W.i.t.c.h Opening Multilanguage [41 versions]
Фильм және анимация
Since I got Kazakh intro somehow, I decided to make
multilanguage video with all versions which was avaible on internet. I'm still not sure about Korean..but who knows? Maybe we will find it one day? Anyway enjoy the video and tell me which version is ur favourite!
.
Credits:
.
Arabic ARABIC ANIME OP / ED
Brazilian Portuguese S1 CKS VIDEOS
Brazilian Portuguese S2 Uppen Jopa
Spanish Latino x3 Moises Veintemil
Chinese Donia Czarodziajka
Czech AnimeSerialsCzech
German ConcoRecords COVER
Danish MagicMusicWorld
Dutch Abyss
English UK x2 Ben10Petya
English US x2 Ben10Petya
Finnish MagicMusicWorld
French S1 MaRcInEk393
French S2 andry sam
Hebrew Tynix Soul
Hungarian DragonClub007
Hungarian DVD SPECIAL Bálint Angyalosy
Italian WITCH DVD
Japanese Natalie Borgorez
Kazah Me
Norwegian MagicMusicWorld
Norwegian S2 Aether
Polish 1 Ivonce
Polish 2 Jetix Seriale
Polish 3 xKajot
Romanian 1 Ytachi1000
Romanian 2 Rainbow Ro
Russian x3 Kitana Jade
Slovak 1 WITCH DVD
Spanish Castellano 1 natikadiva2
Spanish Castellano 2
Swedish 1 CartoonSwedish
Swedish 2
Turkish JUJU TURK TV
Please visit youtube channel of my friend which helped me alot finding all of these versions:
.
/ @doniaczarodziejka3759
.
My social media:
Instagram: accountson...
Twitter: Winxowsky69
Facebook: Winxowsky
Пікірлер: 186
Timestamps: 0:01 Arabic 0:59 Bulgarian (Voiceover) 1:58 Brazilian Portuguese 2:57 *European Portuguese 3:55 Castellano Spanish S1 4:50 Castellano Spanish S2 5:47 Chinese (Mandarin) 6:47 Czech 7:44 German (Cover by ConcoRecords) 8:45 Danish 9:41 Dutch 10:39 English UK S1 11:37 English UK S2 12:35 English US S1 13:36 English US S2 14:37 Finnish S1 15:34 Finnish S2 16:33 French S1 17:30 French S2 18:28 Hebrew 19:26 Hungarian - Series 20:23 Hungarian - DVD Special 21:21 Italian 22:35 Japanese 23:33 Kazakh 24:29 Norwegian S1 25:25 Norwegian S2 26:23 Polish S1 27:19 Polish S2 28:16 Polish S3 (Fanmade by xKajot) 29:53 Romanian S1 30:52 Romanian S2 31:52 Russian S1 32:48 Russian S2 33:43 Russian - Game version 34:39 Slovak S1 35:36 Spanish Latino - US S2 Ver. 36:35 Spanish Latino - UK S1 Ver. 37:34 Spanish Latino - UK S2 Ver. 38:32 Swedish S1 39:29 Swedish S2 40:29 Turkish Other versions: Korean: kzread.info/dash/bejne/qKB5ratrpa7WhKg.html [Thanks @lenut1068 and @bronydubstepz5463] Azerbaijani (Cover by @witchchannel7160): kzread.info/dash/bejne/gmWFqpaohZS_qJc.html English UK - Russian Game version (Cover by @IGLProductions): kzread.info/dash/bejne/jINsxdyKlajditI.html English US (Acapella Cover by Mr Dooves of @Triforcefilms and Safia CM): kzread.info/dash/bejne/oGWdybOGZqq7nqQ.html English US S1 (Cover by @IGLProductions): kzread.info/dash/bejne/iqpotainn7bNmrg.html English US S1 (Cover by @HeartDropMiu): kzread.info/dash/bejne/aJWCmMGAfr2ypM4.html English US S1 (Cover by @Neng1993): kzread.info/dash/bejne/aquOtsmHXZbTZqw.html European Portuguese - Russian Game version (Cover by @RubyChan95): kzread.info/dash/bejne/l56qu5eylc7Ke6w.html Russian - Game version (Cover by @aigroup3956 and Z&S Vocals Team): kzread.info/dash/bejne/fXeMyaWhaL3Unbg.html Russian - US S1 Ver. (Cover by @-Shana and @Tanri3): kzread.info/dash/bejne/Z6SttppmnbLXeJM.html Ukrainian - Russian Game version (Cover by Feeja, Published by @Yakuhon): kzread.info/dash/bejne/YplpldKlj9q7cZM.html [Thanks @Oleksa-Derevianchenko] Puerto Rican Spanish x2 and Taiwan Mandarin Chinese (Privated covers by @DanielHanusNOVATV , please unprivate them!!!) Please mention other version in the replies!
