Who speaks the "purest" French?

«Build a Strong Core» - Intermediate French Course
innerfrench.com/strongcore
«Raconte ton histoire» - An Advanced Course to Understand French Conversations innerfrench.com/histoire
«198 French Phrases to Understand Spoken French» - Un Ebook gratuit indispensable !
innerfrench.com/frenchphrases/
The innerFrench Podcast
innerfrench.com/podcast/

Пікірлер: 3 500

  • @Logomack
    @Logomack3 жыл бұрын

    Vidéo très intéressante, mais j'ai quand même mis la vidéo en vitesse 1.25 ne m'en veux pas ^^

  • @chimenecosta4732

    @chimenecosta4732

    3 жыл бұрын

    x2

  • @Cestyoo

    @Cestyoo

    3 жыл бұрын

    Moi aussi 😆

  • @ruliwyamtm2355

    @ruliwyamtm2355

    3 жыл бұрын

    @@chimenecosta4732 pareilll😏

  • @f.zlarrache1714

    @f.zlarrache1714

    3 жыл бұрын

    J'ai fait la même chose hhhh

  • @LetsBoogieLetsDance

    @LetsBoogieLetsDance

    3 жыл бұрын

    Glottophobe !

  • @relax2413
    @relax24134 жыл бұрын

    La vidéo en 1.25 est nickel ! Sans déconné pour les français (ou francophones en tout genre) qui regardent la vidéo, je vous conseil cette vitesse. Pour ceux qui apprennent les français c'est sympas mais pour les autres c'est chaud. Et en plus ça reste complètement clean en rapide.

  • @megaburn8986

    @megaburn8986

    4 жыл бұрын

    J'ai fait la même chose MDR...

  • @relax2413

    @relax2413

    4 жыл бұрын

    @@megaburn8986 Haha je me sens moins seul. ^^

  • @ninelouve7254

    @ninelouve7254

    3 жыл бұрын

    Exact, j'allais écrire la même chose avant de voir ton commentaire :)

  • @ii-commando-ii8902

    @ii-commando-ii8902

    3 жыл бұрын

    1.75*

  • @relax2413

    @relax2413

    3 жыл бұрын

    @@ii-commando-ii8902 mdr Tu es fou.

  • @aikarutunian7892
    @aikarutunian7892 Жыл бұрын

    Sa façon de parler est vraiment parfaite. Pas très rapide, pas très lent. Clair et articulé. Merci!

  • @valentincasti

    @valentincasti

    Жыл бұрын

    un robot

  • @TOKObee
    @TOKObee Жыл бұрын

    I love the way you speak French! Its so unbelievably clear and very easy to understand for someone who is not fluent at all.

  • @miriamp.3761

    @miriamp.3761

    Жыл бұрын

    Exactly. He is a teacher from heaven.)

  • @hamiltonian4698

    @hamiltonian4698

    Жыл бұрын

    Exactly, after nearly a year of French (I'm B1-B2), I put on a French film and might as well be Chinese. But When I listen to him I understand nearly every word. It's a great feeling to hear and understand French cause you know you're making progress.

  • @philosophylover348

    @philosophylover348

    Жыл бұрын

    @@hamiltonian4698 you may want to work on that 😭

  • @islamisthetruewaytogod6812

    @islamisthetruewaytogod6812

    11 ай бұрын

    Bonjour ! Qu'Allah vous protège et vous guide vers sa lumière et le bonheur dans cette vie et dans l'au-delà, que Dieu vous bénisse, Ameen. Excusez-moi de faire une petite présentation de l'Islam, car il est très mal compris de nos jours, surtout en ces temps « de l'Antéchrist », où médias et politique se mélangent pour déformer l'histoire et la vérité. Et les terroristes (marionnettes de l'Antéchrist) qui interprètent mal les versets, par ignorance et motivations politiques, et les sortent de leur contexte historique (tout comme les athées radicaux le font d'ailleurs), n'aident pas non plus. Merci beaucoup pour votre temps. L'islam est un mot arabe qui signifie la soumission à Dieu le Seul et l’Unique, notre Créateur, Protecteur, Fournisseur, qui nous donne la vie et tout ce que nous avons, nous sommes sains et saufs par sa volonté et sa grâce, nous sommes à lui et à Lui nous retournons, et nous devons le remercier dans cette vie d'épreuve en nous soumettant à lui de notre plein gré, ou plus tard au Jour du jugement quand il sera trop tard pour sauver notre propre peau. L'islam était la religion originelle descendue du ciel sur terre avec Adam et Eve (paix et bénédiction sur eux) au début de l'humanité. et a été transmise aux peuples avec la succession des 124 000 prophètes et 315 messagers de Dieu à toutes les nations et civilisations depuis, en passant par Noé, Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph, Moïse, Aaron, Josué, David, Salomon et Jésus (paix et bénédiction soient sur eux) au cours de l'histoire de l'humanité, le dernier remplace et complète le précédent, jusqu'à la succession du dernier messager de Dieu il y a quatorze siècles, Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) pour compléter la noble morale de toute l'humanité, pour amener les humains et les djinns des ténèbres à la lumière, et pour purifier la religion et la croyance des gens de la corruption et du polythéisme, et les ramener à la pureté et au vrai monothéisme, comme c'était le cas au temps des prophètes (paix et bénédiction soient sur eux). De nombreuses religions que nous connaissons de nos jours, à leurs débuts étaient vraies et sous l'islam, initiées par l'un des prophètes de Dieu, mais leurs enseignements originaux, leur histoire et leurs écritures ont été corrompus au fil du temps par la falsification et le polythéisme, ou perdus et remplacés par de faux. C'est pourquoi l'islam est la seule religion acceptée par Dieu de nos jours, qui consiste à témoigner qu'il n'y a pas de dieu en dehors d'Allah (Dieu en araméen, la langue originale de Jésus et de l'Evangile), et que Muhammad est Son serviteur et messager, tout comme Jésus et Moïse et d'autres sont Ses serviteurs et messagers. Jamais un messager de Dieu n'a dit qu'il était Dieu ou littéralement fils de Dieu, ce sont les gens après lui qui ont changé les paroles de Dieu et corrompu la Religion. Dieu est unique et absolu, Il n'a pas besoin d'avoir une famille et des fils ou d'associer quelqu'un d'autre à Son royaume, Il peut simplement créer tout ce qu'Il veut, tout Lui appartient, et à Lui tout reviendra. Allah a dit dans la sourate Al-Mu'minun : « Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! » (91-92 / Traduit par Hamidullah) Allah signifie le seul et unique Dieu, le Dieu de tous les prophètes et créatures, le créateur de l'univers et de l'humanité, et le Maître du jour du jugement, où notre destin, Enfer ou Paradis, est décidé en fonction de notre foi et de nos actes dans cette vie d'épreuve, et surtout, de la miséricorde d'Allah. Allah a dit dans la sourate Al-Ikhlas : Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Dis: «Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui». (1-4 / Traduit par Hamidullah) Allah a dit dans la sourate An-Nisa : O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas «Trois». Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur. Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de Lui]. Et ceux qui trouvent indigne de L'adorer et s'enflent d'orgueil... Il les rassemblera tous vers Lui. (171-172 / Traduit par Hamidullah) Allah le Très Miséricordieux a dit dans la sourate Ali-Imran : Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte! S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m'ont suivi». Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «Avez-vous embrassé l'Islam?» S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais; s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant. Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux. Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs! (19-22 / Traduit par Hamidullah) Salam (Paix)-

  • @_Elaris

    @_Elaris

    11 ай бұрын

    ​@@islamisthetruewaytogod6812 Si Dieu nous a donné la vie alors qui l'a donné à Dieu ? Je n'attends pas de réponse parce que Dieu n'est qu'une invention des humains. Tu dis qu'il faut se soumettre à Dieu donc comme dans une secte avec un gourou. Je ne vais pas en dire plus mais tu sais ce que je pense de toutes les religions.

  • @victorbrown3570
    @victorbrown35704 жыл бұрын

    After living a year in Paris in the early 80s I needed to get out. It was just too expensive and I was lonely basically. I asked around and some people suggested I go to Tours as it had a good reputation: people there supposedly spoke a pure, excellent French, there was an institute there for foreigners to study French, it's in a beautiful area, cheaper than Paris, etc. So, I took the train (at that time it took 2 hours) there and spent a weekend. I liked it and moved there spending 2 years while taking courses off and on at the Institute de Touraine (very good small school for learning French) and then the University de Tours. I have very fond memories of Tours and would go back any time for a visit. Oh, I also love the way they speak French there. I'm happy to say that I still speak French, I'm American, and have been back to France once every 3 or 4 years for short periods. Lately I've been doing French conversation (skype) with a Haitian who has a very nice French accent (lives and teaches in Brazil). Oh, French was my 1st foreign Language and I've gone on to learn Portuguese (2 years in Brazil) and Spanish (2 years in Spain). I'm presently Studying Italian and German. French was the start of my love affair with languages. I ended up becoming an English as a Foreign Language teacher living 25 years outside the US. I'm 65 now, but my passion for languages has not diminished at all. Sorry, I would have written this in French but I'm in a hurry, would have taken too long. Thanks. Love InnerFrench especially the culture videos. Languages and travel literally changed my life. June 9, 2020. I returned to my previous post because someone wrote a comment about it and I wanted to respond. I could not believe the number of likes it had gotten so I decided to add a little info. Please bear with me. Why was I in France from 1980 - 1983? After graduating from University I grabbed a backpack and flew to Amsterdam. I traveled around most all of western, central and southern Europe. While in Switzerland I stayed with a Swiss Italian man (Bruno), his American wife, and their baby son. Bruno, who had met his wife in Morocco, told me Europe was nice but if I really wanted to witness different cultures I should go south to Africa or east to Asia. I went east: Italy to Greece (boat), Turkey, Iran, Afghanistan, Pakistan to Kashmir (bus). Of course during that 18 months of traveling I found myself surrounded by many multi-lingual people. Somehow I had gotten through ALL of my schooling without ever studying a language. I decided then and there that I wanted to learn a language and that I would start with French. Why French, because I like the sound of it, lots of people speak it in Europe but even more I knew that I would like to visit Africa one day and it would help me there, in some places in the Caribbean and other places; I'm African American. So, I returned home to the US and started private French classes (I was 23) once a week with a French woman who had married an American soldier during WW!!. After a year I was back in Paris for a semester of studies at the Sorbonne. After that semester I just stayed and eventually I moved to Tours. You know the rest. Funny thing, I've been to 6 African countries but only 2 French speaking ones: Tunisia and Morocco. Good luck to you all. July 3, 2020. Some people have written comments to me asking why or even if I can write in French. If you look at some of the answers to my initial writing you will see that I explain that yes I can write in French but poorly though a native speaker would have no problem understanding my writing. I have rarely ever had the necessity to write in French so I have not paid too much attention to it and when I write I don't like to write poorly so I'm constantly checking accents, spelling, etc. I've chosen to focus on reading and speaking. However, if you look further here you will find a couple of my answers in French. Actually here is one to someone who wrote questioning if I could even write a word in French. I also noticed that he had many Spanish videos in his name this is why you will find some Spanish in my answer to him. Victor Brown 3 days ago (edited) @alexanderjlb En fait, Je l'ai bien étudié. Mais ce qui se passe est que je sais que j'écris trés mal en français. A vrais dire je me suis occupé beaucoup plus avec la langue parlée. Je dis souvent que si on 'native French speaker' lit ce que j'écris en français il va comprendre sans problem mais il va aussi trouver beaucoup de fautes. C'est la même choses avec le portugais et l'espagnole. Oh, took the liberty to check your videos. I like the one titled mi amiga engaña a su novio, ¿Qué hago? My friend (a woman) is tricking / cheating on her boyfriend. What should I do? I may not write French but I am always listening to and reading it as well as Spanish, Portuguese and as I said, I'm working on German and Italian. To my surprise my Spanish tutor (skype) has managed to get me to write much more in Spanish. My Haitian French tutor; we only talk once a week. Appreciate your comment. Have a great day. Oh, I noticed you did not write in French either. None of us are perfect. Tengo la impresión que tu hablas español. ¿De dondé eres tú? No creo que tu seas un anglohablante nativo por tu manera de escribir lo que habías escrito en ingles. Disculpa por usar 'tu'.

  • @VictorGabriel-yw2jj

    @VictorGabriel-yw2jj

    4 жыл бұрын

    é incrível encontrar estrangeiros que aprenderam português por ai, principalmente num video que nem era sobre isso a minha paixão por línguas também começou com o francês, quando comecei a estudar ha dois anos e muita coisa da minha propria lingua materna começou a fazer sentido, buscar aprender cada vez mais sobre línguas, culturas e países diferentes ficou cada vez melhor

  • @victorbrown3570

    @victorbrown3570

    4 жыл бұрын

    @@VictorGabriel-yw2jj Wow, we are both Victors. I really like your answer. Had a French teacher in France tell me he wanted me to repeat his class and that part of my problem was I didn't know my own language's grammar. I repeated the class and almost everything fell into place the 2nd time. Now I love grammar but try not to be obsessed about it. French will always have a special place in my heart as it's the first foreign language I learned, but seriously, my love of Brazilian Portuguese e muito, muito forte. Morei de 1988 até 1990 em Sao Paulo. Foram dois anos otimos. Boa sorte.

