"Wolgalied" (Lehár) Rudi Schuricke 1954

Музыка

- click "Show More" for the full description -
Wolgalied [aus der Operette "Der Zarewitsch"]
Composer: Franz Lehár (1870-1948)
Lyricist: Heinz Reichert (1877-1940); Béla Jenbach (1871-1943)
Arranger: Helmut Zacharias (1920-2002)
Opening Line: Allein, wieder allein
Vocalist: Rudi Schuricke
Vocal Group: Waldo-Favré-Chor
Hammond Organ: Gerhard Gregor
Instrumental Group: Streichorchester Helmut Zacharias, Hamburg
Recording Date: 1954
Recording Location: Hamburg [?]
Record Company: Deutsche Grammophon GmbH, Hannover
Digitized by Ivan Ž., 2010
NOT to be used for commercial purposes
"Wolgalied" (Song of the Volga) is a Russian song in German language from the 1926 operetta "Der Zarewitsch" (The Tsarevitch) by Austrian composer Franz Lehár and librettists Heinz Reichert and Béla Jenbach (based on the play of the same name by Polish playwright Gabriela Zapolska). It is a song of a Russian Tsarevitch (crown prince), whose character was based on the life of Alexei Petrovich Romanov. The song was also known by its line "Es steht ein Soldat am Wolgastrand" (A soldier stands on the bank of the Volga), which is why it was related during WWII to German soldiers fighting in Russia. However, it does not refer to a German soldier; in the song, a lonely Tsarevitch simply compares himself to a lonely (Russian) soldier keeping watch on the bank of the Volga river, wondering if the Lord has forgotten him.

Пікірлер: 25

  • @kissmiazz01
    @kissmiazz0111 жыл бұрын

    schurike ist einer der besten tenöre/sänger die es je gegeben hat. seine interpretationen sind von tiefe und einer schönen traurigkeit die den zuhöhrer in die vergangenheit gleiten lässt.

  • @renalibbey4692
    @renalibbey46926 жыл бұрын

    Herz zerreissend schoen......

  • @cristabele
    @cristabele8 жыл бұрын

    wunderbar! Eine Lieblingsmelodie unserer Mutter...

  • @yogi1940
    @yogi194012 жыл бұрын

    absolutely beautiful!! Min Mor sang denne sang til mig da jeg var lille i Danmark. Jeg er nu 71 aar gammel og det er stadigt min yndlings sang!!! I live in Australia.

  • @eisenfaust6767
    @eisenfaust67676 жыл бұрын

    Fantastisch, wunderbar. Ich musste weinen....

  • @ericmerbreier5973
    @ericmerbreier597310 жыл бұрын

    Auch eine interessante Interpretation des Wolgaliedes mit dem Chor, schön gesungen, mit viel Herzblut und Gefühlen, natürlich nicht mit der Technik von heute geschönt. Eric Merbreier

  • @harrygersack7535
    @harrygersack75356 жыл бұрын

    genauso traurig wie schön

  • @sebastianellinghoven7681
    @sebastianellinghoven768111 жыл бұрын

    Unendlich traurig!!

  • @thoraasland5720
    @thoraasland57207 жыл бұрын

    En utrolig vakker og stemningsfylt sang og melodi i et vakkert språk.

  • @BognarLJ
    @BognarLJ12 жыл бұрын

    wunderbar

  • @gaborhenri5182
    @gaborhenri518211 жыл бұрын

    Wunderbar und traurig.

  • @janschattenkerk6308
    @janschattenkerk63086 жыл бұрын

    Fantastisch,,,

  • @wanningen1
    @wanningen111 жыл бұрын

    nostagie uit mijn kinderjaren in almelo/weert

  • @evaludes4653
    @evaludes46535 жыл бұрын

    Unvergessen

  • @corvankroonenburg9360
    @corvankroonenburg93606 жыл бұрын

    prachtig

  • @truusrutten-vandegazelle2650
    @truusrutten-vandegazelle26505 жыл бұрын

    Allein immer allein,,......,

  • @weiterimtext8134
    @weiterimtext81345 жыл бұрын

    Das darf nicht alles versunken sein!

  • @faktenmann
    @faktenmann11 жыл бұрын

    Und jetzt noch d i e klassische Version mit Peter Anders anhören.

  • @Dirk1961
    @Dirk19618 жыл бұрын

    Is this a 12" record or is it 10", produced with - how to say in English? - variable grove processing by Eduard Rhein? (depends from volume, in German called "Rhein'sches Verfahren")

  • @hansvanveen7279
    @hansvanveen72798 жыл бұрын

    rene carol singt dieses lied auch sehr schon leider zu Kurze versie

  • @marybehrendt2830

    @marybehrendt2830

    5 жыл бұрын

    fuer mich eines der schoensten Lieder dieser Welt.

  • @TheAkelei
    @TheAkelei10 жыл бұрын

    Es soll sicher heißen : "Hast Du dort oben vergessen AUCH mich", nicht "AUF mich". Ansonsten natürlich bekannte und traurige Melodie.

  • @Egerlaender08

    @Egerlaender08

    8 жыл бұрын

    +TheAkelei Irrtum.es heißt im Original tatsächlich ,,Hast du dort oben vergessen auf mich''.

  • @grizabellamadhatter9952

    @grizabellamadhatter9952

    6 жыл бұрын

    Das ist veraltetes Deutsch, man sprach früher so.

Келесі