@winxowsky
10 ай бұрын
Tysm❤
@QuinnOakhearthSSO
10 ай бұрын
@@winxowskyyw ❤ btw do you know if there's any more openings besides these and korean? probably not but just wanted to ask lol
@winxowsky
10 ай бұрын
@@QuinnOakhearthSSO only russian cover of we are the witch
@winxowsky
10 ай бұрын
@@QuinnOakhearthSSO kzread.info/dash/bejne/lp6Aq9Ouf9zTk7w.html here
@QuinnOakhearthSSO
10 ай бұрын
@@winxowskytyy
Danish, UK, US, Polish and Russian versions are so good!
what I love about opening WITCH so much is because it doesn't sound like a fun children's song, it's dark, which really suits the series
@Lyokoheros-KLPXTV
Жыл бұрын
I agre it doesn't sound like "fun children's song"... but how is it dark? I mean ok, the graphic style give a bit of more dark vibe, but graphic doesn't sound. The song itself points towards more serious and epic vibe but dark? I really can't hear it at all.
@daydreamer28
Жыл бұрын
@@Lyokoheros-KLPXTV Well, I wrote dark because of my associations, don't take it so seriously
@poxie2637
9 ай бұрын
@@daydreamer28i think dark isn't the most correct description for the show, I'd say "serious" would be more correct, the show is more suitable for older kids, and therefore has a more serious undertone to it.
Russian, Chinese, French and English are the damn best. And Italians probably love experimenting))
@mr.archivity
3 ай бұрын
No, it’s because our Cristina wasn’t in charge… And considering that the comic and cartoon was produced in Italy it is the rest of the world that was experimenting A pity Christina or Giorgione Nazionale weren’t in charge of the music or we would be dancing to the tune in clubs rn
The US English version has no business going that hard 😂😂😂😂
верните мой 2007 T.T
@sindashi3747
Жыл бұрын
Эх, были же времена...
@stupid_brainnotfound
Жыл бұрын
согл
Italian just slayed me)) Feels like it originally was meant to be opening for Winx
I speak Slovak and I'm from Slovakia, but the best opening is in Russian, that's really amazing! The best of all languages!💖💖
@kris6572
8 ай бұрын
as for me, the Russian version had very good vocals. although, considering that I myself am from Russia, it is difficult for me to judge others
Давайте признаем, что русская версия самая лучшая.)
@user-wd8jy8ph9m
9 ай бұрын
Yes, I think the Russian version is amazing and the best of all😍 And I really like the opening of W.I.T.C.H. in Russian and I speak Slovak😅 And it's even better than English! Really!💖
@sonvzq
9 ай бұрын
@@user-wd8jy8ph9m I am very pleased that you agree with my opinion! 🥰
@venefikaluna
9 ай бұрын
На британском тоже классная )
@CloudyBogdan
9 ай бұрын
DA
@kris6572
8 ай бұрын
Не считая того что там есть ляп, да
Rus♥️♥️♥️
На любом языке эта песня настоящий шедевр❤
@HeroManNick132
6 ай бұрын
Дори и на български?
If you translate the lyrics of the intro of the Russian version into English, you get something like this (not in rhyme of course): We can control the flames, the earth, the air and the waves a dashing surf It's never too late to discover our talents We're ready to fight! You don't have to be afraid; run away villain - we're a te-am. We're strong, we're friendly, our hand will not waver We'll keep the world safe from evil, from harm, The Veil is impervious; we're sure to strike. We, we, we, we, we're not to be led astray, Our chance, our hour to save the earth. Overall I like the mention of the Veil in the song (they are Guardians of it after all), and the message that as long as they're on duty, no one can get through it, and also that it's never too late to discover unexpected talents in yourself, which is something you don't find in other versions. Also the cool over-the-top vocals.
Bulgarian one slayed 😬😭🇧🇬 that voice over gurl I-
@lucasrsl9190
Жыл бұрын
wasnt expecting that lmao helppp
@HeroManNick132
6 ай бұрын
@@lucasrsl9190 As who is Bulgarian this is not surprising that both seasons were a voice-over. The opening was undubbed in S.1 but voiced-over in S.2. And the worst is they kept re-dubbing it for almost every episode, while 2x01 is the worst one. I kinda like the 2x02 and after that because they don't sound tired like the 2x01 one. I mean Kazakh is also a voice-over but at least they dubbed the opening unlike us.
@edgaryaccoubian7699
5 ай бұрын
😂😂😂😂😂
W.i.t.c.h season 3 2024 😢😢
It's good that you mixed two Kazakh versions from two seasons so the narrative voice could be as little as possible.
Did I just watch 40 minutes of the same opening sung in different languages (safe for USA, Italy and LATAM) from a show I haven't even watched? Yes. Would I do it again? Yes.
