The structure of the video is great! The way you present the examples and then summarize them at the end really helps me absorb and understand the information! Thank you so much!
沁(し)みる 川風(かわがせ) 待(ま)つだけ無駄(む だ) と ~ ~ 季節(きせつ)も いつか ふた 廻(まわ)り ~ ~ Dear teacher, would you please translate these two sentences in the new song《磐越西線 津川駅》(singer:永井みゆき)? Thank you very much.
@shisoryo16973 күн бұрын
先生、ご親切にありがとうございます。あの、、、今日の「News Web Easy」 には「災害が起こったときに多くの人が生活する避難所などでは、、、」というニュースがある。私は「災害が起こったが、、、」に困っている。「 災害が起こった後に 、、、」でもいい?
Пікірлер: 79
0:00 今天的話題? 1:33 「食べた後」、「食べた後で」、「食べた後に」之間的基本差異是? 3:23 其中,最常用的是? 3:49 若前面只有名詞,而不是動詞的話? 4:15 若不要使用「の」的話? 5:17 【第一題】"打疫苗後,身體不適了"? 6:08 【第二題】"當我旅遊回來後,再回覆朋友吧"? 7:05 【第三題】"大學畢業後,一直都在美國工作"? 8:07 【第四題】"換工作後,他每天都在加班"? 8:32 【第五題】"那麼,待一會兒見"? 9:16 【第六題】"後續的事,就交給您了"? 10:11 【第七題】"然後/之後/還有"? 10:44 今天的重點? 👩💻一對一線上課程,可到這裡報名🖥↓ www.italki.com/teacher/8733844 📱加LINE拿到免費教材影片📱 lin.ee/h6fgzY8
本來在想中文翻譯在哪裡?原來在上面啊,這樣就可以看日文習慣了,老師果然是有經驗啊…🥰
に強調的是動作的時間"點", で強調的是動作的"順序" 更清楚的說 に 是"時間", で 是 "動作"
@allenytw
13 күн бұрын
那甚麼都不加的, 和de是差不多嗎?
The structure of the video is great! The way you present the examples and then summarize them at the end really helps me absorb and understand the information! Thank you so much!
謝謝,今次主題很實用!🎉🤗
とても分かりやすいです! 解説動画ありがとうございます!
Haru先生、とても分かりやすいご説明ありがとうございました。それに、先生の髪型とてもお似合いですよ。
はる先生、ありがとうございます!いろいろ勉強になりました
字幕上下分好棒! 老師好用心~讚
今天所學的很受用且清楚明瞭老師的意思❤
喜歡Haru老師的影片 非常容易理解❤
とても分かりやすいです。ありがとうございます!
謝謝Haru先生 真的解釋超級清楚 簡單 易懂👍🏻
とてもわかりやすい解説です。ありがとうございます😆😆😆
超清楚的解說,謝謝老師,學習了
説明が本当にわかりやすかったです。先生、ありがとうございます。
勉強になりました。 ありがとうございます。
さすがハル先生ね!
Haru先生の説明が分かりやすかったです😊
勉強になりました。日本語は細かい部分がいっぱいあって、やはり難しいですね。
勉強になりました!
it's so great ! thx a lot
ありがとうございます。わかるようになりました
とてもすごいです。先生、ありがとうございます。
詳しい解說をもらった、ありがどうございます。
오늘 처음 봤는데 정말 알기쉽게 가르쳐 주시네요. 最高!🤩👍👍👍
有中日文翻譯 看得懂很清楚 感謝老師用心教學
謝謝老師
さすがハル先生😊
助かりました
先生、説明してくれてありがとう
非常に勉強になりました。今後もこんな意味が微妙な文型をたくさん取り上げていただければと思います。ありがとうございます❤先生
これは難しかったですが、私は分かることが出来たと思います
讚讚
貴方の動画を偶然拝見した日本人ですが、日本語は難しいなぁとつくづく思いました。 それと、Haruさんの教え方がとても上手なのに感心しました。
감사합니디.
に比較像表示後面那件事發生的原因
お飲み物はいつお持ちしましょうか? 「食後で」のパターンもありますね。
美甲很漂亮~
❤
動画ありがとうございます。 次いで、「の時に」と「の時で」の違いも教えてください。
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
基本的には「時に」か、「に」を省略した「時」しかありません。ただ「〜時でいいです」「〜時で構いません」という言い方はありますね
老師您好!可以請您講一下される的用法嗎?謝謝!
是否有は和が差別的說明影片 這部分好難 謝謝老師
これはどうですか、治療中の医者に急用ができて、途中で他の医者に任せるときなんか、「後をお願いします」の方が仕事への継続した責任感と相手への気遣いが感じられますよね。「後はお願いします」だと、仕事に対する連帯した責任からの離脱しているように感じます。こんな小さな違いで、感じ方が違うなんて、なんて日本語って、豊かで、繊細で、美しい言語なんでしょうね。
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
本当にその通りですね!日本語、奥が深い!!