  • @amandacacholi636

    @amandacacholi636

    4 жыл бұрын

    life goals

  • @aditimishra9900

    @aditimishra9900

    4 жыл бұрын

    What an incredible story! :) *goals*

  • @rituraj4447

    @rituraj4447

    4 жыл бұрын

    Victor Brown, I too am not comfortable with grammar. I speak English as my mother tongue and love literature, have been a teacher but just don't get along with formal, structured grammar in any language. I am more comfortable with spanish but have to study french. Also my french pronunciation has a spanish-english flavour. What do you suggest Sir?

  • @beaasken2519
    @beaasken25194 жыл бұрын

    As an American who started to learn French in the 3rd grade (age 8), my teacher had l'accent de Tours. That enabled me to understand everything you said in this film. In many of the other You Tube French films I have great difficulty understanding what is said. As an adult I lived in Geneve for five years and had no difficulty with French spoken there. Once, when I visited Quebec, Canada, and made a purchase in a local store, the sales lady said, "Oh madam, vous etes du continent !" I guess I still had l'accent de Tours.

  • @eonathanfernandez6884
    @eonathanfernandez6884 Жыл бұрын

    Merci beaucup, je suis un mexicain en trâine d'apprendre le français et tes videos, il'sont très utiles pour mieux comprendre la culture française

  • @gabrielheraud41
    @gabrielheraud413 жыл бұрын

    En réalité en France métropolitaine il y a plusieurs langues (ou avait plusieurs langues): la langue d'oil (dont le français est une variante, mais il y a aussi le normand, le picard, le wallon, etc.), la langue d'oc (occitan, provençal, catalan, etc.), les langues franco-provençales (parlées surtout dans le Rhône-Alpes), le Breton, le Basque, et dans le nord également des langues germaniques (flamand, francique, alsacien), et le Corse. Ensuite si on va dans les DROM-COM il y a encore plus de variété, notamment différents créoles dans les Antilles, dans l'Océan Indien ou dans le Pacifique

  • @JackyJCR

    @JackyJCR

    11 ай бұрын

    Il y a aussi le Québécois et le Louisianais

  • @LanguedocProvenceGascogneMIDI

    @LanguedocProvenceGascogneMIDI

    11 ай бұрын

    @@JackyJCR Le québécois et le louisianais sont des variantes américaines du français. La langue d'oc (l'occitan) est quasi aussi différent du français que l'espagnol où l'italien.

  • @iratanokodiak

    @iratanokodiak

    10 ай бұрын

    @@LanguedocProvenceGascogneMIDI Juste! et on peu en dire autant de l'Arpitan.

  • @gamermapper

    @gamermapper

    8 ай бұрын

    Les langues franco provençales sont malheureusement presque mortes, mais parmi elles je pense que c'est le savoyard qui pourrait réapparaître, si les savoyards vont de nouveau être fiers de leur origines.

  • @volund6280

    @volund6280

    4 ай бұрын

    ​@@gamermapperles Savoyards sont souvent assez fiers de leurs origines et même s'ils ne parlent presque jamais le savoisien (savoyard peut être considéré comme péjoratif) beaucoup d'entre eux connaissent beaucoup de mots du savoisien et certains ont toujours un accent

  • @aquarius044
    @aquarius0444 жыл бұрын

    Étant Québécois, je ne peux ouvrir la bouche en France sans me faire dire : «Ah vous êtes Québécois, votre accent est marrant» (ça, c'est pour ceux qui restent polis). Et justement, ça m'amène à parler d'un truc qui concerne cette fois les accents (grave, aigu et circonflexe). Comme tous les francophones, les Québécois se dépatouillent comme ils peuvent avec la grammaire française (elle n'est facile pour personne), mais, paradoxalement, à l'écrit, ils maîtrisent l'usage des accents sur les voyelles, alors que les Français font beaucoup plus de fautes à ce chapitre. Ils mettent des é ou des è là où ils devraient écrire le contraire, sans parler de l'accent circonflexe. Je pense que cela vient du fait que nous avons conservé la prononciation qui correspond concrètement à l'emploi des accents. Il s'agit d'une simple observation, ce n'est nullement scientifique, mais je pense qu'il serait intéressant de creuser la question. Merci de ton attention. Bisous du Québec. :)

  • @gloriatibidomine133

    @gloriatibidomine133

    4 жыл бұрын

    Moi je ne me moquerais pas.

  • @tempetedecerveau6208

    @tempetedecerveau6208

    4 жыл бұрын

    Le français québécois est le plus "pur" parce que composé des différents accents français de l'époque de la colonisation. Ce francais est resté fidèle à l'ancien autant que faire se peut.

  • @maltastorytime2551

    @maltastorytime2551

    4 жыл бұрын

    jes suis allemand (qui habite à Malte et travaille en ligne pour des Bretons et des Corses) et j'ai travaillé à Montréal en hiver 98/99, mais des fois: j'aime toujours écouter CKOI en ligne pour un le sentiment "Je me souviens". Au debut j'ai compri "zero" à Montréal (et j'ai perdu ma valise à l'aéroport de Montréal). J'ai oublié : ces jours-là j'ai habité à Vlle. St. Laurent, ou on parle aussi le yiddish dans les magasins - assez facile à comprendre pour nous allemands joerpictures.files.wordpress.com/2013/05/mc3a9tro-montrc3a9al-1999-by-heiko-jc3b6rges.jpg

  • @maltastorytime2551

    @maltastorytime2551

    4 жыл бұрын

    cette pianiste est Québecoise : kzread.info/dash/bejne/hG2Ams2Sgqyonbw.html

  • @occitaniapaisnostre

    @occitaniapaisnostre

    4 жыл бұрын

    Ce que vous semblez ignorer, c'est que *la glottophobie* est complètement ancrée dans les mœurs en France. Les Français trouvent ça "normal", ils ne se rendent même pas compte que c'est stigmatisant. kzread.info/dash/bejne/pYOLq5NspMy5psY.html

  • @BIuffs
    @BIuffs3 жыл бұрын

    C'est assez marrant, je suis Tourangeaux (habitant de Tours donc) de naissance, j'ai grandis et vécu là-bas, et j'ai toujours considéré que je parlais un français extrêmement neutre, voire un français dont l'accent était en fait inexistant. Je suis monté à Paris pour mes études il y a de ça quelques années, et ça m'a permis de me rendre compte que je parlais bien différemment des parisiens. Chez moi on me disait que je parlais un français rapide, alors que pour la plupart des gens que je côtoie maintenant ce n'est plus du tout d'actualité (s/o les gens dans les commentaires qui mettent la vidéo en 1,25). Selon certains potes que j'ai ici à Paris également, je prononce certains mots d'une manière un peu écorchée, je mange un peu sur des syllabes. La vidéo me conforte un peu dans cette idée. Je ne m'étais jamais rendu compte que j'avais en fait un "véritable" accent.

  • @UnPeuDeTourisme

    @UnPeuDeTourisme

    Жыл бұрын

    Tout le monde a un accent… C’est normal que nous même nous l’entendions pas puisqu’on y est habitué.

  • @Yolo-fo8uv

    @Yolo-fo8uv

    Жыл бұрын

    Je te promet on a pas d’accent

  • @Yolo-fo8uv

    @Yolo-fo8uv

    Жыл бұрын

    Je te promet on a pas d’accent

  • @ferrandinicanelle8659

    @ferrandinicanelle8659

    11 ай бұрын

    Je suis tout ranger de naissance et dans le sud il trouve que notre action est très prononcé comme on trouve le leur très prononcé😂😂

  • @ferrandinicanelle8659

    @ferrandinicanelle8659

    11 ай бұрын

    ​@@Yolo-fo8uv ici je confirme on a un accent mais on s'en rend pas compte, je vis dans le sud depuis 2 ans maintenant et on me le dit très souvent

  • @bdvalle2012
    @bdvalle2012 Жыл бұрын

    Magnifique explication, très intéressente et enrichissante. Merci beaucoup !

  • @antoineduchamp4931
    @antoineduchamp49313 жыл бұрын

    Cher Monsieur, oh my heavens how I wish all French people spoke with your beautiful pronunciation... I understood 100% of what you were saying, instead of having to use my intuition all the time - trying to understand French with a strong accent, or not spoken properly. Thank you so much for this video.... you have given me reassurance that I can still understand spoken French with no problem. By the way, you have the best country in the world.

  • @estellermblt5610

    @estellermblt5610

    3 жыл бұрын

    he talks very slowy.. I wish English people talk slow like this too ahah ..

  • @spartanrolv4553

    @spartanrolv4553

    2 жыл бұрын

    He purposefully speaks slowly to be understood by non-french speakers. If you wish to hear how we, in Paris, speak and the actual speed of the language (it also depends of regions), go to settings at the bottom-right of the video and set the speed at 1,25 and more closely at 1,5.

  • @antoineduchamp4931

    @antoineduchamp4931

    2 жыл бұрын

    @@spartanrolv4553 Very good reply! people in Paris speak quickly, but good heavens, the people in Marseille speak much much faster!! (la mitrailleuse)

  • @scarletb6075
    @scarletb60754 жыл бұрын

    I can't believe I watched an entire video on French history in French and understood it. Love these videos keep it up

  • @jakaditetoi3270

    @jakaditetoi3270

    11 ай бұрын

    No one can believe it, you're so stupid.

  • @jmlepunk
    @jmlepunk4 жыл бұрын

    "Sans lenteur" je ne dirais pas concernant ta façon de parler 😅

  • @bertrandguay8436

    @bertrandguay8436

    4 жыл бұрын

    Certes, mais il ne faut pas oublier que les clips de cette série sont destinés à des non francophones, au départ.

  • @jesusb9562

    @jesusb9562

    4 жыл бұрын

    Mais aussi sans vitesse hein 🤨😈

  • @paulreeves8251

    @paulreeves8251

    4 жыл бұрын

    @@jesusb9562 If you are in a hurry just run the video at double speed. :-)

  • @paulreeves8251

    @paulreeves8251

    4 жыл бұрын

    @@bertrandguay8436 Et c'est très apprécié.

  • @pataprouille1383

    @pataprouille1383

    4 жыл бұрын

    Bien mieux en vitesse 1,25!

  • @txhr8561
    @txhr8561 Жыл бұрын

    J'ai passé une année à Tours, ça fait déjà presque 7 ans. On m'a dit à l'époque que j'avais de la chance de faire mon Erasmus à Tours parce que je pourrais apprendre un français pur, sans accent. Ça me manque tellement.

  • @halimahalima2811

    @halimahalima2811

    11 ай бұрын

    Fac de tanneurs ? Peut etre

  • @AnubiStrange

    @AnubiStrange

    11 ай бұрын

    Vive Tours

  • @zemzem2758

    @zemzem2758

    10 ай бұрын

    @@halimahalima2811 sisi les tanneurs

  • @Squadlala

    @Squadlala

    10 ай бұрын

    Il y a énormément de régions en France qui ont perdu leur accent depuis des siècles alors ne t'inquiètes pas, c'est juste les gens de là-bas qui se donnent un genre. En revanche, j'imagine que la lenteur de leur prononciation est un atout énorme pour apprendre le français. A titre personnel, je trouve leur lenteur juste atroce. On a l'impression de parler à Flash dans zootopie. Même cette vidéo, elle pourrait faire 5 minutes de moins si le youtubeur parlait vraiment "normalement", et ce ne serait pas pour me déplaire. Son rythme est malheureusement très très très long.

  • @marilowi

    @marilowi

    10 ай бұрын

    @@Squadlala La critique ne manque jamais ici.Pourquoi veux tu que la vidéo fasse cinq minutes de moins? Elle fait le temps qu'il faut et c'est tout!

  • @LauraAviRey19
    @LauraAviRey19 Жыл бұрын

    Pour moi votre français est très compréhensible, j'habite à Montréal et parfois il m'est difficile de comprendre s'ils parlent très vite, merci beaucoup pour cette explication intéressante, ça m'aide beaucoup d'écouter ces vidéos pour mon test d'écoute ce sera bientôt.

  • @diomandevickiadam2426

    @diomandevickiadam2426

    11 ай бұрын

    Exactly

  • @phahroel
    @phahroel4 жыл бұрын

    Je suis un Indonésien qui vraiment admire la langue française. Je vous remercie pour l'explication. C'est très informatif.

  • @BaraKingu

    @BaraKingu

    4 жыл бұрын

    There's no real mistake with what you said but it ain't how a fluent French speaker would've said it. Je suis Indonésien et j'admire le français. Merci pour votre explication, c'est très intéressant.

  • @PiMpMyCoMpUtEr

    @PiMpMyCoMpUtEr

    4 жыл бұрын

    apa kabak kak, kamu di mana ?

  • @jona4385

    @jona4385

    4 жыл бұрын

    Bravo ton Français est très bon! Continue comme ça !!