Fun fact: russian translation of title "Чародейки"(Charodeiki) means sorceresses, while english Witch translates as "Ведьма"(Viedma) and in russian cultural lense main heroines did not seem as witches at all. You see, main witch character in russian culture - Baba Yaga, in her classic appearance is old and scary hag, so instead of literal translation heroines were called as something close to their visual visage - sorceresses.
Fajnie by było jakby nowe odcinki Witch zrobili 3 sezon bo to super bajka najlepsza 😊
French is the original opening. I always wondered why it was longer than the english version
@Sadako95
9 ай бұрын
I remind you that Witch is Italian, this series was a original french project, that was unsuccessful unlike the comics
@westanstuffcuzperiodt.
Ай бұрын
@Sadako95 yeah but the actual show is French/American even though the comics are Italian which is why the french opening is slightly longer
NOT THE BULGARIAN VOICE OVER HELP- WE ATE THIS OPENING 😛
@HeroManNick132
Жыл бұрын
Добре дошъл в ранните 2000-ни години, където ни мързи да го дублираме как трябва...
I never knew Italian had different version, it was cool
I think UK is great. Ohh the lovely memories with the Romanian one! I think the 90s - 00s generation had the best childhood cartoons :)
@winxowsky
2 жыл бұрын
I agree^^
@returnedtomonkey8886
2 жыл бұрын
Trist dar adevărat. Cu toate ca e dublat extrem de prost.
@curemilkythecurebeanouwu9527
Жыл бұрын
Agreed 👍
@mariusconstantin6057
Жыл бұрын
@@curemilkythecurebeanouwu9527 We did!
@asdfg1346on
2 ай бұрын
2001 gang?
The second opening in Portuguese is actually not Brazilian Portuguese but Portuguese from Portugal.
7:26 💀💀💀
Vaya, el Latino con tres intros diferentes nada menos, eso sí que es superarse 😄
vOcês são sensacionais. VocÊs fizeram o que eu queria fazer de juntar o maximo de aberturas em um só lugar.
The English translation of the Dutch version: Both of us want to fight for a better life - Oh, this is just the beginning. We can do everything with the four elements - And we're all in. (Hey hey!) Watch out for these five girls, they - are - together: WITCH, it stands for 'strenght', the goal that brings us together. And we fight with evil, the night, persistence will win - And the fight begins. WITCH (x5) Together we are WITCH, it stands for 'strenght', it is now or never.
NEVER knew it was dubbed in so many languages! Amazing. My native language is Russian, Im ukrainian. I just love the UK style intro! So good. Ofcourse I grew up with russian version. Now watching it in English. HILARIOUS! Bulgarian is text to speech xD
@kris6572
8 ай бұрын
Я тоже, мне очень понравились английская и испанская версии, но русская в сердце на всю жизнь останется
@HeroManNick132
6 ай бұрын
Unfortunately we had only voice-over for this show. The opening was undubbed but in S.2 it was voiced-over. And in fact it was re-recorded for every episode. If you see the opening from 2x01 you'll see how bad it is. At least from 2x02 is better because they don't sound tired. And the weirdest part Kazakh is a voice-over but dubbed the opening from S.2 unlike we. Ah, the early 2000s when the songs weren't dubbed but voiced-over liked that they just fire the lyrics and leave some parts in English.
Arabic is so nostalgic but my favorite American s2
Как же я дико кайфую с американского оп Чародеек, этот оп не такой как на всех остальных языковых версиях, но при этом он очень круто звучит, кайф просто. Также мне нравится французская версия, тоже очень круто звучит. И, на удивлении мне словацкая версия песни также прям зашла, и я дико кайфанул с исполнения. Ну, и естественно в самом сердечке у меня русская версия, и лично для меня явные топ-2: американская и русская
Russian solo
English and swedish is by far my favorite versions
Grew up with US version.
Just noticed the Slovak version has the character initial letter on each of the girls shirts. Does that have something to do with the difference in language?
ok ale ktos zjebal troche lektorowanie polskiego dubbingu do w.i.t.c.h poniewaz jest opoznione ale dalej jest to zajebiste. szczerze jakbym byl autorem w.i.t.c.h to stworzylbym wiecej tych odcinkow i sezonow poniewaz to jest koks i bajka dziecinstwa imo
I grew up with the US but I love the S1 UK theme more (S2 US)
Arabic is just 🤌🏻💋
video - kzread.info/dash/bejne/iYBoq7CliaaZncY.html 26:23 Opening from first season in polish. The video made in France. Polish title: 'W.i.t.c.h. Czarodziejki' Song text: ''Czy wiecie, ktora z nas panuje nad powietrzem? Kto królową ognia jest? Czy wiecie której z nas jest posłuszna woda? Kto nad ziemią władzę ma? Która... Uciekaj bo nadchodzą: no-we cza-sy! W.i.t.c.h. to my, a w nas potężna jest moc! Ratujemy świat przed złem i nikt nie przeszkodzi nam w tym! Nie-przesz-ko-dzi. WITCH, WITCH, WITCH... Odniemimy świat, o tak! By już na zawsze bezpieczny był!'' Ivonce 1,17 mil inscritos
polish s3... wait W H A T ?!
