"อาหารไทยวน" สำรับดั้งเดิม รสชาติแห่งประวัติศาสตร์ | กระจกหกด้าน ตอน กลิ่นไทยวน
สำรับอาหารดั้งเดิมกว่า 200 ชุด จัดเตรียมภายในครัวของหอวัฒนธรรมไทยวนพื้นบ้าน จังหวัดสระบุรี ต้อนรับการมาเยือนของพี่น้องเชื้อสายเดียวกัน ในงานยวนเยือนยวน งานใหญ่ประจำปี
งานยวนเยือนยวน จังหวัดสระบุรี จัดขึ้นเพื่อให้พี่น้องที่อพยพออกจากเมืองเชียงแสนเมื่อสงคราม พ.ศ.2347ที่กระจัดกระจายไปอยู่ตามเมืองต่าง ๆ ให้ได้มีโอกาสกลับมาพบกัน เอกลักษณ์ที่บ่งบอกให้เห็นว่าเป็นคนไทยวนคือ ภาษา การแต่งกาย ผ้าซิ่นที่เป็นอัตลักษณืของไทยยวนคือผ้าซิ่นลายขวาง อาหารการกิน รสชาติ วัตถุดิบอาจจะเหมือนที่อื่นแต่เทคนิคการปรุงรสชาตินั้นแตกต่างกันกับทั่วไป
อาหารไทยวน จะมีรสชาติออกเปรี้ยว เค็ม เผ็ด น้ำพริกจะออกแห้ง ๆ แกงจะออกน้ำขลุกขลิกน้ำไม่เยอะ เอาไว้จิ้มกับข้าวเหนียว นิยมจัดวางบนขันโตกทั้งคาวและหวาน
นอกจากของคาวยังมีขนมหลากหลายชนิด เช่น ขนมกงขนมมงคลนิยมใช้ในงานแต่งงาน ขนมกงแบบไทยวนเหลือคนที่รู้วิธีทำอยู่ไม่มาก ขนมกงไทยวนจะแตกต่างจากที่อื่น ที่ไทยวนจะใช่ถั่วนึ่งที่อื่นจะใช้ถั่วคั่วจึงทำให้ขนมกงที่อื่นมาสีออกดำต่างจากของไทยวน
การพลัดถิ่นมานานหลาย 100 ปี ไม่ได้เป็นอุปสรรคขัดขวางการสืบสารและอนุรักษ์ขนบธรรมเนียบประเพณีดังเดิมไว้ โดยเฉพาะสำรับกับข้าวยังคงมีรสชาติเดียวกับที่บรรพบุรุษเคยได้รับมา อาหารที่อบอวลด้วยกลิ่นอายและจิตวิญญาณที่ไม่เคยหายไปจากบ้านไทยวน จังหวัดสระบุรี
Пікірлер: 82
😊😊😊❤รายการดีมาก
กึดเติงนครพิงค์เชียงใหม่เลยจ้าว
เจียงแสน ที่คิดถึง
งดงามมากมายแผ่นดินไทยนี้ รักเมืองไทย
เป็นสมบัติของชาติเลย ไทยวน ผมดู 100 กว่าเที่ยว ชอบมากๆๆ เพราะทำให้ผมรู้ แม่และยาย ผมปู้ภาษา.ไทยวน
ชอบอาหารแนวนี้ อร่อย หากินยากมาก เพราะไม่มีใครจะทำขาย.