  • @luxfero6248

    @luxfero6248

    3 жыл бұрын

    @@BaraKingu ça sert à rien de le corriger il n'a fait aucune faute d’orthographe et en plu c'est plutôt du français très soigné.

  • @leboudinlegendarme8760

    @leboudinlegendarme8760

    3 жыл бұрын

    @@BaraKingu Dis donc, qu'est-ce qui t'arrive, Fatima, à vouloir passer le savon à un apprenti passionné. Sa phrase, ne t'en déplaise, paraît clair, limpide et sans faute, mis à part l'adverbe "vraiment" à postposer.

  • @lailael4816
    @lailael48164 жыл бұрын

    Tu nous a vraiment manqué Hugo, c'est très satisfaisant de te revoir 🎥

  • @innerFrench

    @innerFrench

    4 жыл бұрын

    Merci Laila !

  • @lailael4816

    @lailael4816

    4 жыл бұрын

    @@innerFrenchje t'en pris c'est que de la vérité

  • @oscarjoseosorio8263
    @oscarjoseosorio8263 Жыл бұрын

    Felicitaciones Hugo por el conocimiento y la manera cómo presentas la evolución y las variantes del idioma francés.muy interesante!!!!!

  • @islamisthetruewaytogod6812

    @islamisthetruewaytogod6812

    11 ай бұрын

    Bonjour ! Qu'Allah vous protège et vous guide vers sa lumière et le bonheur dans cette vie et dans l'au-delà, que Dieu vous bénisse, Ameen. Excusez-moi de faire une petite présentation de l'Islam, car il est très mal compris de nos jours, surtout en ces temps « de l'Antéchrist », où médias et politique se mélangent pour déformer l'histoire et la vérité. Et les terroristes (marionnettes de l'Antéchrist) qui interprètent mal les versets, par ignorance et motivations politiques, et les sortent de leur contexte historique (tout comme les athées radicaux le font d'ailleurs), n'aident pas non plus. Merci beaucoup pour votre temps. L'islam est un mot arabe qui signifie la soumission à Dieu le Seul et l’Unique, notre Créateur, Protecteur, Fournisseur, qui nous donne la vie et tout ce que nous avons, nous sommes sains et saufs par sa volonté et sa grâce, nous sommes à lui et à Lui nous retournons, et nous devons le remercier dans cette vie d'épreuve en nous soumettant à lui de notre plein gré, ou plus tard au Jour du jugement quand il sera trop tard pour sauver notre propre peau. L'islam était la religion originelle descendue du ciel sur terre avec Adam et Eve (paix et bénédiction sur eux) au début de l'humanité. et a été transmise aux peuples avec la succession des 124 000 prophètes et 315 messagers de Dieu à toutes les nations et civilisations depuis, en passant par Noé, Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph, Moïse, Aaron, Josué, David, Salomon et Jésus (paix et bénédiction soient sur eux) au cours de l'histoire de l'humanité, le dernier remplace et complète le précédent, jusqu'à la succession du dernier messager de Dieu il y a quatorze siècles, Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) pour compléter la noble morale de toute l'humanité, pour amener les humains et les djinns des ténèbres à la lumière, et pour purifier la religion et la croyance des gens de la corruption et du polythéisme, et les ramener à la pureté et au vrai monothéisme, comme c'était le cas au temps des prophètes (paix et bénédiction soient sur eux). De nombreuses religions que nous connaissons de nos jours, à leurs débuts étaient vraies et sous l'islam, initiées par l'un des prophètes de Dieu, mais leurs enseignements originaux, leur histoire et leurs écritures ont été corrompus au fil du temps par la falsification et le polythéisme, ou perdus et remplacés par de faux. C'est pourquoi l'islam est la seule religion acceptée par Dieu de nos jours, qui consiste à témoigner qu'il n'y a pas de dieu en dehors d'Allah (Dieu en araméen, la langue originale de Jésus et de l'Evangile), et que Muhammad est Son serviteur et messager, tout comme Jésus et Moïse et d'autres sont Ses serviteurs et messagers. Jamais un messager de Dieu n'a dit qu'il était Dieu ou littéralement fils de Dieu, ce sont les gens après lui qui ont changé les paroles de Dieu et corrompu la Religion. Dieu est unique et absolu, Il n'a pas besoin d'avoir une famille et des fils ou d'associer quelqu'un d'autre à Son royaume, Il peut simplement créer tout ce qu'Il veut, tout Lui appartient, et à Lui tout reviendra. Allah a dit dans la sourate Al-Mu'minun : « Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! » (91-92 / Traduit par Hamidullah) Allah signifie le seul et unique Dieu, le Dieu de tous les prophètes et créatures, le créateur de l'univers et de l'humanité, et le Maître du jour du jugement, où notre destin, Enfer ou Paradis, est décidé en fonction de notre foi et de nos actes dans cette vie d'épreuve, et surtout, de la miséricorde d'Allah. Allah a dit dans la sourate Al-Ikhlas : Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Dis: «Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui». (1-4 / Traduit par Hamidullah) Allah a dit dans la sourate An-Nisa : O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas «Trois». Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur. Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de Lui]. Et ceux qui trouvent indigne de L'adorer et s'enflent d'orgueil... Il les rassemblera tous vers Lui. (171-172 / Traduit par Hamidullah) Allah le Très Miséricordieux a dit dans la sourate Ali-Imran : Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte! S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m'ont suivi». Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «Avez-vous embrassé l'Islam?» S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais; s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant. Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux. Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs! (19-22 / Traduit par Hamidullah) Salam (Paix)-

  • @jumpierpie

    @jumpierpie

    10 ай бұрын

    ​@@islamisthetruewaytogod6812non

  • @laviesecretedespoules

    @laviesecretedespoules

    2 ай бұрын

    @@islamisthetruewaytogod6812 bot

  • @redaikram1848
    @redaikram1848 Жыл бұрын

    Merci beaucoup c'est une vidéo très intéressante. Vous m'avez Vraiment donné le courage pour apprendre le français. Ta prononciation ainsi comment tu raconte les histoires d'une manière simple et fluide vraiment nous ont aidés à étendre encore plus la portée de la langue française.

  • @loupdesforts5883

    @loupdesforts5883

    11 ай бұрын

    Petit conseil : "Ta prononciation ainsi" ne se dit pas, mais tu peux dire "aussi" a la place.

  • @h00sha
    @h00sha4 жыл бұрын

    It's true - your pronounciation sounds more 'clean' than other teachers on KZread. Thanks for another great video!!

  • @hugobourgon198

    @hugobourgon198

    4 жыл бұрын

    Yeah but his accent doesn't sound Tourangeau. Actually he speaks really clearly and slowly on purpose.

  • @vladimirpastis7139

    @vladimirpastis7139

    4 жыл бұрын

    Yest but he speaks clearly and slowly on purpose, when you're a native french speaker like me, it sounds very weird

  • @Pg-xe7kk

    @Pg-xe7kk

    3 жыл бұрын

    @@hugobourgon198 Je croyais qu'il était suisse mdrr

  • @nohamatar
    @nohamatar3 жыл бұрын

    C’est très intéressant! Je crois que cette glottophobie existe dans beaucoup de pays dans le monde. Je viens de l’Égypte que est un pays centralisé comme la France, donc les personnes considèrent l’accent du Caire (la capitale) comme l’accent standard de notre patois Egyptian. Je viens de une autre ville au nord de l’Égypte, j’avais mon accent mais quand je suis arrivée au Caire, je devais changer mon accent natif parce que les personnes me regardaient bizarrement.

  • @jakaditetoi3270

    @jakaditetoi3270

    11 ай бұрын

    J'étais parti pour me fiche de ta gueule parce que j'adore troller mais bon, tu es égyptienne. Les glottophobies egyptienne et française ne sont absolument pas pareilles.L'accent cairote est un lointain héritage omeyyade depuis la fondation d'Al-Fostat, c'est un ilot linguistique élitiste de prononciation avec des similitudes avec le parler élitiste syrien, utilisation de la consonne neutre. Bit oul ih, le oul est prononcé qoul ou goul voir même joul en langue arabe et en parlers locaux. Il y'a d'autres ilots élitistes avec le même accent en Afrique du nord, toujours avec la même lointaine influence de la conquête omeyyade. Tlemcen en Algérie et à un degré moindre Fès au Maroc. Ils utilisaient aussi cet accent en Andalousie, plusieurs pièces de zadjal sont de cette eau. La glottophobie française est née d'autre chose, elle tient plus de phobie que de glotto. Le Français actuel est une déclinaison latine très récente, aucun parler local ne peut revendiquer son ancienneté par rapport aux autres, y compris les tourangeaux. Il n'y a que les patois celtiques qui peuvent ce faire mais il sont totalement ecrasés depuis Richelieu et son académie. C'est surtout de la condescendance linguistique qui est à l'origine de la glottophobie française. C'est surtout Orléans qui est à l’origine de ça, le gars dans la vidéo est assez marrant puisque c'est l'accent orléanais qui a inspiré Louis XIV et qui a donné le plus gros de l'accent parigot de maintenant mais du temps de Charles le téméraire c'était l'accent burgonde qui était glottophobe, du temps d'Henry III c'était l'accent slave, sans déconner, etc..etc..etc..les gouvernants français jusqu'à Mitterrand ont tous voulu leur propres parlers locaux comme parisiens et les parisiens ont toujours suivi sans s'en rendre compte.

  • @user-qo1bx2nd7w

    @user-qo1bx2nd7w

    11 ай бұрын

    ​@@jakaditetoi3270 славянский акцент во Франции: это что такое ? Придумай еще акцент des "exclavus"🤣🤣🤣🤣

  • @jakaditetoi3270

    @jakaditetoi3270

    11 ай бұрын

    @@user-qo1bx2nd7w Avant de rigoler comme une moule en russe renseigne toi, Henry III de Valois a été roi de Pologne avant de devenir roi de France. Il a ramené dans ses bagages un bon nombre de courtisans polonais, russes et lituaniens qui ont lancé une mode à l'accent slave dans la cour. Mère vient de matka en polonais, maison de dodomu, neuf de novyj, vieux de vethij etc..la liste est très longue, tous des mots importés à cette période.

  • @user-qo1bx2nd7w

    @user-qo1bx2nd7w

    11 ай бұрын

    @@jakaditetoi3270 @@jakaditetoi3270 merci a vous c est bien interessant pour moi qui etudie les mots communs de notre language " indo-europeen" dont on compte pres du 200 mots evidents pour tout le groupe. Ah bien y a des anes dans des etables russes qui peuvent meugler ou beugler. T es d accord? ( est ce que vous etes d accord avec moi?). Ou vous pensez toujours qu a Moscou les ours se baladent en jouant a la balalaìka🤣🤣🤣🤣

  • @backintimealwyn5736

    @backintimealwyn5736

    11 ай бұрын

    @@jakaditetoi3270 mère vient de "mater" , maison de "mansio", "neuf" de novus => latin. Si tu veux que ta thèse de l'origine slave des mots soit comprise , il va falloir développer en peu. Tu veux dire que le polonais à influencé la prononciation de ces mots latins? Comment , quel rapport entre "matka" et "mère" , et "dodomu" et "maison"?

  • @colynez4385
    @colynez4385 Жыл бұрын

    En tant que tourangeau, j'ai cliqué sur la vidéo pour satisfaire mon égo 🤣. Blague (ou non) à part, je pense que tous les accents français sont beaux et participent à la diversité de notre belle langue, même l'accent ch'ti ! On a tous naturellement tendance à trouver que notre accent est normal, on dit même qu'on a pas d'accent et que ce sont les autres qui en ont un, donc c'est difficile d'être objectif ! En effet historiquement c'est l'accent tourangeau qui serait le plus pur et je me dis que c'est tant mieux puisque pour les étrangers c'est sans doute le plus simple à apprendre. Pour ceux qui s'expriment le mieux, les tourangeaux sont effectivement peut-être un peu plus neutres, parlent un peu moins vite, avec moins d'argot (quoique...), de façon un peu plus intelligible. Mais encore une fois je ne dis pas que je suis objectif...

  • @IAM-lj3io

    @IAM-lj3io

    Жыл бұрын

    J’ai perdu foi à je pense que tous les accents sont beaux ... trop polissé pour ma part

  • @Neo37373

    @Neo37373

    11 ай бұрын

    la meme mdr et mon ego est satisfait X)

  • @cathjj840

    @cathjj840

    10 ай бұрын

    Des observations tout à fait pertinentes, à mon avis. Quant aux accents et leur degré, ce sont les linguistes qui déterminent la chose par leurs études approfondies des langues. Au milieu du 20ème siècle, ils ont décrété que l'anglais des Californiens était le moins accenté. Mais de nos jours deux accents différents sont apparus aux nord et au sud de l'état. A mon avis, ce sont les Canadiens anglophones qui ont le moins d'accent en général.

