英文版歌词 English version lyrics Title: Chess piece I want to walk out of your territory, But I ended up in your war zone, I don't have a strong defence, And I don't have an escape path. I want to escape from your trap, But I ended up with another hardship, I don't have courage to decide the outcome, And I don't have the luck to escape. I am like a chess piece, My movements decided by you, You don't view me as the only general, But merely a tiny pawn. I am like a chess piece, Cannot decide my movements, You never bothered when I lift up my hands, But I fall under your control. I want to walk out of your territory, But I ended up in your war zone, I don't have a strong defence, And I don't have an escape path. I want to escape from your trap, But I ended up with another hardship, I don't have courage to decide the outcome, And I don't have the luck to escape. I am like a chess piece, My movements decided by you, You don't view me as the only general, But merely a tiny pawn. I am like a chess piece, Cannot decide my movements, You never bothered when I lift up my hands, But I fall under your control. I am like a chess piece, Cannot decide my movements, You never bothered when I lift up my hands, But I fall under your control, But I fall under your control, But I fall under your control.
@firstcommenter202
3 жыл бұрын
Sounds like a Prayer, just replace you with You
@TheSoundOfYourHeartbeat
Жыл бұрын
The “You never bothered when I lift up my hands” part shouldn't be translated literally. 举手无回(pronounced as jú shôu wú huí) is a term used when playing chess. It means that once the person has moved a chess piece and lifted their hand off that chess piece, they cannot change their move anymore. In this case in this song, she's saying that she's so insignificant as a pawn that the person has no hesitation (unlike some people who might still be holding on to a chess piece debilitating whether to make a certain move) to sacrifice her right away. “You never bothered when I lift up my hands” would be closer to “You never hesitate to put me out (in danger) in a bold move”
Пікірлер: 381
2024年仲聽緊呢首歌嘅朋友仔請舉手
@xiumeifang7027
4 ай бұрын
我在听
@user-jw2hk3hi9y
4 ай бұрын
今天心血,來潮,在網路搜尋這首歌來聽,這首歌的確是華語歌壇曠世鉅作之一
@houkinhoukinchao5697
4 ай бұрын
Yes.
@williamshek4793
4 ай бұрын
🙋
@user-jv1nm2kg1n
4 ай бұрын
也喜歡唱❤❤❤
這種孤寂又空靈的唱腔到現今2023 仍是獨一無二
@Ossiestyler
Жыл бұрын
温柔而有力量的演绎,只有王菲才可以
@quentinchen8777
4 ай бұрын
單依純
@user-ks6kj5fm7j
3 ай бұрын
以前高中課業壓力大都會在廣播節目聽到❤有著青春的回憶😊
不得不說,創作這首歌的詞曲者都真的是天才! 當然........演唱者也功不可沒! 只是在當年一片芭樂歌的市場,能做出至今都不失前衛、日後依舊雋永的詞曲...........真的不簡單!
@comar2252
Жыл бұрын
作曲者也是歌曲的製作人,他在20幾年前車禍過世
我的高中回憶😭😭😭❤️❤️❤️,向這首作者已逝的楊明煌致敬
@fatmay27
4 ай бұрын
遺憾的是這部MV導演吳晁璋(拍過王菲幾首歌及竇唯的窗外MV)比楊明煌早先離世,都相當有才華的人...
@user-kp7df8ih4j
3 ай бұрын
對啊X酒後不駕車是哪個字看不懂
我愛王菲.棋子好聽.每天都聽.反覆聽著.❤️❤️❤️ 😘😘😘
感謝周老師推播,讓大家知道王菲讓大家知道什麼是間接正犯 真是用心良苦歌曲應該會流芳百世 😆
@user-zl5og6zy8r
2 жыл бұрын
超愛周昉的課
@user-mn1ue4xh9u
4 ай бұрын
琢磨歌詞後,感覺像正犯後正犯?
王菲這首~棋子 似乎在描述……愛人們彼此愛與不愛之間……進退兩難、猶豫不決,兩人感情互相糾葛………… 歌詞還有旋律都帶些無奈與憂傷,尤其是些失戀的人們,更能道盡他她們的內心深處、觸動心懸…… 旋律裡又穿插~鋼琴的伴奏,把整首歌曲帶入了憂傷的情懷……總之~很非常經典的一首歌,令人百聽不厭,應該是王菲的所有歌曲裡,我最喜歡的一首歌。
@user-hq3zi2fh9e
6 ай бұрын
我觉得更像感情pau
2025還要繼續準備的喜歡著"王菲"她的這首歌"棋子"的朋友們請在此處來給個赞赞的吧👍👍
王菲之歌聲就是天籟之聲,永不過時。動聽的旋律、感人的歌詞配上絕美的歌聲,使這歌成為香港的經典名曲。
@user-gq7ir5wn2t
4 ай бұрын
왕페이.,양 은. 흘러 가는. 곡조가 특이. 해서. 좋와요., 그다음.?
