享

  • @igloo1228
    @igloo12289 ай бұрын

    非常有收穫!!!期待下一部影片🙏

  • @user-cb7by8ie9k
    @user-cb7by8ie9k10 ай бұрын

    我覺得你是近期KZreadr的潛力股,說話很有邏輯,而且口音幾乎沒有外國腔,我先訂閱一波了

  • @user-dq8lx8er2d
    @user-dq8lx8er2d8 ай бұрын

    這是真的!因為我自己就是持續隨機的、大量的一直看英文相關的影片(都是我有興趣的)然而遇到需要用英文的時機,就發現自己思考到開口的速度變更快了!發音也是被矯正~

  • @tao333
    @tao33310 ай бұрын

    謝謝你的分享!每次看了你的影片都有充電的感覺,可以在學習外語的路上繼續努力!

  • @iasoenter
    @iasoenter10 ай бұрын

    你的口說實力太有說服力了!

  • @user-vr7xr1ur1o
    @user-vr7xr1ur1o3 ай бұрын

    我自己是透過自學後來留在日本的人。我是在20出頭先超級努力學然後在一年內拿到N1,之後去日本留學碩士然後留下來工作。當時學日文的方式就是多交日本朋友天天一起出去玩或是學校來日籍外賓我就自願當嚮導之類的。工作之後我又跑去加拿大學英文然後發現英文很好玩,我國中因為英文很差常常被老師打,可是我實際去外國然後發現同國家的都不理我,結果我的朋友只剩加拿大人然後英文就進步很多。Mokoto 中文超級好的,我真的非常欽佩!沒有看名字我以為是台灣人在講話

  • @makoto678

    @makoto678

    3 ай бұрын

    謝謝你這麼說!

  • @taic77028mai
    @taic77028mai10 ай бұрын

    您的影片知識含金量非常高,非常謝謝您帶給我的啟發。

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    謝謝欣賞。我每一個影片都會花比較長時間做所以上傳影片的頻率會比較慢😅

  • @haojody9719

    @haojody9719

    Ай бұрын

    @@makoto678高质量的输出慢一点也没关系,好饭不怕晚。多谢分享,花费了很多时间和精力。

  • @user-ni9jf8of8x
    @user-ni9jf8of8x9 ай бұрын

    非常厲害 謝謝分享!

  • @macaosoothing9081
    @macaosoothing90819 ай бұрын

    我也是剛開始學英語,這個影片幫助很大,謝謝

  • @mytube19960716
    @mytube199607169 ай бұрын

    謝謝分享❤ 真的是有花時間歸納資料才能做出這麼有深度又有科學根據的影片,同時保持理解,比起很多教英文的YT一直教妳單字文法,不去探討到底什麼才是真正有效率的學習方法,從觀念上去讓你重新學習語言,這種真的要支持,看一部就足夠讓我想訂閱了🎉🎉🎉

  • @makoto678

    @makoto678

    8 ай бұрын

    我非常高興你這麼細心的觀察跟欣賞

  • @ggff8385
    @ggff838510 ай бұрын

    多謝分享學語言的秘密!其實日語在youtube有很多學習的資源,如果本身有夠興趣和耐性,即使資質不高,認同即使未能考到n1的話也會考到n2,意思是有可能的。本人用了10年時間由自學考到n2😅

  • @user-fz9lr3vl6y
    @user-fz9lr3vl6y8 ай бұрын

    這是我聽過最棒的,謝謝你解決了我的盲點。訂閱了

  • @jennysitou4166
    @jennysitou41669 ай бұрын

    你很棒喔!能夠講那麼好的普通話!我是中國人,都沒有你講得那麼好,我現在也在學英文,希望你能夠拍多一些如何學習外語的影片,謝謝你 ! God bless you 🙏