ไปอยู่กระจัดกระจายแต่ละพื้นที่อาหารก็เปลี่ยนไปจากทางเหนือตอนบนบ้างเล็กน้อย ลาบเหนือเชียงใหม่จะไม่ใส่มะขาม ผัดหมี่ขนมจีนใส่แต่ซีอิ้ว กระเทียมเจียวไม่ใส่มะเขือเทศ ขนมกงก็มีเช่นกัน
ผมคนพุแคสระบุรี ลูกหลานคนยวน😂ครับ
เรื่องนี้ม่วนครับ ได้ความฮู้เพิ่มขึ้น คนเมืองไปอยู่กั่นหลายตี้หลายตางโดนยับไปเป๋นเชลยเสิกสมัยก่อนครับ ขึ้นๆลงๆไปตามผู้มีอำนาจน่อครับ
ได้ความรู้มากๆ เลย ทั้งเชื้อชาติ อาหาร ประวัติศาสตร์
ชอบครับ
Love ❤️
ถึงจะต่างกันบ้างเพราะเราคือชาติพันธุ์ยวนเดียวกันยวนภาคเหนือเน่อครับ
เห็นลาบแล้วหิวข้าวเลยลาบไทยยวนอร่อยมากกกก
คนยวนสระบุรี อาจจะเป็นต้นแบบที่แท้จริงเพราะอพยพมาตั้งแต่รุ่นบรรพบุรุษ ภาคเหนือหลายๆจังหวัดยังเคยขึ้นกับพม่า เพราะฉะนั้น อาหาร ภาษา เปลี่ยนไป
พิมน่ารัก
รัก ❤❤❤
มาแอ๋วเน้อครับ บ้านผมเองครับโอปป้า มาไหว้พระพุทธบาท มาชิมขนมลำๆที่ตลาดน้ำต้นตาลครับ 😀😀😀
@wanamongkolliemwong3182
5 жыл бұрын
ถ้าไปนี้อู้กำเมืองกันฮู้เรื่องแม่นก่ครับ
@napacharahrj3069
4 жыл бұрын
@@wanamongkolliemwong3182 อู้มาเลยครับกำเมือง เหมือนกั๋นคับ
@wanamongkolliemwong3182
4 жыл бұрын
@@napacharahrj3069 ยินดีจ๊าดนักครับ555
อ. ทรงชัย ได้เสียแล้วค่ะ
ไค่ไปแอ่วน๊อะเจ้า
ที่นี้ก็เป็นโลเคชั่นถ่ายหนัง ย้อนยุคแบบทางเหนือๆ หลายเรื่องนะ จำชื่อเรื่องไม่ได้ ที่จำได้เพราะ ตรงท่าน้ำ มีบันไดทางขึ้น
เก็บเสียงพูดคุยชาว ไท ยวน ด้วยครับ
เป็นความรู้ใหม่เลยค่ะที่มีคนแบบชาวเหนือออยู่ในสระบุรี
@joesho211
5 жыл бұрын
สีคิ้ว โคราช ก็มีครับ
@user-ov1bu4tb8q
3 жыл бұрын
ราชบุรีก็ีมีค่ะ
@minniemosan2971
Жыл бұрын
มีทุกอำเภอเลยค่ะ แต่มีมากสุดอำเภอเสาไห้ แทบทุกตำบลเลยค่ะ
@user-pr2bl6ph9w
10 ай бұрын
ผมเป็นคนเหนือยังบ่อเคยได้กินผัดหมี่แบบโบราณซักเตื้อเลยครับ คนเหนือถูกจับไปสมัยก่อนนักขนาดเหมือนกันนะ
ภาษาพูดไทยยวนกลายเป็นภาษาไทยกลางไปเกือบหมดแล้ว เพียงแต่ใช้สำเนียงไทยยวนเท่านั้นเอง แต่คำอู้ส่วนใหญ่เอาคำไทยมาอู้แตน เด็กก็พูดไม่ได้เลย
@Hunter_88888
2 жыл бұрын
อย่าว่าเค้าเลยเด็กๆ รุ่นใหม่ ทางภาคเหนือยังถูกกลืนเลย
@Bulantantravanit268
5 ай бұрын
ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เราก็คนไทยด้วยกันทั้งนั้น เอาภาษาภาคโน้น ภาคนี้ มาผสมคำพูด สุดท้ายแล้วก็คือภาษาไทยอยู่ดีค่ะ
หันแล้วเป็นดีไค้อยาก ไค้ไปลองจิมไปแอ่ว
รายการกระจกหกด้านมีคุณค่าตั้ง38ปีมาแล้ว
เปิ้ลเป๋นคนเจียงใหมใค้ไปแอ่วหาคนไท-ยวนขนาด
@wanamongkolliemwong3182