  • @wizalepasdrole

    @wizalepasdrole

    10 ай бұрын

    étant tourangeau d'adoption j'ai cliquer aussi pour satisfaire mon égaux, mais c qui ma fait le plus rire c'est que pour mettre une image sur la ville il a choisi de mettre une photo de la place plume ^^. J'y travaille donc pour moi ça me parait normal, mais avec du recul c'est fou de se dire que c'est vraiment le symbole de tours

  • @enlilea1777

    @enlilea1777

    10 ай бұрын

    Je suis de Tours

  • @uhevnal7783
    @uhevnal77832 жыл бұрын

    Cette chaîne est à recommander à toutes ces personnes apprenant la langue française.

  • @Blublod
    @Blublod4 жыл бұрын

    Ce que je trouve incroyable c'est que j'ai compris presque la totalité de ce que vous avez dites sans l'emploi des sous titres et avec mon français de secondaire! C'est un testament à la clarté de votre accent. Félicitations! Excellent vidéo.

  • @carre1279

    @carre1279

    11 ай бұрын

    Salut, je suis français. Je tiens juste à te dire qu'on n'utilise pas "un testament à la clarté", cela ne se dit pas. Vous pouvez utiliser c'est une ode à la clarté mais même ici ça n'a pas beaucoup de sens

  • @islamisthetruewaytogod6812

    @islamisthetruewaytogod6812

    11 ай бұрын

    Bonjour ! Qu'Allah vous protège et vous guide vers sa lumière et le bonheur dans cette vie et dans l'au-delà, que Dieu vous bénisse, Ameen. Excusez-moi de faire une petite présentation de l'Islam, car il est très mal compris de nos jours, surtout en ces temps « de l'Antéchrist », où médias et politique se mélangent pour déformer l'histoire et la vérité. Et les terroristes (marionnettes de l'Antéchrist) qui interprètent mal les versets, par ignorance et motivations politiques, et les sortent de leur contexte historique (tout comme les athées radicaux le font d'ailleurs), n'aident pas non plus. Merci beaucoup pour votre temps. L'islam est un mot arabe qui signifie la soumission à Dieu le Seul et l’Unique, notre Créateur, Protecteur, Fournisseur, qui nous donne la vie et tout ce que nous avons, nous sommes sains et saufs par sa volonté et sa grâce, nous sommes à lui et à Lui nous retournons, et nous devons le remercier dans cette vie d'épreuve en nous soumettant à lui de notre plein gré, ou plus tard au Jour du jugement quand il sera trop tard pour sauver notre propre peau. L'islam était la religion originelle descendue du ciel sur terre avec Adam et Eve (paix et bénédiction sur eux) au début de l'humanité. et a été transmise aux peuples avec la succession des 124 000 prophètes et 315 messagers de Dieu à toutes les nations et civilisations depuis, en passant par Noé, Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph, Moïse, Aaron, Josué, David, Salomon et Jésus (paix et bénédiction soient sur eux) au cours de l'histoire de l'humanité, le dernier remplace et complète le précédent, jusqu'à la succession du dernier messager de Dieu il y a quatorze siècles, Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) pour compléter la noble morale de toute l'humanité, pour amener les humains et les djinns des ténèbres à la lumière, et pour purifier la religion et la croyance des gens de la corruption et du polythéisme, et les ramener à la pureté et au vrai monothéisme, comme c'était le cas au temps des prophètes (paix et bénédiction soient sur eux). De nombreuses religions que nous connaissons de nos jours, à leurs débuts étaient vraies et sous l'islam, initiées par l'un des prophètes de Dieu, mais leurs enseignements originaux, leur histoire et leurs écritures ont été corrompus au fil du temps par la falsification et le polythéisme, ou perdus et remplacés par de faux. C'est pourquoi l'islam est la seule religion acceptée par Dieu de nos jours, qui consiste à témoigner qu'il n'y a pas de dieu en dehors d'Allah (Dieu en araméen, la langue originale de Jésus et de l'Evangile), et que Muhammad est Son serviteur et messager, tout comme Jésus et Moïse et d'autres sont Ses serviteurs et messagers. Jamais un messager de Dieu n'a dit qu'il était Dieu ou littéralement fils de Dieu, ce sont les gens après lui qui ont changé les paroles de Dieu et corrompu la Religion. Dieu est unique et absolu, Il n'a pas besoin d'avoir une famille et des fils ou d'associer quelqu'un d'autre à Son royaume, Il peut simplement créer tout ce qu'Il veut, tout Lui appartient, et à Lui tout reviendra. Allah a dit dans la sourate Al-Mu'minun : « Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! » (91-92 / Traduit par Hamidullah) Allah signifie le seul et unique Dieu, le Dieu de tous les prophètes et créatures, le créateur de l'univers et de l'humanité, et le Maître du jour du jugement, où notre destin, Enfer ou Paradis, est décidé en fonction de notre foi et de nos actes dans cette vie d'épreuve, et surtout, de la miséricorde d'Allah. Allah a dit dans la sourate Al-Ikhlas : Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Dis: «Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui». (1-4 / Traduit par Hamidullah) Allah a dit dans la sourate An-Nisa : O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas «Trois». Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur. Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de Lui]. Et ceux qui trouvent indigne de L'adorer et s'enflent d'orgueil... Il les rassemblera tous vers Lui. (171-172 / Traduit par Hamidullah) Allah le Très Miséricordieux a dit dans la sourate Ali-Imran : Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte! S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m'ont suivi». Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «Avez-vous embrassé l'Islam?» S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais; s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant. Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux. Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs! (19-22 / Traduit par Hamidullah) Salam (Paix)-

  • @Occitania26
    @Occitania264 жыл бұрын

    *La glottophobie* est culturelle en France, c'est quelque-chose de "normal" pour les Français. Pour éviter d'en être victime et s'intégrer au mieux, _"il vous faut apprendre le français le plus standard, le plus pur possible !"_ tel est le message que fait ici passer Hugo. Le qualificatif _"langues régionales"_ est attribué aux autres langues parlées en France, avec évidemment une hiérarchisation subjective (pour ne pas dire autre chose) entre *la langue nationale* (le français, nuancé entre "français standard" et "patois") et les "langues régionales", à savoir *l'occitan, le breton, l'alsacien, le corse* etc. Le français a été imposé aux autres *ethnies* de France via l'école publique obligatoire à partir de la IIIe République à peu près de la même manière à la même époque que celle où les institutions des USA ou du Canada imposaient l'anglais aux petits Amérindiens. Les "accents régionaux" viennent de la façon de prononcer le français selon les ethnies : par exemple, _"l'accent du Midi"_ est l'accent de l'occitan passé au français, maintenu par mimétisme au fur et à mesure des générations d'Occitans même chez ceux aujourd'hui monolingues francophones.

  • @clairejonas6125

    @clairejonas6125

    4 жыл бұрын

    En fait, le français à commencé à s'imposer beaucoup plus tôt, pour supplanter/remplacer le latin et les langues régionales : cela remonte à la célèbre ordonnance de Villers-Côtterets en 1539. fr.wikipedia.org/wiki/Ordonnance_de_Villers-Cotter%C3%AAts

  • @Occitania26

    @Occitania26

    4 жыл бұрын

    @@clairejonas6125 L'ordonnance de Villers-Côtterets n'avait qu'une vocation administrative, pour optimiser le fonctionnement institutionnel, le roi de France n'a pas déclaré la guerre à ses sujets, en particuliers aux peuples fédérés (uniquement les Occitans et les Bretons, à l'époque) qui avaient évidemment une totale liberté quand à la façon de s'exprimer. C'est la République jacobine de 1792 qui nous a déclaré la guerre, en commençant par toute sorte de propagande, le terme "langue régionale" étant par exemple un bon moyen de hiérarchiser, donc de légitimer la supériorité intrinsèque du français "LA langue nationale" sur les autres langues. Une propagande récurrente fut par exemple de faire l'amalgame entre "langues" et "dialectes du français" en employant le vocable "patois" : ainsi, les jacobins sont arrivé à persuader que l'occitan (la langue d'òc) n'était au fond qu'une forme dialectale méridionale du français, "la diversité des dialectes étant un frein à la communication"... Haro sur l'occitan ! La vérité, celle que les jacobins cachent, c'est évidemment que l'occitan n'est PAS et n'a jamais été du français. Vérité inacceptable : aucun gouvernement ne reconnait évidemment depuis 1792 que près de la moitié du pays n'est pas originellement francophone, pour la bonne et simple raison que si la question linguistique n'avait aucun intérêt (à part pour l'administration royale) sous l'ancien régime, *étant donné que la monarchie est remplacé par le concept de nation qui réalise l'unité autour de la langue, on comprend bien en quoi ça pose un problème d'admettre que près de la moitié du territoire parle une autre langue !* d'où la propagande jacobine langue d'òc = langue régionale = patois = mauvais français... mais français tout de même ! *L'idée des jacobins était non pas de proposer une langue commune de communication, mais bien d'exterminer les langues étrangères parlées sur le territoire,* occitan, breton, alsacien, corse, flamand, catalan, basque (et outre-mer). La langue fait la nation. Donc, l'existence d'autres langues "pose problème" à la nation Française (si tant est que l'on ait la langue française comme référence). La pluralité linguistique n'était pas un problème sous l'ancien régime : la nationalité des sujets d'un monarque n'avait aucune espèce d'importance ! pire : un roi ou un empereur mesurait sa puissance au nombre de peuples (et donc autant de langues) fédérés ! Cerise sur le gâteau des jacobins : _"imposer le français, ce n'est pas nouveau ni spécifique à la République, puisque c'est François Ier qui le premier a eu envie que ses sujets apprennent le français"..._ *FAUX ! François Ier s'en tapait le coquillard de savoir quelle langues parlaient ses sujets (occitan, breton, français ou flamand) du moment qu'ils payaient leurs impôts !* en revanche, pour avoir une administration efficace, et surtout, sans passer par des lettrés latinistes à la solde du Clergé, il a voulu une administration royale efficace et fidèle, tant qu'à faire qui lui rende des comptes dans sa propre langue. C'est tout.

  • @clairejonas6125

    @clairejonas6125

    4 жыл бұрын

    @@Occitania26 Effectivement, le français a commencé à s'imposer par là, en devenant la langue officiel et de ce fait occupant un rôle central qui ne fera que s'accentuer au détriment des autres langues du royaume puis de la république.

  • @toucantoucan

    @toucantoucan

    4 жыл бұрын

    ce n'est effectivement qu'au 20e siècle (durant l'entre-deux guerres) que le Français commencera à être parlé par tous et toutes en tant que langue maternelle.

  • @pescairedelua5276

    @pescairedelua5276

    4 жыл бұрын

    @@Occitania26 Sabes parlar la lenga nostra?

  • @albiman68
    @albiman6810 ай бұрын

    En tant que Québécois, j'adore notre langue et je suis fier que nous puissions encore la parler depuis près de 500 ans malgré le fait que nous sommes entourés d'approximativement 360 millions d'anglophones (Canada et États-Unis) qui nous catapultent leur culture et leur langue. Malheureusement et ce pour plusieurs raisons, force est d'admettre que d'ici quelques générations (5 à 6 selon moi), le français au Québec ne sera plus qu'un dialecte comme il est parlé en Louisiane. L'anglicisation gagne du terrain ici. Pendant longtemps, Montréal était considérée comme étant la 2è plus grande ville francophone au monde mais ce titre lui a échappé il y a quelques années et ne reviendra pas.

  • @sebastienk9716

    @sebastienk9716

    10 ай бұрын

    C'est bien triste en effet...

  • @frenchyoathbreaker4095

    @frenchyoathbreaker4095

    10 ай бұрын

    Je pense que la langue française vas survivre pour quelque raisons. En particulier parce que il y a un état entier qui la protège. Et ils continues de faire des effort en ce sens. Si ils n'accomplissent pas leur mission, il y a tous le temps la "menace" du Partis Québécois et l'Indépendance du Québec qui peux faire pression sur le parti en place pour faire mieux. Ou même prendre le pouvoir en tous temps et améliorer les choses. Il y du recule bien sûr mais à tous recule viens en suite la combativité pour rectifié le tir. Montréal est sans doute l'endroit le plus problématique mais je croit qu'il est possible de régler le problème.

  • @alexandrou13

    @alexandrou13

    10 ай бұрын

    c'est la vie, avant que les européens aient colonisé le "québec" d'autres langues étaient parlées

  • @frenchyoathbreaker4095

    @frenchyoathbreaker4095

    10 ай бұрын

    @@alexandrou13 pas de c'est la vie. on vas survive, sti.