  • @tingchen2122
    @tingchen212210 ай бұрын

    突然看到的影片,一開始我真的沒發現你是日本人😆好厲害。最近在學日文,來改變一下方式,希望早日獲得語言!謝謝你的分享。

  • @user-ni5rx4dp6m
    @user-ni5rx4dp6m8 ай бұрын

    謝謝Makoto的分享,更新我學習語言的觀念,對我再次挑戰獲得語言,很有幫助,超級感謝。

  • @makoto678

    @makoto678

    8 ай бұрын

    謝謝你的欣賞,很高興有幫助到你的學習!之後也會持續製作有幫助的影片的。

  • @hexi1984
    @hexi19847 ай бұрын

    聪明可爱的makoto,谢谢你的分享,你分享的方法是个很有效的途径,希望有更多同学可以看到。

  • @tinawu7163
    @tinawu71634 ай бұрын

    謝謝Makoto先生。您的中文說的真是太棒了,相信您分享的學習語言方法一定也是最有效率的。感謝辛苦的製作影片,令我獲益良多。已經訂閱了喔!🎉

  • @meixianwang9953
    @meixianwang99539 ай бұрын

    谢谢Makoto的分享。以下是我自己看完这条影片的总结: 1. 大量接触自然语言,通过comprehensible input来获得语言:了解母语者如何使用语法和单词,帮大脑找出语言的pattern,来掌握语言系统并产生语言直觉 2. 通过理解意思来无意识地吸收语言:通过上下文理解意思,用已知来掌握未知 3. 学习语言vs获得语言:在初阶时主动学习基本单词和语法来打基础,在diffuse mode下让大脑无意识地对大量资讯做出连结 4. 初始阶段要大量的听读input 5. 随着掌握程度的提升,接触语言的难度也要提升:i+1,永远比现在的level高一点

  • @hungfulin
    @hungfulin10 ай бұрын

    要自然獲得語言就是按照聽 說 讀 寫的順序 , 我們的大腦就是這樣設計來學習語言的 , 小時候會說國台語就是先大量聽 講 才進入讀寫

  • @user-px6ce2yp4g
    @user-px6ce2yp4g9 ай бұрын

    非常的認同

  • @user-nl2hv3nt2n
    @user-nl2hv3nt2n9 ай бұрын

    講得好。

  • @user-kk1mg4ez5c
    @user-kk1mg4ez5c10 ай бұрын

    很期待makoto之後分享要怎麼練習口說,雖然很喜歡學習外語,但覺得只要牽涉到output的方面,像是寫和說,真的就很容易緊張和沒自信。 然後影片的字幕有個小小提醒,9:42應該是「頻繁」,而不是「平凡」喔。你真的很厲害,希望能和你看齊,繼續精進外語!

  • @tyman7921
    @tyman79218 ай бұрын

    看了幾次,仍然覺得獲益良多

  • @Red_1568
    @Red_15687 ай бұрын

    謝謝分享超棒影片❤

  • @vivc944
    @vivc94410 ай бұрын

    讲得都很在理,基本同意!看动漫多年,但都没习得语言,因为“不理解”的输入太多(初学者能学到的大多是短句或口癖那种根据情景能理解的部分;其他则需要学习语言基础才能进一步理解)期待你的下一个影片

  • @YumikiHong
    @YumikiHong10 ай бұрын

    看了這麼多中英文的教學影片,我覺得makoto的說法我是最認同的。雖然網路有些影片去談到學習語言input和output的比例,但我認為那個比例很可能不是正確的。對於母語使用者來說,他們所處的一個環境整個全部都是input (all the response from others are input, and they have been brought up for over ten years),不單單只是從書本上或者是從影片裡面。而母語使用者在熟悉一個語言和場景環境之後,基本上他們已經習慣或大概了解在這個語境裡面對方會講什麼,可能需要回答什麼。而且一開始的學習都是從聽話和對話開始,並不太牽扯到文字本身。這就是為什麼即便我們在學校學習了那麼久的英文課程,在口說方面也很難達到母語者中學生的英文程度。 So the question is - is it possible to recreate a similar , even the same eniviorment, in our position ?

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    Thank you for your clear understanding of my perspective of language learning. As for your question, it’s definitely possible to create the environment where you can immerse yourself in your target language thanks to the internet. Back then, if people wanted to become fluent in a language, they had to go to the country where the language is spoken since there weren’t enough resources. However, the things has changed, and now we are living in the golden age of language learning.

  • @KKLeung-wb8qb
    @KKLeung-wb8qb8 ай бұрын

    獲益良多,謝謝

  • @katew.
    @katew.2 ай бұрын

    你講得非常好!!! 我自己學習韓語也是透過大量的input去學習 每天聽歌看影片的接觸 沒有特別去上課 第一次去韓國也可以和當地人對話點餐 看得懂路上的每個商店在賣什麼 沒有陌生感 我覺得自己創造環境很重要 不一定要真的去當地才能學好一個語言

  • @yuping1213
    @yuping121310 ай бұрын

    真的非常謝謝你的分享~讓我更有方向獲得語言❤

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    很高興有幫助到

  • @zct1700
    @zct17009 ай бұрын

    看了你的影片我頗為震撼,Comprehansible Input 這個要點和我剛看完的Fluent Forever這本有關學習語言的書說的是一樣的,現在我獲得英語這門語言的信心更大了.非常感謝你的分享.另外,你的中文真的感覺不到一點口音,你就是中文母語者!