5 жыл бұрын
คนเมืองกับคนยวนนี้แม่นอันเดียวกันก่ครับ ถ้าอั้นก่อู้เมืองฮู้เรื่องนะก่า
@phadungpongchantayos4045
4 жыл бұрын
Wanamongkol Liemwong อันเดียวกันค่ะ ไทยวนก็คือคนเมือง ^^
เสียงที่คุ้นเคย ตอนเด็กๆ
ภาษา อาหารกะแปลกๆเนาะครับ อู้ ค่ะ คะ แตนกำว่า "เจ้า" ลาบกะใส่ข้าวคั่ว ใส่ส้มมะขาม ซึ่งยวนตางเหนือบ่ใส่กั๋น อาจจะรับวัฒนธรรมทางอื่นมานักแล้วอ่ะครับ
@firstpisama8330
4 жыл бұрын
สระบุรีจะนิยมใช้คำว่า ฟู่ครับ จะไม่ค่อยใช้ครับว่า อู้ ผมเกิดมาก็ได้ยินแต่ฟู่จ๋า กำฟู่ ฟู่ยวน ครับ ผ่านมา200ปีก็ไม่รู้หรอกว่าอะไรมันคือดั้งเดิม แล้วภาคเหนือปัจจุบันอะไรมันก็คือดั้งเดิม บางทีภาษาคนเมืองปัจจุบันไม่ใช้ แต่ คนลับแล สระบุรี อาจจะมีศัพท์ที่เก่ากว่านั้นที่ตกสืบมาซึ่งคนเมืองหลังยุคเก็บผักใส่ซ้าเก็บข้าใส่เมืองไม่มีใช้ หรือไม่ได้ใช้ ขนาดคนเชียงแสนปัจจุบันยังเป็นคนที่เข้ามาอยู่ใหม่ ไม่ใช่คนดั้งเดิม แต่คนเชียงแสนดั้งเดิมก็ลุกมาอยู่สระบุรี สีคิ้ว คูบัว แม่แจ่ม ลับแล น้ำอ่าง ท่าปลา เวียงสา ลอง บ้านป่าแวดเมืองหลวงพระบาง เมืองเชียงฮ่อน เชียงลม หงสา ฝั่งลาว
@user-nw2pu8cq9v
4 жыл бұрын
แถวเสาไห้มีหลายภาษาคับ ยวน,ลาว,มอน
@Hunter_88888
2 жыл бұрын
น่าจะรับวัฒนธรรมอีสานกับภาคกลางนะครับ ถ้าดูจากสภาพภูมิศาสตร์
@Hunter_88888
2 жыл бұрын
@@firstpisama8330 ฟู่ ความหมายมันจะแบบคนพูดขี้โม้ หน่อยครับ
@nokaton
2 жыл бұрын
คะ ขา ใช้กันทั่วไปทุกเผ่าที่พูดภาษาตระกูลไท ล้านนาก็ใช้ ไม่จำเป็นต้องพูดแค่เจ้า เชียงตุง เชียงยองก็ใช้ขานว่า ข้า (ค่ะ) ถ้าจะบอกว่ายวนสระบุรี รับวัฒนธรรมอื่นมามาก ยวนของของล้านนาทุกวันนี้เองก็มีทั้ง พม่า ไทใหญ่ ลื้อ ขืน มอญ ลั๊วะ ปนมาเยอะ เหมือนกัน แกงฮังเล แคบหมู ก็ไม่ใช่อาหารดั้งเดิมของล้านนา
สำเนียงเหมือนชาวเหนือเลย
@user-ms5wv7xy1c
6 жыл бұрын
Tanakorn Matsumoto Chittasevi คนเหนือก่คือไทยวนนั้นแหละคับ
คนกด dislike กระจก6ด้าน คือคนจำพวกไหนน้อ ส่องกระจกให้ครบ 6 ด้านนะครับ
มะเขือเทศ คือ มะเขือส้ม
สำเนียงเหนือ แต่คำภาษากลางปนเยอะ ฟังแปลกหู
@pinkbink1837
4 жыл бұрын
ยวนสระบุรีสำเนียงแบบนี้ล่ะจ้าไม่เหมือนทางเหนือเป๊ะๆ เพราะการย้ายถิ่นฐานมาทางภาคกลางอาจเป็นได้ เราก็ยวนพูดแบบนี้ล่ะ แต่เราไม่ได้อยุ่เสาไห้เราอยุ่ทางอำเภอเฉลิมพระเกียรติ จ.สระบุรีคนยวยอยุ่เยอะเหมือนกัน
@boonliam-ir6ff
2 жыл бұрын
ถ้าอยากฟังสำเนียงยวนเปะ ฮื้อมาตางราชบุรีเพ้
@bbcnx8445
2 жыл бұрын