聽了非常有感觸的歌,2023繼續沉醉在這首音樂中。
@joanjo4044
Жыл бұрын
2023继续听
有一段時間的歌曲了,現在聽還是很好聽
2021在聽,最愛王菲❤️
@watakasan1577
3 жыл бұрын
爱王菲💕
@cstone2165
2 жыл бұрын
2022
@KiwiWong306
2 жыл бұрын
@@cstone2165 hi 2022
王菲就是藝術家
@gpanda397
2 жыл бұрын
充其量最多是个歌星,艺术家就没有资格了!前几年出来圈钱,现场唱歌都赶不上网红了!
@wendycheung6350
Жыл бұрын
說得太夸張了!
王菲不愧是天后。。。她的歌声太有感觉了,很容易进入那个要表达的意境
1994,已经28年前的歌,接近三十年,现在听来依然动听,没有一丝时代的痕迹。
@c0179614
2 жыл бұрын
一九九四年, 我在電信管理局工作, 被同事余煌昆被迫走, 我仍然心心不慎
@user-em9qx5ih5z
2 жыл бұрын
有吧
@c0179614
2 жыл бұрын
想不到已經28年了, 你不說我不知.
@sunkim3427
Жыл бұрын
난 이 노래 1995년에 처음 듣고 지금도 듣고 있다
@user-fo3pg8os1y
Жыл бұрын
@@sunkim3427 请问你知道歌词的意思吗?
聽著同期的其他歌....總是有點老土...但王菲的歌, 從來都不會..(不計容易受傷的女人或前期)
@irenewong9544
2 жыл бұрын
不然怎么能称作天后…你以后是现在的阿猪阿狗随便都能封天后
好喜歡這首地個歌詞還有王菲的唱腔詮釋大人的世界的險峻不管是感情還是事業都要面對不同的局面用棋子來譬喻自己
小時以為這是訴說愛情的歌,現在聽來更像是對上天的控訴。
以前的歌 重視詞曲意境 耐久不衰 現在的歌唱的不知所云
王菲-棋子 作词:潘丽玉 作曲:杨明煌 编曲:屠颖 想走出你控制的领域 却走进你 安排的战局 我没有坚强的防备 也没有后路可以退 想逃离你布下的陷阱 却陷入了 另一个困境 我没有决定输赢的勇气 也没有逃脱的幸运 我像是一颗棋 进退任由你决定 我不是你眼中唯一将领 却是不起眼的小兵 我像是一颗棋子 来去全不由自己 起手无回你从不曾犹豫我却 受控在你手里 想走出你控制的领域 却走进你 安排的战局 我没有坚强的防备 也没有后路可以退 想逃离你布下的陷阱 却陷入了 另一个困境 我没有决定输赢的勇气 也没有逃脱的幸运 我像是一颗棋 进退任由你决定 我不是你眼中唯一将领 却是不起眼的小兵 我像是一颗棋子 来去全不由自己 起手无回你从不曾犹豫我却 受控在你手里 我像是一颗棋子 来去全不由自己 起手无回你从不曾犹豫我却 受控在你手里 我却受控在你手里 我却受控在 你 手里
王菲天空這張專輯真的是極品
@ctg311
9 ай бұрын
这是王菲最棒的专辑,差不多做到了曲曲经典。不过也是盛极必衰,后来王菲再也没有这么好的专辑了,在跟窦唯分开后更是一落千丈,歌曲质量直线下滑
@jackylaw8243
Ай бұрын
當年中六,這專輯佔了一半聽歌時間
這就是間接正犯~🤣🤣我像是一顆棋,來去都身不由己。
@CeciliaWang-pu8gk
Жыл бұрын
這位大德已經念刑總念到滿腦子都是刑法了。
112警特 北志簽到❤感謝周昉老師的間接正犯~我像是一顆棋 進退任由你決定~
王菲好多的歌曲乐韵清冷幽扬,歌词精粹深刻,演绎天衣无缝,简直就係词曲唱三绝!难怪阿菲把自己的神曲拿捏的死死的,让后人无可比拟。
英文版歌词 English version lyrics Title: Chess piece I want to walk out of your territory, But I ended up in your war zone, I don't have a strong defence, And I don't have an escape path. I want to escape from your trap, But I ended up with another hardship, I don't have courage to decide the outcome, And I don't have the luck to escape. I am like a chess piece, My movements decided by you, You don't view me as the only general, But merely a tiny pawn. I am like a chess piece, Cannot decide my movements, You never bothered when I lift up my hands, But I fall under your control. I want to walk out of your territory, But I ended up in your war zone, I don't have a strong defence, And I don't have an escape path. I want to escape from your trap, But I ended up with another hardship, I don't have courage to decide the outcome, And I don't have the luck to escape. I am like a chess piece, My movements decided by you, You don't view me as the only general, But merely a tiny pawn. I am like a chess piece, Cannot decide my movements, You never bothered when I lift up my hands, But I fall under your control. I am like a chess piece, Cannot decide my movements, You never bothered when I lift up my hands, But I fall under your control, But I fall under your control, But I fall under your control.