  • @AshH0220
    @AshH022010 ай бұрын

    很清晰,大大的提高我想好好把外語學好的心

  • @quanshishabiJACKNC
    @quanshishabiJACKNC10 ай бұрын

    你讲的很有道理。给了我很大的启发。感谢

  • @pmwc5028
    @pmwc502810 ай бұрын

    Exactly! I came to the UK to study abroad when I was 15 and my English has never improved so quickly in the first year, thanks to Comprehensible Input. Now that you have pointed it out. Of course, I have been taught grammar structures and tones of vocabulary for 12 years to start with, but I was very insecure back then, trying to organise all that text-book knowledge into instant feedback in a legit English environment. I checked the dictionary for every word I had never come across, learned and revised them every day, trying to grasp them little by little, hoping that one day I could be as fluent as a native speaker. But to be honest, I have never come across those really rare words again, and trying to understand every word in every statement is pretty inefficient for getting better at the language. I then accepted that "even a native speaker doesn't understand the entire dictionary", I shut down the "translating part" of my brain, and just immersed myself in daily conversations, focused on observing and learning how others respond in situations, I copied and pasted those replies, and it got me through most of the situations. I still have missing puzzles on the board, of course, and they are never going to be completed (unless you have a job that requires serious literature knowledge like a professor in English or those who need it in professional proficiency), but I'm sure I'm not that far off from completing the bits I need the most. Sorry for having waffled too much, but I hope my share of experience could be useful for anyone who is struggling in the same position as I was.

  • @YumikiHong

    @YumikiHong

    10 ай бұрын

    I'm on the way you mentioned. As a 40 years, I'm trying to restart my English learning again.

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    10 ай бұрын

    @@YumikiHong 你只需要用。 我是這樣學習的。 不過我比較瘋狂

  • @znk1229

    @znk1229

    8 ай бұрын

    ​@@RockChampEnglish just use

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    8 ай бұрын

    @@znk1229 そう。

  • @user-hj7iu8tc9f

    @user-hj7iu8tc9f

    5 ай бұрын

    you say so good🎉

  • @user-fh6tk9sj7c
    @user-fh6tk9sj7c10 ай бұрын

    听到一半才意识到你是日本人,中文口语好厉害。👍

  • @rayelo8316
    @rayelo83169 ай бұрын

    好棒的分享~

  • @CC-lu6sz
    @CC-lu6sz10 ай бұрын

    超棒的耶! 這真的就是獲得語言最有效率的方式

  • @Challenze
    @Challenze10 ай бұрын

    Excellent contents. The breakdown of the approaches helps us visualize the complexity of learning a new language. Bravo!

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    Thank you for saying that. I’ve made some efforts to explain a complicated stuff in a way people can understand easily using metaphor.

  • @apexjoker
    @apexjoker10 ай бұрын

    我覺得現在臺灣的教學方式可以改變一下,學語言真的不是靠上課和考試!這我非常認同! 我也相信利用KZread 的資源可以把外語學到母語程度,畢竟要真正應用在生活中才算是「會」這門語言,多聽多看是最老套但也是最有效的方法!

  • @demodemo5991

    @demodemo5991

    10 ай бұрын

    1 如果是非學生,上班族,你的建議很好。 2 如果是學生,很抱歉,你是老師,你怎麼知道你班上的學生,到底是會還是不會? 會是會到什麼等級? 在最後除非“語文”不計入學校成績,否則你是老師,你要怎麼幫你的學生給學期成績?

  • @apexjoker

    @apexjoker

    10 ай бұрын

    @@demodemo5991 東方的教育就是偏向數據化,以考試成績導向;而我的意思是活化教學方式,讓學生可以開心的去接觸一門語言,評判語言水平也有很多方式,而不是單靠背誦、抄寫而來,這樣的記憶是不長久的,學會應用才是王道。

  • @demodemo5991

    @demodemo5991

    10 ай бұрын

    @@apexjoker 1 你說的都沒錯。 2 但是例如影片說,要每個人找自己有興趣的主題,二十個人有二十種主題,還要依照自己的程度找內容,不要找太簡單的,這樣不會進步。所以二十個人可能有二十種程度,那麼你是老師你要如何處理? 3 其實這個問題,討論起來有點虛,應該還要按照你現在是什麼年紀,小學生,國中生,高中生,大學生,上班族。 4 如果是大學生跟上班族應該沒太大的問題,自學,自己找內容,自己判斷程度都沒問題。 5 那麼,小學生國中生是否有足夠的單字儲備量,可以按照影片的方式去進行?