  • @timmfoshh2696

    @timmfoshh2696

    10 ай бұрын

    @@alexandrou13avant y vivait un autre peuple donc rien à voir

  • @lucbelanger4951
    @lucbelanger4951 Жыл бұрын

    Je suis Québécois. J'ai l'accent de Montréal, il y a l'accent Gaspésien, Saguenay/Lac st-Jean, le Beauceron et plusieurs autres. En Amérique il y a le Franco-Ontarien, Le franco-Manitobain, l'Acadien, le Cajun, le Chiack parlé dans les provinces maritimes et comme beaucoup de Québécois, je me débat pour conserver notre langue, même avec ses défauts! Votre accent à vous me plait énormément, mais l'accent de Paris ça, je ne suis pas capable! A mon oreille tout est mal prononcé, bien que je n'ai pas de leçon à donner :) Ce que je trouve le plus dur avec l'accent Parisien, comme les ongles qui raclent le tableau, c'est l'inversion des dyphtongues... le "in" devient "en", le "en" devient "on", etc... Par ex: Tenten à voulu se présonter à la présidonce de la fronce, moi je dirais: "Tintin à voulu se présenter à la présidence de la France". Bien sûr mon accent fait aussi que les 'T' avec un peu de 's' dedans, qui devient un peu un 'Ts' souvent quand il est suivi d'une voyelle ex: je vais prononcer "Tintin" mais "Tsitsi" (Titi avec le chat Sylvestre :) ) "Tsu" au lieu de "tu", je vais escamoter certaines lettres et je vais dire 'pi' au lieu de puis, p'tit au lieu de petit etc... Et il y a le 'D' avec un peu de z dedans, je vais dire "Denise" mais "dzi-moué-don" (dis moi donc) Et je suis de la dernière génération qui va prononcer 'toué pi moué' au lieu de 'toi et moi'. Cette façon de prononcer le 'oi' par 'oué' nous vient justement du vieux Français, parlé par le Roy de France lui même! Qui disait: "En France, le roy c'est moy" ( En france le roué c'é moué) Or comme je disais au début, avec mon accent, je n'ai pas de leçon à donner! :) Mais j'aime ma langue, ma culture, mon habitat 'naturel', et vous faites un magnifique travail de diffusion du Français, continuez vos efforts, cela en vaut la peine! Je lance un défi ici: allez-voir cette VDO d'un vrai gars du Nouveau Brunswick qui explique comment parler "Chiac" , qui une langue à part! Vous allez probablement rien n'y comprendre, mais le gars est un rigolo, mais a une approche dialectique très sérieuse et très rigoureuse. C'est assez étonnant! kzread.info/dash/bejne/mHudr8yhf9uWcsY.html Et ici un documentaire sur l'évolution du 'chiac' en Acadie, mais la leçon d'histoire sera pour une autre fois... kzread.info/dash/bejne/dmhpwbuKmNWanco.html Et ici le canal de Geneviève, qui est une liguiste et professeur de Français Québécoise et son canal est aussi très intéressant: kzread.info/dash/bejne/fp51tpeKlMTagqQ.html Merci si vous me lisez!, Luc

  • @lauravictorio4335
    @lauravictorio43354 жыл бұрын

    Salut, Je suis brésilien et j'adore tes vidéos; tu parles lentement,donc je peux comprendre. Merci 🌼🍀

  • @katarzynajanczewska3373

    @katarzynajanczewska3373

    3 жыл бұрын

    Salut, veux - tu pratiquer la conversation sur facebook ou ailleurs? Je suis polonaise et j'apprends le français. Bisous.

  • @jdryak
    @jdryak3 жыл бұрын

    APOLOGIA: I will not labor to write in French, as that would be too arduous for this occasion (and anyhow, I should not like to showcase my dismal abilities in so public a forum!), but I simply wanted to comment that this is the FIRST channel I have listened to in French in which my brain is able to track exactly everything that is spoken. Where I am not familiar with a word, I am able to infer or interpolate the meaning, thus joyfully expanding my vocabulary sans la Douleur! Thank you so very much for these interesting and compelling videos. I am finally learning beyond my pathetic high school French without even realizing it! Not having to intellectualize every grammatical construction and verb conjugation/agreement has freed me up to simply listen to this marvelous language, thereby acquiring more and more with the least amount of struggle. You are doing a wonderful thing for us all! Thank you so VERY, VERY much! Maybe I *will*, after all, learn French to some significant degree before this long journey finds its terminus (la mort). Cheers and thanks again!

  • @AllisonReece

    @AllisonReece

    3 жыл бұрын

    I have to agree! His french speaking was so understandable.

  • @sahasrarachakra1

    @sahasrarachakra1

    3 жыл бұрын

    Me encanta lo que escribiste. Yo también le comprendo bien.

  • @ouafaeyamazaki6732

    @ouafaeyamazaki6732

    3 жыл бұрын

    I totally agree! there's another channel called "français authentique" it's as awesome as this one and the creator speaks pure French check it out!

  • @AllisonReece

    @AllisonReece

    3 жыл бұрын

    Can you imagine me teaching English to non-speaking English Learners and I have a THICK SOUTHERN ACCENT? Not a good thing.

  • @drmichelelinski9325

    @drmichelelinski9325

    3 жыл бұрын

    Tout à fait d’accord. Merci à Hugo et à tous qui le supportent. 🙏🇫🇷🇨🇦

  • @arzuschonberger2848
    @arzuschonberger28488 ай бұрын

    merci pour les videos! je suis débutante en français mais je peux comprendre tout ce que tu dis. Ta manière de parler est très agréable Tu parles à une vitesse optimale et tu parles clairement.Merci beaucoup❣

  • @marclamarre4197
    @marclamarre41972 жыл бұрын

    Enfin...Un Français qui s'exprime à une vitesse raisonnable, et non pas un parisien qui s'exprime à la vitesse d'une mitraillette comme Herodot'com (sur KZread) et qui en devient lassant et quasiment "incompréhensible" pour tous les francophones hors France (comme moi) tant son débit est d'une vitesse ahurissante, et c'est sans compter son emploi exagéré d'expressions argotiques typiquement parisiennes... Je sais même pas si le mec est parisien, mais en tout cas, il a ce genre...linguistique. Malheureusement, Netflix fait traduire la grande majorité des séries américaines en France, et du coup on entend du "du coup" à en devenir dingue et du coup on finit par comprendre que "du coup" signifie "du coup"... et depuis peu on entend: je gère. Franchement, quand ces 2 expressions vont-elles tomber en désuétude??? On en a marre, point barre. Et vous les Français de province (non, mais quelle condescendance des parisiens envers vous... comme si vous étiez des citoyens de seconde classe...) en avez vous assez de subir l'impérialisme linguistique des parisiens? À ceux et celles qui trouvaient son débit (innerFrench) trop lent, je dirais que cette vidéo ne s'adresse pas à vous... mais à tous ceux et celles qui comprennent et acceptent que la France n'est pas Paris...

  • @sterlingelder7639
    @sterlingelder7639 Жыл бұрын

    Quand je t’ai écouté la première fois je me suis dit que tu parlais comme un tourangeau. Je viens des Etats-Unis mais j’ai passé 1 an et demi à Tours( à l’université François Rabelais). Ça m’a beaucoup plu cette ville et les gens étaient très sympas. Ça c’était en 2002-2003. Je kiffe tes vidéos ; elles sont hyper intéressantes et informatives. Merci de les avoir partagé avec nous !

  • @ayeshamartin_868

    @ayeshamartin_868

    Жыл бұрын

    Moi aussi, c'est exactement ce que je pensais! Je faisais mes études à la fac de Tours.

  • @barnedooliver

    @barnedooliver

    Жыл бұрын

    @@ayeshamartin_868 Well, hello, Ayesha! Hahaha!

  • @barnedooliver

    @barnedooliver

    Жыл бұрын

    Tiens, moi aussi! De 2002 en 2004. Un espresso au café juste à côté de la fac des Tanneurs ne coûtait que 1€. Que des bons souvenirs!

  • @_blank-_

    @_blank-_

    Жыл бұрын

    L'accent que tu as entendu à Tours est l'accent français standard, celui qu'on entend de Paris à Lyon, de Brest à Dijon, celui de la télé et de la radio. Il n'y a plus d'accent (ou plutôt de dialecte) tourangeau depuis très longtemps.

  • @paddyseamair6336

    @paddyseamair6336

    Жыл бұрын

    "Kiffer" n'est pas du français classique, "hyper" non plus; c'est dommage.

  • @Koshrocreations
    @Koshrocreations3 жыл бұрын

    1x speed = His way of speaking for the videos. 1.25x speed = The normal way of speaking French 1.5x speed = Everybody in Paris 2x speed = How parisians sound to us

  • @markvincent5877

    @markvincent5877

    3 жыл бұрын

    Hahaha oui.c'est vrai!

  • @SuperClaire1994

    @SuperClaire1994

    3 жыл бұрын

    Ses mouvements sont tellement droles a la vitesse 2x :D

  • @jacquet37

    @jacquet37

    3 жыл бұрын

    Sans vitesse , sans lenteû , sans accentt .

  • @annedramko1197

    @annedramko1197

    2 жыл бұрын

    Ha ha. Marrant et bien décrit. Mais... Même s'il parle trop lentement pour les Parisiens, et même le français ordinaire, , il parle à une vitesse parfaite pour le reste du monde ! Et il a une voix et une façon de parler très plaisantes. Pour moi qui essaie de réapprendre le français de mon enfance, c'est parfait !

  • @troconisb

    @troconisb

    2 жыл бұрын

    jajaaajjajajaj oui ce ca

  • @FBA-Aurore
    @FBA-Aurore5 ай бұрын

    J'ai découvert Hugo il y a deux ans et j' ai parlé de lui et de ses podcasts à mes étudiants de FLE. Ils ont adoré sa facon de parler! Merci Hugo :) Toujours intéressant!

  • @Stephanie1Jackson
    @Stephanie1Jackson10 ай бұрын

    I’m currently bingeing your videos! Merci mille fois. Comme toujours, très informatif !

  • @marysemazeres1430
    @marysemazeres1430 Жыл бұрын

    Je suis une dame retraitée, formatrice an français anglais, passionnée par les langues et les musiques des langues, (je regarde aussi les quebecquois. Vous devriez parler de puretée de l'accent, enfin, évoquer le vocatulaire régionnal, Je suis née et ai grandi jusqu'à l'age adulte, en berry bourges, d'un père toulousain et d'une mère normande, du havre, tous les deux issus de familles de la ville au moins depuis une génération et avant de la campagne régionnale.. J'ai vécu en Corse, en cote d'azur, en sud ouest, en franche comté, dont l'accent est proche de celui du berry, (trainant), et je sais reconnaitre les accents du nord, de l'est, les bretons, mais dans tous les accents du midis, pas facile. Quand à votre affirmation que l'accent parisien est celui de reférence, que les français reconnaitraient comme le plus acceptable, je pense que vous vous trompez, l'accent parisien, n'est pas aimé, considéré comme vulgaire, et les parisiesns bobos, revendiquant une culture, un niveau d'instruction, ne l'ont pas je pense.

  • @jakaditetoi3270

    @jakaditetoi3270

    11 ай бұрын

    Qui t'a demandé de raconter ta vie la métisse?

  • @andreszuniga8306
    @andreszuniga83063 жыл бұрын

    Ma langue maternelle est l'Espagnol et j'étudie le Français despuis quelques années et j'aime ton accent. Il est bien facil à comprendre!!

  • @malmarri999

    @malmarri999

    Жыл бұрын

    Aussi pour moi qui est arabophone 😂 , c’est la classe son accent

  • @francoismoreau5640

    @francoismoreau5640

    Жыл бұрын

    @Gary Allen il à dit qu'il n'avait d'accent. Il parle le français pur.

  • @gabogabo6372

    @gabogabo6372

    Жыл бұрын

    @@francoismoreau5640 Bah pour moi il a quand même un accent. Il y a pas de français pur de toutes manières. Après oui, son accent est plutôt joli :)

  • @Friedermanns

    @Friedermanns

    Жыл бұрын

    Ce jeune homme n'a PAS d'accent. C'est pour çà qu'on dit qu'il parle un Français "pur". Il arrive en Espagne le même cas avec le Castillian parlé dans la région de Castille-León, ayant "La Real Academia de la Lengua" son siège officiel à Salamanca. Toutefois, le Français est une langue en notable déclin, dû à la nature pervèrse des français depuis la chute de la monarchie et leur républicanisme bidon qui prône le mêle-mêle comme on met de l'eau dans du vin jusqu'à la disparition du vin lui-même. J'atteste sur l'Honneur la vérité de mes parôles.

  • @baco1277

    @baco1277

    Жыл бұрын

    @@francoismoreau5640 quand il dis qu’il n’a pas d’accent je pense que ça veut dire qu’il n’a pas d’accent pour nous mais pour les autres il en a un tous comme un arabe même ceux qui parle l’arabe pur auront un accent pour nous

  • @josefamariadiazgarcia8033
    @josefamariadiazgarcia80332 жыл бұрын

    Excellente vidéo. J'ai adoré. Merci beaucoup.

  • @audranolin9897
    @audranolin9897 Жыл бұрын

    Que c'était bon et informatif, ton video! Merci! J'ai appris des tas de choses!

  • @AngelVazquez-xh1dh
    @AngelVazquez-xh1dh3 жыл бұрын

    Cette a était la première video que j'ai pu écouter et voir sans sous-titres et au même temps l'entendre bien, je suis en train d'apprendre le français.