@firstcommenter202
3 жыл бұрын
Sounds like a Prayer, just replace you with You
@TheSoundOfYourHeartbeat
Жыл бұрын
The “You never bothered when I lift up my hands” part shouldn't be translated literally. 举手无回(pronounced as jú shôu wú huí) is a term used when playing chess. It means that once the person has moved a chess piece and lifted their hand off that chess piece, they cannot change their move anymore. In this case in this song, she's saying that she's so insignificant as a pawn that the person has no hesitation (unlike some people who might still be holding on to a chess piece debilitating whether to make a certain move) to sacrifice her right away. “You never bothered when I lift up my hands” would be closer to “You never hesitate to put me out (in danger) in a bold move”
王菲我幾乎每一張都買,這也是我的回憶,矜持幾乎可以說是第一主打
謝謝神唱歌給我們聽
2022年我要繼續的喜歡王菲.持續不停的愛著王菲到底.這首歌真的好好好聽哦!王菲棋子真的太好聽了啦!真的是一首好歌.王菲的歌〈非聽不可〉好聽👏.超赞👍.💖✌️
這一首歌聽了那麼多年第一次看到這隻MV
@irenewong9544
3 жыл бұрын
当年要看这mv,还要等到半夜一点中文华语榜中榜,干…这首歌还期期拿第一…等到这首歌时以三点了😭
聽說棋子MV當初在拍攝時,所有鏡頭都一次OK,沒有NG
人生如棋盘 智慧的人始终能掌握全局 不被人控制 而一旦成为棋子 弃子就是最终的结局
我今天聽了這首歌, 真的很好聽.
2021繼續聽~神曲無誤!!
將自己當成一棋子”唱的很好聽也詮釋的非常好”只要一不心踏鍇一步那整般盤都得被控自”人生的一切亦是如此”步步都得小心一不小心就輸了全部;
@carriel4644
3 жыл бұрын
一子错 满盘皆落索
No sé si alguien más le pasa pero cuando escucho las canciones de Faye siempre me dan una sensación de tranquilidad pero tristeza a la vez
我們都是人生的棋子。自以為命運盡在我手,但我們都陷在人生的棋盤上
@jeffquen3392
3 жыл бұрын
像在述说人生好无奈
@carriel4644
3 жыл бұрын
小哥, 人生是很無奈
@torinosiX
3 жыл бұрын
萬般皆是苦 般若波羅蜜
@linghing1886
2 жыл бұрын
不是的,人足夠清醒就不是別人的棋子可以選擇自己認為最好的路,沒有白白被人利用或陷害。
@priscilla00502
Жыл бұрын
是的,人們自私的野心不惜殘害別人~
華語樂壇的光輝歲月
舉手投足之間都能成為最好的MV
因为 动物世界的音乐 而想到这首歌 然后google youtube 到处找 , 终于找到了 , 我内心深处里记得的歌
她的妝,現在看依然不會過時
❤️❤️謝謝
2023年在聽經典歌曲👍
作曲者也是歌曲的製作人,他在20幾年前車禍中過世
完美的解釋了間接正犯 實在是太感謝了
王菲在音樂開始走自己的路時,字字句句都能聽到她的情感和靈魂...
我真的超愛這首 跟我同齡的幾乎沒聽過 我去唱歌必點 沒人跟我搶麥🤣🤣🤣 歌詞真的太…讓我刻骨銘心
谢谢喜欢,上传 带我入坑的曲目之一
👍👍🎉完美的聲音,完美的演繹👍好歌真的永恒不變💖
2023還在聽 情感詮釋的很到位
無懈可擊的詞曲👏
This is a classic! so good.
最美的聲音
中学时候听,感觉是描述对爱情的无奈。 现在成家立室了,感觉是对上天的控诉。 一曲二意境,神填词。
不要做情的棋子或備胎,王菲的歌聲無話說,棒!