ขนาดสำเนียงเมืองเชียงใหม่ยังเพี้ยนไปมากเลยครับ ผมคนเชียงใหม่โดยกำเนิดยังฟังขัดๆหูชอบกล
@user-fx8dz4ty5t
Жыл бұрын
ภาษายวนแต่ละที่บ่เหมือนกันเดอะ
@Bulantantravanit268
4 ай бұрын
เราว่าอันนี้ก็เมืองมากละนะคะ ถ้าเมืองไปกว่านี้คงเป็นภาษาเหนือโบราณในปั๊บสาละ
เจียงแสน ชาติเชื้อเครือของเฮา
คำว่า คน "ยวน"ออกเสียงไม่ใช้ เสียง"ย ยักษ์ แต่ออกเสียงจากจมูก เหมือนคนลาว และคนฝรั่งเศษ ที่มีเสึยงนี้ ภาษาไทยกลางไม่มี
ขาดแกงยวก อีกอย่าง
ไทยวนเจียงงใหม่บ่เกยลาบใส่เข้าคั่ว..(ฮางงงงงงง)
@nattysmile829
5 жыл бұрын
ไทยวนสระบุรี เขาอยู่ปนกับคนลาว กะเลยลาบใส่ข้าวคั่ว ในสระบุรี มีตึงคนลาวเวียง คนมอญ คนไทเขมร คนลาวพวน
@wanamongkolliemwong3182
5 жыл бұрын
กำเมืองเปิ้นว่าคั่วโฮ๊ะกั๋นครับสูนอะสูนอาน
@jarunjomtham5170
5 жыл бұрын
อู้เป๋นไทยไปหมดละ
@firstpisama8330
4 жыл бұрын
ฟู่ เคยได้ยินก่อครับ คนยวนสระบุรีไม่มีคำว่า อู้ ผ่านมา200ปีอะไรมันย่อมเปลี่ยน อะไรคือดั้งเดิม ไม่รู้หรอก คนเหนือดั้งเดิมเป็นยังไงก็ไม่รู้ จะเอาตัวเก่าเป็นบรรทัดฐานก็ไม่ได้ ขนาดคนเชียงแสนปัจจุบันยังไม่ใช่คนดั้งเดิมเลย ศัพท์บางคำที่คนเหนือปัจจุบันไม่ใช้ แต่ในไทยวนนอกเขตล้านายังใช้กันอยู่ เช่น สระบุรี ลับแล น้ำอ่าง เป็นต้น แต่ภาษาความเชื่อยังคงอยู่ ชนชาติไปถึงที่ไหนภาษาจะตกที่นั่น และต้องปรับกับสิ่งแวดล้อมและวัฒนธรรมในที่นั้น ถึงจะรอดครับ ศัพท์บางคำที่คนเมืองหลังยุคเก็บผักใส่ซ้าเก็บข้าใส่เมืองไม่ใช้ ไม่นิยม แต่คนยวนนอกล้านนาใช้อยู่ คนเมืองเขาก็ไม่ยอมรับว่าตัวเก่าเป็นยวน เพราะเขามีเลือดคนม่านคนเม็งผสมเยอะครับ หลายร้อยปีมาจะฮ้องตัวเก่าว่าไทยวน ก็จะ ไม่เต็มปาก เลยพากันฮ้องว่าคนเมืองให้ศิวิไลซ์ สมัยอยุธยาก็ยังฮ้องคนเจียงใหม่ ว่ายวน ลิลิตยวนพ่ายแบบนี้ครับ สมัยบ่ะเดวนี้คือคนเมือง
@user-tt5ni8mb2m
4 жыл бұрын
@@firstpisama8330 กำฟู่ตี้บ้านยังใจ่อยู่แต่ส่วนใหญ้ใจ่ว่าอู้แตน
มันจะเป็นไปไค้ไหมคำว่ายวนนะน่าจะแปลว่า(กวนตีนนะ)ขอโทษนะครับคำนี้สมัยก่อนเวลามีเรึ่องมักอู้ว่า"คิงจะไปยวนบ๊ะ"
@anonmaesotnanta6481
2 жыл бұрын
คนละอย่างกันครับอันนั้นยียวนอันนี้คนไต-ยวน
@bbcnx8445
2 жыл бұрын
ยวนคำนี้กร่อนคำมาจากโยนกครับ
@Bulantantravanit268
4 ай бұрын
ยวน มันแปลว่าเหนือค่ะ กร่อนมาจากคำว่า โยนก ใช้เรียกคนอีกกลุ่มที่พูดภาษาเดียวกัน สังเกตคนอินเดียใต้ก็เรียกคนทางเหนือว่าโยนก หรือยวน เหมือนกัน คนเวียตนามใต้ หรือชาวเขมรก็เรียกคนเวียตนามเหนือว่า ญวน เช่นกันค่ะ แต่จริงๆแล้วคำว่ายวนก็มีอีกหลายทฤษฎีค่ะ