  • @tamamanlapluslaide1458

    @tamamanlapluslaide1458

    3 жыл бұрын

    Tu peux remplacer “Cette a était" par “C’était"

  • @joshualampa9441

    @joshualampa9441

    3 жыл бұрын

    Bravo car tu te débrouilles fort bien;)

  • @sabrinehammoudaferhah8906

    @sabrinehammoudaferhah8906

    3 жыл бұрын

    Suerte 🍀

  • @josepartida1711
    @josepartida17113 жыл бұрын

    I started to practice my French. Took it in high school and had 2 classes in university. Don’t want to forget what I learned. I remember my high school French teacher saying that Tours was known as the purest form of French. Merci beaucoup pour la vidéo, c’était très intéressante.

  • @quentinfrume9216

    @quentinfrume9216

    Жыл бұрын

    Aïe

  • @paddyseamair6336

    @paddyseamair6336

    Жыл бұрын

    Intéressant, ne s'accorde pas avec vidéo dans ce cas !

  • @lydiaziadi4365

    @lydiaziadi4365

    Жыл бұрын

    @@paddyseamair6336 c est nul tu aurais pu le féliciter d avoir écris en français Donc well done Jose

  • @MrIDeem

    @MrIDeem

    11 ай бұрын

    @@paddyseamair6336 Tu donnes moins envie d'apprendre le français..

  • @pedopoulpe8843

    @pedopoulpe8843

    11 ай бұрын

    @@MrIDeem Ouais, mais c'est le jeu ma pauvre lucette.

  • @enriquesanchez2001
    @enriquesanchez2001Ай бұрын

    Fascinant, instructif et très intéressant ! Merci!

  • @electronlibre3256
    @electronlibre325611 ай бұрын

    J'ai vraiment beaucoup apprécié ta vidéo, merci!

  • @Fransil2
    @Fransil211 ай бұрын

    Sou um brasileiro aprendendo francês sozinho, por isso ainda não consigo criar um comentário em francês sem ajuda. Achei muito interessante o conteúdo do vídeo. Essa diferença nos sotaques também ocorre no português. Por haver muita diferença entre o português brasileiro e português de Portugal, acontece muitas intrigas entre portugueses e brasileiros. Na minha opinião, todos os sotaques tem seus charmes. Eu acho o português de Portugal soa mais sério, e por isso acho que transmite mais respeito e gosto do sotaque do Brasil porque acho que soa mais fluído do que os outros sotaques. No francês, eu gosto bastante como soa todo tipo de sotaque; acho todos muito bons de se ouvi e pronúnciá. Amei sua forma de falar, é muito compreensível para quem esta aprendendo a língua francesa. Abraços do Brasil🇧🇷🇫🇷🇧🇷🇫🇷🇧🇷🇫🇷🇧🇷

  • @bantorio6525

    @bantorio6525

    11 ай бұрын

    ... me encanta el "sotaque" nordestino, como el de Paraiba ... es más armónico y amigable ... ... ... el de Rio me parece exagerado (muito chiado/afeminado) y el de Sao Paulo tiene una "R" retroflexa que no me gusta ... El de Portugal suena interesante, parece una lengua eslava (hablo ruso) ... por lo general el portugués suena bellísimo tanto hablado como en canciones ... !!!

  • @yoann8056

    @yoann8056

    11 ай бұрын

    🇫🇷🤝🇧🇷

  • @Fransil2

    @Fransil2

    11 ай бұрын

    @@bantorio6525 sim sim. Mas o sotaque do Rio de Janeiro vai depender, ja assistir muitos youtubers do Rio, e eles não possui um sotaque muito forte depedendo do lugar. Mas por exemplo, nas favelas, as pessoas possuem um sotaque muito forte, como o do interior do Rio de Janeiro, e acaba sendo muito perceptível. Eu também gosto do sotaque do Nordeste. O youtuber super famoso do Brasil Whinderson Nunes por exemplo é do Nordeste, e algo bem destacado nele. Sobre o sotaque de São Paulo, poucos sabem, mas o sotaque de lá possui uma influência da Itália, possuindo um sotaque semelhante a forma marcante de fala italiana. Sobre o "R", São Paulo não é oque mais se destaca, lá no Sul, o "R" consegue ser mais forte e destacado do que em São Paulo. Eu sou do Norte, por eu mora na capital, meu sotaque não é tão forte quanto do interior, mas é perceptível. Eu tenho uma prima que cresceu no Acre (Norte) e lá o sotaque é muito forte, por mais que ela tenha crescido na capital do Acre, lá a capital é muito pequena e simples, e acaba que eles tem um sotaque bem forte. Agradeço aos elogios a língua portuguesa

  • @bantorio6525

    @bantorio6525

    11 ай бұрын

    @@Fransil2 ... muito obrigado por sua explicação !!!

  • @riverIl0719
    @riverIl07194 жыл бұрын

    *I don’t think I understand any content of this video, but I enjoy how it (you) sounds like.*

  • @innerFrench

    @innerFrench

    4 жыл бұрын

    Well, that's a good start!

  • @riverIl0719

    @riverIl0719

    4 жыл бұрын

    innerFrench *Thanks for cheering me up.*

  • @riverIl0719

    @riverIl0719

    4 жыл бұрын

    travpoet *Thanks for the tips.*

  • @christinegerard4974
    @christinegerard497411 ай бұрын

    Merci beaucoup .Très plaisant ,très agréable…

  • @Annie-hi6rh
    @Annie-hi6rh9 ай бұрын

    Étant native du Québec et côtoyant comme on dit ici plusieurs "Français de France" de plusieurs régions. Je trouve cette vidéo très intéressante. Le français de Tour m'apparaît le plus neutre, beaucoup plus que celui de Paris et son "périf". Merci pour la vidéo.

  • @antonellamR2D2
    @antonellamR2D24 жыл бұрын

    Le gens de la Loire sont aussi les plus gentils que j'ai trouvé en France ❤

  • @patriemoine4401

    @patriemoine4401

    3 жыл бұрын

    ❤️

  • @sarasaorin8544
    @sarasaorin85444 жыл бұрын

    Merci pour cette vidéo ! J'aimerais bien vous écouter imiter quelques accents pour comprendre mieux où sont les différences !

  • @innerFrench

    @innerFrench

    4 жыл бұрын

    Je suis très mauvais en imitation mais peut-être que je pourrai faire quelque chose avec des extraits d'autres vidéos :)

  • @reanyory

    @reanyory

    4 жыл бұрын

    Ouaaais, faites une vidéo sur les différents accents stp !!!!!!

  • @salvatorereali5076

    @salvatorereali5076

    4 жыл бұрын

    C'est vrai. Ce serait vraiment très interessant

  • @andrezap.2234

    @andrezap.2234

    4 жыл бұрын

    @@innerFrench J'aime bien cette idée !!!

  • @Occitania26

    @Occitania26

    4 жыл бұрын

    En fait, ce "français pur" dont parle ici Hugo est simplement la façon de parler des classes supérieures. Ce qui ne veut pas dire pour autant qu'il suffise de parler comme ça pour grimper l'échelon social, ce serait trop simple ! si l'accent du français du Nord est méprisé, c'est simplement parce-que c'est l'accent prolétaire ! les locuteurs francophones indigènes parlent ainsi, quand ils ne parlent pas carrément leur dialecte ("le patois"). C'est juste un distinguo entre "accent bourgeois" (="français pur" selon Hugo) et "accent prolo". Les autres accents sont les *traces de langues étrangères* : "accent alsacien" (français parlé avec l'accent allemand), "accent basque", "accent breton", "accent du Midi" (français parlé avec l'accent occitan, avec quelques nuances dialectales s'il s'agit du _provençal_ "accent marseillais" ou du _gascon_ "accent du Sud-Ouest").

  • @chococan83
    @chococan832 жыл бұрын

    Voilà merci bcp monsieur... Bien expliqué ... Je l'aime beaucoup.... 😍😍😍

  • @unchozen
    @unchozen Жыл бұрын

    je puis comprendre beaucoup de francais quand je lis, mais ma capacité de comprendre en écoutant a besoin d'amélioration. votre accent est parfait pour moi dans cette quête. merci!

  • @rubaalsughaiyer
    @rubaalsughaiyer4 жыл бұрын

    c’est vraiment intéressant ce sujet merci bcp

  • @innerFrench

    @innerFrench

    4 жыл бұрын

    Content que le sujet t'ait plu, Ruba !

  • @abdelilahbanni3211
    @abdelilahbanni3211 Жыл бұрын

    Ton montage simple aussi a joué un rôle important, mais vraiment le plus plus important c'est ta simplicité mon bro. Tu es vraiment très simple et calme aussi "Sobhanallah". Je te souhaite le bon dans ta vie.

  • @paddyseamair6336

    @paddyseamair6336

    Жыл бұрын

    "bro" is English...

  • @lahakul5923
    @lahakul5923 Жыл бұрын

    Merci bcp pour la vidéo. ..je l'ai adoré bcp bcp..très claire et informatique

  • @grouloulle

    @grouloulle

    Жыл бұрын

    Informative. Informatique means computer science.

  • @ndjubilant8391
    @ndjubilant83918 ай бұрын

    Bonjour et merci pour votre vidéo. C'est tout nouveau pour moi

  • @carolinecarolina6873
    @carolinecarolina68732 жыл бұрын

    J'adore decouvrir l'histoire de ma France et la vitesse n'importe peu car toute l'histoire ne s'est pas faite a la vitesse grand V. Ravie pour toutes et tous qui decouvrent notre pays, a leur rythme , a l'aise dans l'ecoute et curieux d'en savoir plus. Merci pour cette merveilleuse introduction.

  • @lechateletais7693
    @lechateletais76934 жыл бұрын

    Hugo, t'es un ange à tous les apprenants de français. Bon travail!

  • @islamisthetruewaytogod6812

    @islamisthetruewaytogod6812

    11 ай бұрын

    Bonjour ! Qu'Allah vous protège et vous guide vers sa lumière et le bonheur dans cette vie et dans l'au-delà, que Dieu vous bénisse, Ameen. Excusez-moi de faire une petite présentation de l'Islam, car il est très mal compris de nos jours, surtout en ces temps « de l'Antéchrist », où médias et politique se mélangent pour déformer l'histoire et la vérité. Et les terroristes (marionnettes de l'Antéchrist) qui interprètent mal les versets, par ignorance et motivations politiques, et les sortent de leur contexte historique (tout comme les athées radicaux le font d'ailleurs), n'aident pas non plus. Merci beaucoup pour votre temps. L'islam est un mot arabe qui signifie la soumission à Dieu le Seul et l’Unique, notre Créateur, Protecteur, Fournisseur, qui nous donne la vie et tout ce que nous avons, nous sommes sains et saufs par sa volonté et sa grâce, nous sommes à lui et à Lui nous retournons, et nous devons le remercier dans cette vie d'épreuve en nous soumettant à lui de notre plein gré, ou plus tard au Jour du jugement quand il sera trop tard pour sauver notre propre peau. L'islam était la religion originelle descendue du ciel sur terre avec Adam et Eve (paix et bénédiction sur eux) au début de l'humanité. et a été transmise aux peuples avec la succession des 124 000 prophètes et 315 messagers de Dieu à toutes les nations et civilisations depuis, en passant par Noé, Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph, Moïse, Aaron, Josué, David, Salomon et Jésus (paix et bénédiction soient sur eux) au cours de l'histoire de l'humanité, le dernier remplace et complète le précédent, jusqu'à la succession du dernier messager de Dieu il y a quatorze siècles, Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) pour compléter la noble morale de toute l'humanité, pour amener les humains et les djinns des ténèbres à la lumière, et pour purifier la religion et la croyance des gens de la corruption et du polythéisme, et les ramener à la pureté et au vrai monothéisme, comme c'était le cas au temps des prophètes (paix et bénédiction soient sur eux). De nombreuses religions que nous connaissons de nos jours, à leurs débuts étaient vraies et sous l'islam, initiées par l'un des prophètes de Dieu, mais leurs enseignements originaux, leur histoire et leurs écritures ont été corrompus au fil du temps par la falsification et le polythéisme, ou perdus et remplacés par de faux. C'est pourquoi l'islam est la seule religion acceptée par Dieu de nos jours, qui consiste à témoigner qu'il n'y a pas de dieu en dehors d'Allah (Dieu en araméen, la langue originale de Jésus et de l'Evangile), et que Muhammad est Son serviteur et messager, tout comme Jésus et Moïse et d'autres sont Ses serviteurs et messagers. Jamais un messager de Dieu n'a dit qu'il était Dieu ou littéralement fils de Dieu, ce sont les gens après lui qui ont changé les paroles de Dieu et corrompu la Religion. Dieu est unique et absolu, Il n'a pas besoin d'avoir une famille et des fils ou d'associer quelqu'un d'autre à Son royaume, Il peut simplement créer tout ce qu'Il veut, tout Lui appartient, et à Lui tout reviendra. Allah a dit dans la sourate Al-Mu'minun : « Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! » (91-92 / Traduit par Hamidullah) Allah signifie le seul et unique Dieu, le Dieu de tous les prophètes et créatures, le créateur de l'univers et de l'humanité, et le Maître du jour du jugement, où notre destin, Enfer ou Paradis, est décidé en fonction de notre foi et de nos actes dans cette vie d'épreuve, et surtout, de la miséricorde d'Allah. Allah a dit dans la sourate Al-Ikhlas : Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Dis: «Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui». (1-4 / Traduit par Hamidullah) Allah a dit dans la sourate An-Nisa : O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas «Trois». Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur. Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de Lui]. Et ceux qui trouvent indigne de L'adorer et s'enflent d'orgueil... Il les rassemblera tous vers Lui. (171-172 / Traduit par Hamidullah) Allah le Très Miséricordieux a dit dans la sourate Ali-Imran : Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte! S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m'ont suivi». Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «Avez-vous embrassé l'Islam?» S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais; s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant. Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux. Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs! (19-22 / Traduit par Hamidullah) Salam (Paix).