  • @Aey_Life

    @Aey_Life

    10 ай бұрын

    面試門檻就是證照~

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    10 ай бұрын

    是可以的, 多聽, 多讀多練習, 掌握正確的發音, 就可以了. 我也是這樣學習的.

  • @user-ed4og8hm1t
    @user-ed4og8hm1t10 ай бұрын

    感謝🙏你用中文讓我理解❤️

  • @jiepinwang-by1ny
    @jiepinwang-by1ny9 ай бұрын

    说的真的很棒,感谢!!!thank you !!

  • @lv0831
    @lv083110 ай бұрын

    非常有說服力, 因為你的中文發音很標準

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    Thank you!

  • @linkhc2762
    @linkhc276210 ай бұрын

    看到一半你知道是日本人,真的大吃一惊!太厉害了,你的中文讲的比我这个中国人都好!讲的学习理论也很有道理,非常感谢!

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    謝謝您的欣賞

  • @deenice7999
    @deenice79998 ай бұрын

    非常感謝❤

  • @writing1714
    @writing17149 ай бұрын

    好棒的分享,很有幫助!

  • @user-ti6ux8ie2y
    @user-ti6ux8ie2y9 ай бұрын

    太厲害了吧,作為中文母語者覺得你說的中文真的沒什麼違和感,這部影片很有用,謝謝分享👍🏿

  • @Christine-pe7ig
    @Christine-pe7ig10 ай бұрын

    謝謝您的分享,很受用👍

  • @davidwen7189
    @davidwen71899 ай бұрын

    谢谢你的指导,分想,打开观念等等.

  • @wangjianxao2114
    @wangjianxao21149 ай бұрын

    感谢你分享学习语言的经验👍👍👍

  • @Tyouhoo
    @Tyouhoo10 ай бұрын

    你說的太對了,深有體會

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    謝謝你

  • @harukas.1635
    @harukas.163510 ай бұрын

    其實你上一個影片在講comprehensible input的時候,已經有一位觀眾,很明顯的也是這方面的專家,用英文很客氣,也很認真的指出你對該理論誤會的地方。

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    您是說需要correction from native speakers那個部分嗎?

  • @skyskygreed
    @skyskygreedАй бұрын

    大量閱讀真的很有用,我曾經花了一年很困難地讀完一本英文原文書(請挑自己喜歡的領域),後來就越讀越快,一天可以讀完一本英文原文書,一般小說掌握7到8成的意思沒問題😊

  • @nullKass
    @nullKass9 ай бұрын

    你的中文说得很好,感谢你的分享!

  • @tonyshennyc
    @tonyshennyc10 ай бұрын

    練工夫,一定要練到自然反應才算成了。每一個動作都要正確,才能練出正確的記憶肌肉。練成了記憶肌肉,記憶肌肉與腦部神經有了緊密的配合,成為身體自然反應的一部份。學語言要唸書朗誦,每個音務必唸得正確,才能練出正確的口部記憶肌肉,反過來輔助發音,才能自然發出一係列標準的聲音,把一連串的字變成”pattern,” 在一定距離之內,甚至不用整句說完,聽者都能立即領會。唸書朗誦會接觸到比會話多得多的字彙,增加口部肌肉訓練的多元性,並且書中的句子會較長,擴大口語的能力,增加適應性,增強表達的能力,以及口語的多元化,和在必要的時候,更成熟的表達方式。

  • @martychen1
    @martychen110 ай бұрын

    第一次看你影片,真的好厲害的中文表達程度,太佩服了,尤其節奏100分,而口音已經95%完美。 如果要求更完美,按讚的按,發音有一點日本腔,ㄢ和ㄤ是日本人講中文都比較難區分的,中文則是分的很明顯

  • @yuxinghoo9861

    @yuxinghoo9861

    10 ай бұрын

    笑死,我一个中国人也区分不了🤣,还有前鼻音后鼻音之类的

  • @newlau835
    @newlau8352 ай бұрын

    謝謝你,我也很喜歡學語言 。 你的方法我之前學英文時就有在用,確實比只是上學快很多, 我會繼續用來學其他語言,謝謝你。

  • @zhangmeiyu4005
    @zhangmeiyu400510 ай бұрын

    您好歴害啊!👍👍👍向您學習!多謝您"🙏🙏🙏

  • @dufresne9
    @dufresne910 ай бұрын

    你太棒了,我非常赞同这样的理论,我一直感觉训练大脑类似现在的AI训练一样,需要对AI进行大量的模式输入,AI才能吸收理解消化,并能在以后通过“思考”对需求给出恰当的回答或方案。你的影片给了强有力的理论支持。