太夢幻了 間接正犯
周昉推薦用這首歌學間接正犯
💯👍好歌,好曲,好聲音。
2024 還在聽
1994,已经28年前的歌,接近三十年,现在听来依然动听
Getting nostalgic 😢 missing my golden student's years in China
無得頂 天后 王菲 首首好歌!2021
周昉學生報到
2020在聽:)
歌寫得好,唱的人也超好 我好懷疑,我是不是88年次的... 竟然都聽這些老歌(雖然現在也有好聽的啦,可是感覺不太一樣了)
@user-db5id5dq3r
3 жыл бұрын
88年次同好👍👍👍
@kimkooiooi2105
3 жыл бұрын
因为她是中文乐坛最后一个天后
@bryanchan2975
3 жыл бұрын
88同好~第一次聽
香港得一位樂壇天后就只有亞菲!
A beautiful song...
第一次听到这首歌,和 听到 齐秦 的 《 大约在冬季 》, 还有 齐豫 的 《 Stories 》 一样,还有那首 许茹芸 的 《 独角戏 》。 他们讲 :香港 有 王菲,台湾 有 芸氏唱腔 的 许茹芸,自然 也有 新加坡 的 许美静 《 城里的月光 》,还有 那首 都是夜归人 的 主题曲,歌词 :是冰冻的时分,已过零时的夜晚,。。。 ( 好好听,一个个动人的故事 ).
我的青春啊 ~
王菲的仙氣從一出道都沒變過
一個 刻骨銘心 遭遇⋯
周眆叫我來聽的
想走出你控制的領域 卻走進你安排的戰局 我沒有堅強的防備 也沒有後路可以退 想逃離你佈下的陷阱 卻陷入了另一個困境 我沒有決定輸贏的勇氣 也沒有逃脫的幸運 我像是一顆棋 進退任由你決定 我不是你眼中唯一將領 卻是不起眼的小兵 我像是一顆棋子 來去全不由自己 起手無回你從不曾猶豫 我卻受控在你手裡 想走出你控制的領域 卻走進你安排的戰局 我沒有堅強的防備 也沒有後路可以退 想逃離你佈下的陷阱 卻陷入了另一個困境 我沒有決定輸贏的勇氣 也沒有逃脫的幸運 我像是一顆棋 進退任由你決定 我不是你眼中唯一將領 卻是不起眼的小兵 我像是一顆棋子 來去全不由自己 起手無回你從不曾猶豫 我卻受控在你手裡 我像是一顆棋子 來去全不由自己 起手無回你從不曾猶豫 我卻受控在你手裡 我卻受控在你手裡 我卻受控在你手裡
周昉老師的間接正犯!
听了好多版本,还是菲唱得最动人心弦
我像是一顆棋,來去身不由己 間接正犯 謝謝周昉老師😂
@user-kt5wh4tn9h
4 ай бұрын
修嘟欸丟
@user-gq2ph5xl6y
3 ай бұрын
風吹花影動~+1
무언가,개운. 하지. 않고 ,찌푸둥. 한가 봐요. ? ❤
周昉叫我這裡簽到
多年後再聽 心底依然深深悸動著 回憶湧上心頭
我時常都喜愛聽王菲音樂,這首歌我最喜愛其中👍👍👍🫰🫰🫰
聽翻唱後找來聽的,好稚嫩的王菲❤️
當王菲還是王靖雯的時候,一張cd幾十塊錢,用了差不多一個月的零用錢。
好聽的歌就是百聽不膩,就跟老歌一樣在老都好聽
經典之作
絕世佳作。
周伯伯:間接正犯
剛看完《后翼棄兵》聽到這首 感覺更有感觸了 天啊也太好聽
@c0179614
3 жыл бұрын
后翼棄兵, oh, it is a very good tv series. I like it much. I want to be the champion like the girl in the TV series.
這首歌現在聽又有一番風味,讓我想到在打戰的那個國家
听了就黯然神伤啊!😭😭😭😭😭😭😭
太誇獎她的男人了
讀書的時候被當成將領稱讚,去當兵被當成小兵,當成棋子,不被當回事。部隊的人一直貶低我,還是上級單位肯定我,發一張優秀義務役官兵獎狀給我。
@user-ds7nz1jz5n
Жыл бұрын
我這一生最錯誤的決定就是碩士畢業後去當兵,而不去考台灣的博士班,才會遇到那麼多爛人,害慘了我的一生。
@user-ds7nz1jz5n
Жыл бұрын
台大的政治學生有多惡毒你們知道嗎?除了用心理戰群眾戰騷擾攻擊別人外,還會勾結特務用法術折磨人,甚至帶槍到學校要殺人。牠們失敗後就用惡魔附身到別人身上要殺人,真是全世界最惡毒的大學生。
經典 還不退流行 好棒的歌
菲姐,永远的神
周昉老師推薦!
曾经是金曲奖 的 金曲。
周昉推薦😂
나는 왕정문 양. 노래하는 것 처음. 보네요 ? 너무 좋와요. ,❤
Been listening to this song for over 10 years...
🎉好聽
好爱我的王菲
.이노래. 너무나 좋아요 ,❤