  • @barbaramorais1006
    @barbaramorais10068 ай бұрын

    Merci pour votre explication.

  • @Watchmaker_Gereon-Schloesser
    @Watchmaker_Gereon-Schloesser3 ай бұрын

    MERCI! Je suis d'origine d'allemagne du nord (Hannover- Hanovre, Hamburg, Kiel - proche de la frontière danoise). En allemagne c'est Hannover où on parle l'allemand le plus propre d'allemagne. C'était un effect d'après guerre (1945) parce-qu'il y avait bc des refugiès allemands des régions est. L'allemand standard appellée "allemand haut" (Hochdeutsch) est devenu le moyen de se comprendre est donc devenu la langue des hanovriens (nom comme la race des chevaux). Mais la langue locale était déjà proche du Hochdeutsch. Astuce historique: entre ~1750 à ~1850 le royaume (Königreich Hannover) le roi d'Hanovre était aussi roi du TOUT empire d'angleterre/ royaume uni...

  • @marshall8525
    @marshall85254 жыл бұрын

    J’aime aider l’algorithm de vos vidéos toujours👍

  • @emmad4tennis695
    @emmad4tennis6953 жыл бұрын

    I'm happy to find your videos! I'm a beginning learner of french. You speak very clearly and good subtitles. Really helps with my listening and understanding.

  • @tiffinimorgan1867
    @tiffinimorgan186712 күн бұрын

    I'm glad I caught this video because I was also thinking you are much easier to understand than other French teachers on KZread. Merci. J'aimerais découvrir la Touraine!

  • @wllmrene
    @wllmrene7 ай бұрын

    Super important votre explique Professor. Maintenant Je sais a bit more dans langue history en France..

  • @chokrijari9494
    @chokrijari94944 жыл бұрын

    Effectivement Hugo c'est un bon sujet à revoir d'avantage et merci de t'y intéresser.

  • @tonysaab1707
    @tonysaab17074 жыл бұрын

    très intéressant,merci beaucoups ,j'ai remarque Amin Maalouf dans la photo de l'Académie française écrivain franco-libanais.c'est geniale je suis libanias xxxx

  • @micousamuel2469
    @micousamuel24692 жыл бұрын

    J'aime beaucoup cette video. Merci pour cette information importante de la langue Française. Oh! Comme j'apprécie!

  • @yahyaelatrousse631
    @yahyaelatrousse631 Жыл бұрын

    On peut se contenter de votre témoignage nourri d arguments pertinents pour conforter la crédibilité de l analyse. En tant francophone marocain que d admirables et inoubliables(Mmes, Ullion, Pichou, Benoît ، mrs ,Lejarre,Comb,Romero ,Mache oeuf، Guilbeau l érudit..) professeurs ont contribué à me faire adorer la langue de Blaise-Pascal . Que Dieu les accueille dans son Paradis car ,ils étaient tous croyants , excepté mr. Gourdon dont je Viens de me rappeller le nom qui affichait son athéisme en se moquant des religions ( et même Saint Augustin ou le génie Pascal n aurait pas eu la première note) . Et à propos de la méritocratie vis à vis du Français,j évoque le témoignage de la présidente f une présidente d une association concernant le français dans le monde . Elle a apprécié le RESPECT manifesté par les Africains à la langue de Molière...lorsqu elle a constaté que les africains prétendent,en dépassant la majorité des Français, à parler plutôt le français du REGISTRE SOUTENU. Ce que moi même ,j ai observé chez les belges soucieux de privilégier le même niveau en contournant l argot , le registre familier ,!

  • @radwahamed9745
    @radwahamed97454 жыл бұрын

    Ça me kiffe beaucoup cette vidéo,merci infiniment Hugo.on a besoin de savoir en plus les différents accents en France

  • @ivry4846

    @ivry4846

    3 жыл бұрын

    Ça, c'est en arabe, « ca me kiffe beaucoup » ?

  • @aidenfujimoto8062

    @aidenfujimoto8062

    2 жыл бұрын

    @@ivry4846 non kiffer c'est de l'argot français mais ça s'utilise pas comme ça

  • @sharonkravanja
    @sharonkravanja3 жыл бұрын

    This video is very interesting, I studied the origin of my mother language, Italian, a few months ago and I see many similar points in common like the social discrimination for the accents and the centrality of the "pure" accent. Very interesting.

  • @matthewtaylor6870

    @matthewtaylor6870

    3 жыл бұрын

    It happens here in the United States as well..... accents differ widely from the west coast to the east coast and all in between! :)

  • @eb.3764

    @eb.3764

    2 жыл бұрын

    @@matthewtaylor6870 except Italy and France both have regional languages and are regulated to just bring "dialects" hence losing any prestigious value and not being passed down.

  • @elenam.8053
    @elenam.8053 Жыл бұрын

    Merci, je ne comprends pas tout mais c'est très intéressant. En plus, vous êtes beau

  • @7Zsta
    @7Zsta2 жыл бұрын

    Très intéressante, merci!!!

  • @evaristopineda7610
    @evaristopineda76104 жыл бұрын

    Merci pour cette bon video, Hugo! J'adore toutes tes vidéos.

  • @midorixi
    @midorixi4 жыл бұрын

    Video vraiment intéressant ! Je suis contente d'avoir vu Dante et sa "Divina Commedia" 🇮🇹 dans le video. Merci beaucoup pour ton bon travail, Hugo!

  • @juancarlosmejiarubiano9479
    @juancarlosmejiarubiano94797 ай бұрын

    C'est très importante connaitre l'hisroire et l'evolution de la langue et les differentes raisons politiques, économiques et sociaux vraiment incroiyables. Mercí beaocuop pour ses leçons d'histoire interesantes!

  • @jeangusmannsaintfleur7335
    @jeangusmannsaintfleur7335 Жыл бұрын

    Très intéressant cependant tu devrais présenter les différents accents des provinces mentionnés par des gens qui en parlent.

  • @islamisthetruewaytogod6812

    @islamisthetruewaytogod6812

    11 ай бұрын

    Bonjour ! Qu'Allah vous protège et vous guide vers sa lumière et le bonheur dans cette vie et dans l'au-delà, que Dieu vous bénisse, Ameen. Excusez-moi de faire une petite présentation de l'Islam, car il est très mal compris de nos jours, surtout en ces temps « de l'Antéchrist », où médias et politique se mélangent pour déformer l'histoire et la vérité. Et les terroristes (marionnettes de l'Antéchrist) qui interprètent mal les versets, par ignorance et motivations politiques, et les sortent de leur contexte historique (tout comme les athées radicaux le font d'ailleurs), n'aident pas non plus. Merci beaucoup pour votre temps. L'islam est un mot arabe qui signifie la soumission à Dieu le Seul et l’Unique, notre Créateur, Protecteur, Fournisseur, qui nous donne la vie et tout ce que nous avons, nous sommes sains et saufs par sa volonté et sa grâce, nous sommes à lui et à Lui nous retournons, et nous devons le remercier dans cette vie d'épreuve en nous soumettant à lui de notre plein gré, ou plus tard au Jour du jugement quand il sera trop tard pour sauver notre propre peau. L'islam était la religion originelle descendue du ciel sur terre avec Adam et Eve (paix et bénédiction sur eux) au début de l'humanité. et a été transmise aux peuples avec la succession des 124 000 prophètes et 315 messagers de Dieu à toutes les nations et civilisations depuis, en passant par Noé, Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph, Moïse, Aaron, Josué, David, Salomon et Jésus (paix et bénédiction soient sur eux) au cours de l'histoire de l'humanité, le dernier remplace et complète le précédent, jusqu'à la succession du dernier messager de Dieu il y a quatorze siècles, Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) pour compléter la noble morale de toute l'humanité, pour amener les humains et les djinns des ténèbres à la lumière, et pour purifier la religion et la croyance des gens de la corruption et du polythéisme, et les ramener à la pureté et au vrai monothéisme, comme c'était le cas au temps des prophètes (paix et bénédiction soient sur eux). De nombreuses religions que nous connaissons de nos jours, à leurs débuts étaient vraies et sous l'islam, initiées par l'un des prophètes de Dieu, mais leurs enseignements originaux, leur histoire et leurs écritures ont été corrompus au fil du temps par la falsification et le polythéisme, ou perdus et remplacés par de faux. C'est pourquoi l'islam est la seule religion acceptée par Dieu de nos jours, qui consiste à témoigner qu'il n'y a pas de dieu en dehors d'Allah (Dieu en araméen, la langue originale de Jésus et de l'Evangile), et que Muhammad est Son serviteur et messager, tout comme Jésus et Moïse et d'autres sont Ses serviteurs et messagers. Jamais un messager de Dieu n'a dit qu'il était Dieu ou littéralement fils de Dieu, ce sont les gens après lui qui ont changé les paroles de Dieu et corrompu la Religion. Dieu est unique et absolu, Il n'a pas besoin d'avoir une famille et des fils ou d'associer quelqu'un d'autre à Son royaume, Il peut simplement créer tout ce qu'Il veut, tout Lui appartient, et à Lui tout reviendra. Allah a dit dans la sourate Al-Mu'minun : « Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! » (91-92 / Traduit par Hamidullah) Allah signifie le seul et unique Dieu, le Dieu de tous les prophètes et créatures, le créateur de l'univers et de l'humanité, et le Maître du jour du jugement, où notre destin, Enfer ou Paradis, est décidé en fonction de notre foi et de nos actes dans cette vie d'épreuve, et surtout, de la miséricorde d'Allah. Allah a dit dans la sourate Al-Ikhlas : Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Dis: «Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui». (1-4 / Traduit par Hamidullah) Allah a dit dans la sourate An-Nisa : O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas «Trois». Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur. Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de Lui]. Et ceux qui trouvent indigne de L'adorer et s'enflent d'orgueil... Il les rassemblera tous vers Lui. (171-172 / Traduit par Hamidullah) Allah le Très Miséricordieux a dit dans la sourate Ali-Imran : Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte! S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m'ont suivi». Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «Avez-vous embrassé l'Islam?» S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais; s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant. Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux. Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs! (19-22 / Traduit par Hamidullah) Salam (Paix)-

  • @raqueldiaz9734
    @raqueldiaz97344 жыл бұрын

    Merci pour cette vidéo Hugo, tres interessante!

  • @alejandrochang3719
    @alejandrochang37194 жыл бұрын

    I understood most of the video without relying on reading in French. Thank you!

  • @andros1000
    @andros1000 Жыл бұрын

    Fabuleux. Très informatif. Merci.

  • @anamaribona455
    @anamaribona455 Жыл бұрын

    Merci Hugo! C’était très intéressant. Cela me fait penser à la situation ici dans la population afro-américaine et comment cela encore a continué Pour affecté la position de ses personnes dans la société. C’est la première impression qu’on a quand on parle très importante 😅

  • @desanipt
    @desanipt4 жыл бұрын

    4:45 Seulement si vous ignoriez les autres langues de la France que le Français (le occitain, breton...)

  • @hugoasselin827

    @hugoasselin827

    3 жыл бұрын

    Je trouves ça dommage de renier la variété culturelle française

  • @Cloporte.indomptable

    @Cloporte.indomptable

    3 жыл бұрын

    Environ 600 patois à la veille de la révolution

  • @antoinemahieux806

    @antoinemahieux806

    3 жыл бұрын

    Pour utiliser les termes les plus appropriés de part leurs définitions, il s'agit de patois et non pas de langues (ceci n'a pas de valeurs péjoratives, mais la langue française est faites ainsi et quand il existe un terme désignant le sujet dont on parle ... Autant l'utiliser). D'autant plus qu'il rappel la définition d'un patois pendant la vidéo il me semble :D Après je comprend très bien que l'on puisse désigner un patois en disant que c'est une "langue", mais cela serait plus un abus de langage en réalité. Et ceci est valable pour moi même, habitant dans le Nord de la France où le patois local est le flamand, dérivant pas mal du néerlandais (parfois encore parlé en Flandre française ou belge). D'ailleurs le film Bienvenu chez les Cht'i réalise de grosses erreurs car le patois Ch'ti n'est pas le patois du Nord de la France dans sa partie Nord (comprenant Bergues) traditionnellement flamande mais est présent bien plus au sud.