  • @nullKass

    @nullKass

    9 ай бұрын

    其实 AI 的神经网络算法就是以人类大脑为模型开发出来的,有点仿生学的意思

  • @ljc0707
    @ljc070710 ай бұрын

    我的理解是,Comprehensible input 不只可以用在語言學習上面 也同樣適用於其他領域的學習 理解夠了,就可以在大腦中建立更多 pattern,在該領域中就更能得心應手

  • @RockChampEnglish

    @RockChampEnglish

    10 ай бұрын

    其實只是一個fancy term

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    應該是在任何領域都是一樣的,但是在語言學習的領域太多的錯誤的認知跟觀念導致很多人浪費非常多的時間跟金錢,也因為想要改變這樣的狀況我才開始做這個頻道。

  • @juanlu3958

    @juanlu3958

    8 ай бұрын

    錯的,學術型只有語言應該如此,其他的都是要靠記憶或者天賦。不要亂講

  • @makoto678

    @makoto678

    8 ай бұрын

    @@juanlu3958 了解

  • @rogercheung2600
    @rogercheung260010 ай бұрын

    感謝分享,非常有用的資訊!!

  • @limingxiao32
    @limingxiao329 ай бұрын

    Makoto 有常常在看台灣的影片喔 ~ 或是接觸許多台灣人。😊 口音跟表達方式跟台灣中文母語者說話的方式幾乎沒有差別了 唯一聽得出差別是口中的氣音較多,比較像日本人說話時慣用的嘴型。 不過您分享的方式真的很實用,現在我透過大量看美劇 發現慢慢有出現一些屬於外國人常用的語感, 也能夠較直覺的理解他們要表達的 (而不需要中英轉譯) 之後打算回去練一下發音,因為發現有些單字講出來就是不夠字正腔圓。

  • @binladan911
    @binladan91110 ай бұрын

    非常棒的影片,我是台灣人,國中高中學了六年英文,考試還可以,大學讀了原文書反而退步,後來工作幾乎沒使用到英文,就變成很菜的英文。目前使用cake這個手機app在練習英文。 日文前幾年曾經自學過,後來偷懶就停止了,最近使用Duolingo這個手機app在練習日文。

  • @gueisenguei7785

    @gueisenguei7785

    10 ай бұрын

    變成很菜的英文 有被笑到lol

  • @ginsyamu9819

    @ginsyamu9819

    10 ай бұрын

    那到底一開始要不要學英文😢

  • @GuangdLee

    @GuangdLee

    5 ай бұрын

    ​@@ginsyamu9819我认为是需要学的,英语在很多地方都能用得到比如阅读一些论文或者报道

  • @zhengjason5491
    @zhengjason549110 ай бұрын

    Makoto桑,我来报喜了,我经过两个多月直接大量听和读podcast,尝试理解它,然后去感受说出来这些内容的时候什么样子的,现在已经适应了英语的思维,阅读和听都直接听的懂了,只要不是生词🎉🎉🎉 我一直都没有背单词和语法,我认为单词书和语法书只是在你感觉好像理解错的时候检查用的,所以我把外语当作技能一样,就是天天练,完全没办法理解的时候才用语法书纠正 我的拙见可理解输入的前提就是我们母语已经推导出来且理解它的含义,然后换了一条新的接收和传达路线,这条路因为是新建造,刚开始肯定不牢固(经常忘记),只要加大次数去巩固就行了。 然后什么不是可理解输入,就是你用母语都不能理解的东西,比如你不是航天员,你用母语都没办法理解航天员的单字和句子,你用别的语言又怎么可能理解呢 最后希望makoto桑,能越变越好,成为一个有成就的人,我的话再把英文练个一两年,然后再考虑学个西班牙文🎉

  • @makoto678

    @makoto678

    10 ай бұрын

    很高興我分享的方法有幫助到你的學習,也表示我分享的方法不是只有對我有效果可以對很多人都有效果👍

  • @zhengjason5491

    @zhengjason5491

    10 ай бұрын

    @@makoto678 makoto桑,我心中一直有个疑问,就是我顺着英文母语者思维可以理解意思,也知道怎么回答,但不知道翻译成中文,这个情况重要吗

  • @nerolilin
    @nerolilin9 ай бұрын

    哥,你的漢語真的說得好好,完全就是個臺灣人!!!!

  • @BookMiao-tt2gz
    @BookMiao-tt2gz9 ай бұрын

    看到你的视频真是非常受用,我现在也是在自学英语和日语,但是可能是方法不对,半年了感觉没什么太大的进步,反思了之后,总感觉单词积累非常慢,但是单独背单词,就很难记住,正在寻求有效的学习方法,就看到了你的视频,真是很有有用,

Келесі