The Mystery Of Ynys Gifftan's Name.

If you like this video, please consider liking it, commenting on it and a subscription from yourself would be hugely appreciated.
I like a mystery sometimes. And sometimes I like to try and solve them.
This is the story of how I busted a myth about the name of a small tidal island in North-East Wales. For reasons not yet known, persons created then promoted an untrue account of how Ynys Gifftan got its name. The myth further spread by the public and media without questioning a single thing was tbf quite disturbing though not surprising................................ Essentially someone started the claim that Ynys Gifftan got its name from a combination of (Queen) Anne and her 'gifting' of the island to the Glyn Estate, the current seat of Lord Harlech.................................. That she did gift the island may be true but if she did and the island was then named Gifftan, that name must have replaced a former name. So if it did, what was it?............................. It turns out, it looks just like someone during the Harlech Barony created in the late 1800s noticed the resemblance of the English words Anne & Gift to the island name Gifftan and created a story suggesting this was how Gifftan came to be......................................... Of course, any name change or suggestion of the islands name origin must have been post Queen Anne's reign. I eventually discovered that Gifftan had a clear lineage straight back to the mid-1500s and was in fact in use prior to Anne's time on the Throne............................... I explain that in this video and bust the myth.
Links to my other Gifftan videos:
• Ynys Gifftan Explorati...
• Ynys Gifftan Beach Cam...
• Wild Camp In A Derelic...

Пікірлер: 2

  • @macrolithic
    @macrolithic2 ай бұрын

    Da iawn, it just means yn gymraeg, craggy island, ever heard of a comedy series like that?

  • @StonecatWales

    @StonecatWales

    2 ай бұрын

    Someone's tried to have a laugh. That much I know :) I've tracked down an adjective with what seems to be the same historic root and it describes a 'lle ber'. It'll be in my next upload on this subject of the ynys when I drill into the translation.