  • @Corapaslemagasin

    @Corapaslemagasin

    3 жыл бұрын

    Antoine Mahieux Antoine Mahieux ce n’est pas parce que dans le nord on parle un patois que c’est le cas partout en France. Le corse est une langue et pas un patois. Comme le basque ou Le Breton. Et d’autres langues régionales. Et non justement il n’a absolument pas rappelé la définition d’un patois, il a même fait une grosse bêtise en disant langue régionale = patois. Ce qui est totalement faux. Et ton (aussi son mais lui en employant le mot patois dans sa vidéo fait réellement référence au vrai patois, puisqu’il parle plus de variantes de français et non des langues éloignées comme Le Breton qui vient du celte et n’a donc rien à voir avec le français et n’affirme pas que les langues régionale sont de simple patois) ignorance face aux langues régionales est un peu malvenue pour affirmer que le catalan Le Breton ou le corse sont des patois comme le chti. Et au cas où tu penses que tes connaissances suffisent à affirmer que tu as raison, je te pose quand même la définition du Larousse sur les langues régionales (puisque tu as l’air d’apprécier la langue française, il existe un terme désignant ce sujet donc autant que tu le découvres et que tu ne fasses plus l’erreur en confondant langue régionale et patois) Le Larousse définit le groupe de mots « langue régionale » comme « langue qui, dans le cadre national diffère nettement de la langue officielle standard et dont les locuteurs posent le problème de son statut et de sa transmission comme langue de communication et de culture. En France, il s’agit de trois langues romanes (l’occitan, le catalan et le corse), deux germaniques (l’alsacien et le flamand), une celtique (le breton) et une d’origine non indo-européeenne (le basque). » Et j’ajouterai que le corse était parlé en corse bien avant le français. Et pire, le basque n’a aucune autre racine connue. C’est une langue qui ne s’appuie sur aucune autre et qui n’est donc aucune racine déjà existante. Elle est même totalement à part, ce qui est extrêmement rare pour les langues européennes encore parlées à ce jour. La réduire à un simple patois est à la limite de l’insulte. Les bretons les corses ou les basques n’ont pas attendu le français pour parler leur langue, contrairement au chti qui n’est qu’une simple variation du français. Comme d’autres patois en France. Mais dire patois = langue régionale comme il l’a fait dans la vidéo et comme tu l’affirmes ici, c’est insultant. Les bretons les basques, les occitans les corses, les alsaciens, etc. Parlaient déjà leur langue avant de parler le français. On peut même passer son bac en basque ou breton. Le patois c’est une variation de ses langues régionales qui sont parlées par un petit groupe d’individu. On a des patois en corse notamment à Bonifacio car on a des grosses variations du corse basique et ils ne se comprennent qu’entre eux. La même chose existe partout en France avec le France et dans les langues régionales aussi. Et si ça ne suffisait pas, le rapport POINGANT au premier ministre en 1998, liste toutes les langues régionales qui composent et enrichissent la France. www.vie-publique.fr/sites/default/files/rapport/pdf/984001448.pdf

  • @OC.auvergne.limousin.

    @OC.auvergne.limousin.

    3 жыл бұрын

    @@antoinemahieux806 le ch'ti, le normand sont des patois. En revanche, l'occitan parlé dans le Midi est une langue aussi différente du français que peut l'être l'italien ou le portugais. La légende des 600 patois est véhiculée par la propagande nationaliste française pour légitimer l'éradication des autres langues, comme l'occitan, le breton, et celles de la périphérie frontalière, l'allemand d'Alsace, le basque au Pays Basque français etc.

  • @paulinogarciaingelmo9394
    @paulinogarciaingelmo93944 жыл бұрын

    Merci Hugo. Le sujet des langues et des accents est très bien expliqué. Une autre vidéo très intéressante !

  • @Occitania26

    @Occitania26

    4 жыл бұрын

    La glottophobie n'est pourtant qu'effleurée dans cette vidéo... kzread.info/dash/bejne/pYOLq5NspMy5psY.html

  • @paulinogarciaingelmo9394

    @paulinogarciaingelmo9394

    4 жыл бұрын

    @@Occitania26 Merci beaucoup pour votre vidéo. C'est aussi très intéressant. Pour bien expliquer mon commentaire. Je ne vais pas dire que c'est bien ou mal. Je commente seulement qu'à mon avis, il est bien expliqué ce qui se passe avec les accents et les langues.

  • @ggo3704
    @ggo370411 ай бұрын

    J’aime beaucoup tes contenus c pas du tout prétentieux c rare pour "du" français merci bisous ❤

  • @jdschneider5858
    @jdschneider5858 Жыл бұрын

    Votre vidéo m'a beaucoup intéressé. J'aime la musique et j'aime entendre les accents. Pourriez-vous nous faire entendre des accents de la languedoc, aussi du nord-est et autres?

  • @emilieharchaoui7393
    @emilieharchaoui73933 жыл бұрын

    Enfiiin on parle de Tours !!! C'est vrai qu'il n'y a pas trop d'accent a tours mais les sons "é" et "è" sont souvent confondu pour certains mots

  • @rockymountainsunshinepodca4309
    @rockymountainsunshinepodca43093 жыл бұрын

    Je suis heureux que vous ayez expliqué votre accent. J'ai vécu à Angers et à Tours et j'ai trouvé l'accent beaucoup plus facile à comprendre que l'accent parisien. J'ai ensuite déménagé à Pau, et si l'accent était différent, c'était quand même plus facile que parisien. J'ai également parlé français avec des personnes de Strasbourg, et leur accent est plus difficile à comprendre. Je pense que c'est similaire pour ceux qui apprennent l'anglais américain. Je viens de l'Utah et l'accent est plus facile à comprendre pour les étrangers qu'un accent new-yorkais.

  • @aidenfujimoto8062

    @aidenfujimoto8062

    3 жыл бұрын

    Pour les français, l'accent de Strasbourg sonne comme un accent allemand, vu que la ville a parfois fait partie de l'Allemagne et parfois de la France, dans son histoire.

  • @cathjj840

    @cathjj840

    10 ай бұрын

    @@aidenfujimoto8062 A noter aussi que l'alsacien, un dialecte ou langue germanique, était encore parlé par la plupart des gens jusqu'à des temps relativement récents.

  • @paray0708
    @paray0708 Жыл бұрын

    Bien utile pour moi (un apprenant vietnamienne) ☘️. Un grand merci.

  • @darkside0094
    @darkside0094 Жыл бұрын

    merci pour toutes ces informations.

  • @Jevole-Paramoteur
    @Jevole-Paramoteur11 ай бұрын

    Merci pour cette vidéo! je suis Français mais je suis passionné par les imitations et les accents (je suis musicien, ceci explique peut être cela...) cela serait super si vous pouviez nous faire une video avec un extrait lu par une personne de chaque région historique! :) Je m'abonne du coup, en l'attendant :)

  • @anjakeller6612
    @anjakeller66123 жыл бұрын

    Je suis Suisse allemande et ça serait intéressant si tu pourrais parfois mentionner le français dans la Suisse, pe que les Fançais en pensent etc

  • @iratanokodiak

    @iratanokodiak

    10 ай бұрын

    @@tl3231 Il y aurait tant à dire de plus. Mais pour ma compatriote ci-dessus, oublie cette mauvaise vidéo qui n'est qu'un rammassi de bais et de raccourcis cognitifs. En Romandie tu peux déjà compter qu'il existe encore des patois arpitans (ou franco-provencaux) ainsi qu'un parler que l'on nomme le "français fédéral" particulièrement présent dans canton de Vaud et qui compte un nombre d'emprun gramatique ou de vocabulaire issus d'un besoin de compréhension avec les autorités bernoises lorsque nous étions encore une part de celui-ci. Ceci comprend par exemple la postposition du verbe dans des expressions comme : on va ça faire! (Das wollen wir machen). Mais le français fédéral comprend aussi des usage linguistique différent, par exemple, on déjeune à 6 h (ben oui, on cesse le jeun), on a de nombreux terme absent du dictionnaire des français (on a fait les nôtre pour compléter) comme les verbe roiller, poutzer, piorner... et d'une manière général le français fédéral décrit aussi les nombreuses traduction incompréhensible issue de l'allémanique vers le "français". Bref, tout un poême.

  • @johnhedman6182
    @johnhedman618211 ай бұрын

    I understood much ,good explanation J'ai bien compris, bonne explication

  • @jeromevesnois4981
    @jeromevesnois49812 жыл бұрын

    Super intéressant, même ton lent débit est charmant 🤓

  • @De10001
    @De100014 жыл бұрын

    I feel so happy that at least I can understand u! 😁 First time here. Big hug from Brasil. Thank you so much for your channel.

  • @manudeteruel
    @manudeteruel4 жыл бұрын

    Très intéressant... merci. Une vidéo avec tous les accents de l’hexagone serait super. Un ami d’Espagne.

  • @vivben6908

    @vivben6908

    4 жыл бұрын

    J'ai été à teruel, j'y ai été accueilli très chaleureusement par les gens de cette magnifique ville où on mange très bien et où on sait faire la fête ! Merci peuple de Teruel 🙂

  • @manudeteruel

    @manudeteruel

    4 жыл бұрын

    Viv Ben Tout à fait. Cet été hélas la grande fête a été annulée à cause de la pandemie. Et pour la première fois crains ne pas pouvoir aller en France pour mes vacances. Là aussi on mange bien 😀.

  • @aminesalameh782

    @aminesalameh782

    4 жыл бұрын

    En ce qui concerne les différents accents régionaux de France, vous trouverez cette vidéo assez fascinante: kzread.info/dash/bejne/p5Z7zMOsnZmZiZM.html

  • @newartist3770
    @newartist3770 Жыл бұрын

    Bon personnellement j'aime ta façon de parler .. c'est clair et compréhensible

  • @sylvainbachelier9820
    @sylvainbachelier9820Ай бұрын

    Chenonceau est au bord du Cher. Une petite dizaine de paroisses de Touraine sont aujourd'hui dans la Vienne (St Rémy-sur-Creuse, etc). Les rois allaient de château en château et peu de châteaux étaient "royaux" : les châteaux royaux de Blois, Chaumont et Chambord étaient en Blaisois. Louis XI a beaucoup vécu à Loches en Touraine mais il repose dans la basilique de Cléry, en Orléanais. Charles VII, moqué comme "roi de Bourges" (Berry) passait beaucoup de temps à Poitiers (Poitou). Du Bellay était de la province d'Anjou ("Quand reverrai-je , hélas, de mon petit village fumer la cheminée... Plus [me plaît] mon petit Liré que le mont Palatin et plus que l'air marin la douceur angevine"). Quand à Ronsard, il est né dans le manoir familial de Couture-sur-le-Loir, dans le Perche, qui n'était pas en Touraine mais, sauf erreur de ma part, dans la province du Maine. Ajoutons que la jeune fille qu'il a dragué, la belle Cassandre, ("Mignonne, allons voir si la rose qui se matin avait desclose sa robe de pourpre au soleil... ") sans succès (elle avait 15 ans et lui 50) demeurait dans le château de Talcy, en Beauce, non loin de Blois mais loin de la Touraine. Vous avez une conception expansionniste de la Touraine, mais il est vrai que tout ça c'est le Val de Loire, une région où l'on parle calmement, sans élever la voix. (PS : je fais ces remarques en tant que compatriote, je ne suis pas tourangeau, la Touraine débute à 1km de mon domicile, dans un rayon de 30km j'ai les châteaux de Blois, Chaumont, Amboise, Chenonceau, Chambord)

  • @iftikharmuttairi6008
    @iftikharmuttairi60084 жыл бұрын

    J’aime bcp tes vidéos, tu as vraiment simplifié mon processus d’apprendre et d’améliorer le français . On attends les prochaines vidéos 👌👱‍♀️

  • @bigfaby

    @bigfaby

    8 ай бұрын

    Je me permets de corriger: tu as vraiment simplifié mon processus d’apprentissage et d’amélioration de mon français. "processus" ne pas être suivi d'un infinitif.

  • @claudioaprile354
    @claudioaprile3544 жыл бұрын

    Quel plaisir .....vous écouter !!!!!! Vous n'avez seulement le Français le plus pur mais aussi autant de classe que de charme . Dans un mot ::: TOUT

  • @dombear
    @dombear10 ай бұрын

    Vidéo sympathique est très claire, merci!! Dans notre pays hyper centralisé, il est bon aussi de rappeler que le Parisien...a un accent, et qu'il n'est pas en réalité si normatif au quotidien que ça... je viens d'une région à la fois célèbre pour son accent et sa langue régionale encore très vivace au quotidien, à savoir l'Alsace. Or, en dehors des clichés classiques, beaucoup d'alsaciens sont à la fois parfaitement francophones, le parlant avec peu d'accent( par contre on se fait piéger sur certains mots... ; ) , et dialectophones. C'est peut être une réponse à la fois au besoin de s'identifier à ses racines et à la pression sociale d'une langue centralisée, surtout dans le monde du travail, et cela fonctionne ma foi pas mal.... Ah oui, sinon, effectivement, la Touraine est une belle région, je ne sais pas si ses habitants parlent de la manière la plus pure, mais ils sont en général très sympathiques

  • @mariateresabigatti4886
    @mariateresabigatti4886 Жыл бұрын

    Trés interessant! Bravo.