後でね
就跟地點加に和で都一樣翻在哪裡 可是真的就是完全不一樣 一個強調地點 一個是強調在那個地點作的動作
ハル先生、*後で*下記に質問に答えてください。 日本昔ばなしの「ごんぎつね」に、この文があります。 「あたりのススキの穂には、まだ雨のしずくが光っていました。」 穂としずくの関係について質問させてください。 場面的には、「雨のしずく」がまだ穂についていましたね。 そうであれば、下記の書き方はどうでしょうか? 「あたりのススキの穂には、まだ雨のしずくがついて、光っていました。」 もしも位置を表すだけのなら、下記のように、「穂には」ではなく、「穂では」のほうがでどうでしょう? 「あたりのススキの穂では、まだ雨のしずくが光っていました。」
@HarusJapaneseCafe
6 күн бұрын
簡単に言うと、後ろの部分が「存在」と関係があるからだと思います。「光っている」かどうかではなくて、その場所にあるかどうかがポイントです。この点については別の動画を作ってみますね!
沁(し)みる 川風(かわがせ) 待(ま)つだけ無駄(む だ) と ~ ~ 季節(きせつ)も いつか ふた 廻(まわ)り ~ ~ Dear teacher, would you please translate these two sentences in the new song《磐越西線 津川駅》(singer:永井みゆき)? Thank you very much.
先生、ご親切にありがとうございます。あの、、、今日の「News Web Easy」 には「災害が起こったときに多くの人が生活する避難所などでは、、、」というニュースがある。私は「災害が起こったが、、、」に困っている。「 災害が起こった後に 、、、」でもいい?
@HarusJapaneseCafe
2 күн бұрын
「〜た時に」と「〜た後に」はとても似ていますが、この場合は前者のほうが自然な感じがします。前後関係を特に強調する必要がない場合は「時に」のほうをよく使いますね
時間についてじゃなく空間の表現の時「で」と「に」の違さも気になります。
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
考えてみますね😉
私は韓国人ですが、私のアルゴリズムに先生の動画が出たので、観させていただきました。 一つ、質問があります。🙋🏻♀️ 9:37 あと'は'代わりに'を'は使ってはいけないでしょうか。
@HarusJapaneseCafe
9 күн бұрын
「(わたしの)代わりによろしくお願いします」は文法的には正しいですが、ニュアンスが少し違う気がします。「代わりに」と言うと「残った仕事」ではなくて、すべての責任を相手に任せているという感じがします
@joy.c4154
9 күн бұрын
私がお聞きしたいことがちゃんと伝わってないらしいですね。すみません。 会社を早退する時、会社の仲間にあとは宜しくお願いします。が正しいとおっしゃいましたが、"あと'を'宜しくお願いします。" は文法的に間違ってますか。
@HarusJapaneseCafe
9 күн бұрын
すみません、意味を取り違えていました!「〜をお願いします」は文法的に正しいです。「お願いします」は様々な動詞の代わりに使うことができます。例えば「サインしてください」の代わりに「サイン(を)お願いします」と言うことができます。今回の文の場合も「残った仕事をしてください」という意味の丁寧な言い方になります。この場合「は」を使うより「を」のほうがさらに責任感を持っている印象になります
日文的文法實在太複雜了!!中文 “之後” 就好了,不用再考慮什麼文法形式。日文越學越困難 😅,哈哈哈.....
老師請問その後,這個讀あと還是ご
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
這都有,「あと」較口語化
👍❤🌷🍑🍨
Haru老師您好,請問那 ~てから在這裡,和其他有甚麼樣的差異呢?
@HarusJapaneseCafe
11 күн бұрын
我要構思另外一支影片了😁
@ken8786
11 күн бұрын
@@HarusJapaneseCafe 哈,那可能要麻煩Haru老師了😆。よろしくお願いします。
@ken8786
11 күн бұрын
@@HarusJapaneseCafe 後で や 後に などの使い方はなかなかわからなかったので、今回先生の詳しい説明を通じてとても勉強になりました。謝謝Haru老師😁。
先生、 JLPT試験まで、あと2週間です この 「あと」はどういう意味ですか
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
それは副詞の「あと」で、後ろに数量を続けることで、何かを満たすために残っている数量(時間)を示します。
@mirusyang4151
16 күн бұрын
@@HarusJapaneseCafe いろいろありがとうございました。😃😃
妳好,可以幫我介紹日本女生嗎?當老婆😅,讓他來教我日文,謝謝您
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
😁😁😁
這就是日語難的地方!沒在日本住很難培養出立馬就能反應出的語感。所以別再說懂中文就能學好日語的騙人的鬼話了!中文圈的人只能快速學會簡單的日語;想學到母語程度很難的!
@0oVERSACEo0
16 күн бұрын
日文比英文難,之前我有請一個日本來台灣的大學生來教我,學到後面我覺得日文的文法還真難,後來放棄了。 除非你對日文真的很有興趣,像上一個影片的那個德國人一樣,不然會讀的很吃力😅。
@HarusJapaneseCafe
16 күн бұрын
大家不要放棄啦~~😅
🎉🎉🎉🎉🎉
謝謝老師
謝謝老師