@winxowsky
Жыл бұрын
Its xKajot's fanmade😁
W.i.t.c.h. Opening Season 2 [Slovak/Slovensky] kzread.info/dash/bejne/fGyBmNWum8Xgkps.html 34:39 - LYRICS The Slovak opening for the second season of W.i.t.c.h. enjoy! Lyrics: Tušíš kto vetru, zemi, ohňu vode vládne? Podľa akých pravidiel? Kto všetky živly sveta skrotí nenápadne? To ešte nik nevidel! Tak poď! Pridaj sa k nám! Sme silné, keď sme spolu. Nás zima, či mráz už nezastaví! Neskončíme! Stále zas a zas sa tieň postaví! Nás neodradí! Svet! Chráníme náš svet, tok kúziel náš, nekonečný! RuykJoe 82,3 mil inscritos
im gonna be real with you all, I grew up with the brazillian version but the US version IS SO MUCH BETTER
Лучший мультсериал детства
が「『一般的な土曜日の朝アニメ』品質のレベルまで低下した」と主張した[12]。RPGFanは、非常に独創的である理由は、何年も前の『月下の夜想曲』以来のシリーズよりも多くのキャラクター開発を示しているからと書いた[10]。
I think Czech an Kazakh have the same singers as they sing Winxclub.
@winxowsky
2 жыл бұрын
Who knows, who knows? 🤔🤔🤔
@gergom.8310
8 ай бұрын
He, apparently
@saranemcova5448
7 ай бұрын
Jana Mařasová voiced both W.I.T.C.H and Winx opening songs in Czech, but Winx only in Prima version of season 1. She was the voice of Stella in this version. She returned in Nick as the singer for Harmonix, Bloomix and Mythix, curiously not singing Sirenix. She is quite a well-known voice actress. Her roles include Disney princesses Ariel, Belle, Mulan, Nala (only singing) and possibly Jasmine, also voice of Miriam, Odette or Daphne in most versions of Schooby Doo. Good catch.
arabic is so good
40:29 Turkish Lyrics (GARDİYANLAR BİRLEŞİN) Ateşi aramızdan hangimiz kontrol eder? Havanın ecesi kim? Hangimiz suyla sihirli oyunlar oynar? Toprağın gücü kimde? Hadi! Yeter ki birlikte ol. Korkmak yok hiç. Witch Kimse bizi hiç yıldıramaz. Duysunlar ki güç biziz. Elbet tüm karanlıklar yok olacak dünyadan. Witch Witch Witch Witch Bilsinler ki biz yanındayız hep ileri!
Przepraszam że pytam ale czy twój kanał będzie teraz oparty na witch 😞🧚✨
@winxowsky
2 жыл бұрын
Nieee Spokojnie, dalej będę nagrywać o Winx (mam już w planach pare filmów) po prostu chciałem wprowadzić jakąś nowość by nie było zbyt nudno ^^
@teamwinxx
2 жыл бұрын
@@winxowsky całe szczęście 🥰😋😉😊😁😚🙃
I was always so confused by the American opening because it was nothing to the Dutch one. Turns out we used UK opening instead while the US uses a more rocky-type version.
That's not Brazilian portuguese season 2 😭 that's Portuguese from portugal
I wonder from where this German version is because in German TV it actually was with the English text, wasn’t it?
Why does the Italian version reminds me of opening of "Golden Girls"?
@MDG-mykys
Жыл бұрын
lol
I prefer the u.s.a version to the uk one
1:58 🇧🇷Guardiãs Unidas🇧🇷
【誤】シャシャキの レタス【正】シャキシャキの レタス.
@winxowsky
Жыл бұрын
??? English please
Russian ❤❤❤
W.I.T.C.H - Intro - Temporada 1 - Español Latino - Versión estadounidense [Inédito] kzread.info/dash/bejne/iH14uNOLoK-_fdY.html 35:36 - Lyrics: "Luchamos por el bien W.I.T.C.H., Por el poder! W.I.T.C.H. Hay un lugar, que rescatar, lo haremos las guardianas. Nos guiaran, los elementos puros! El corazón nos unirá y con pasión el gran poder renacerá! Agua Tierra Fuego Y Aire, hay que invocar. Luchamos por el bien W.I.T.C.H., Por el poder! W.I.T.C.H. Luchamos por el bien W.I.T.C.H., Por el poder! W.I.T.C.H. (Hay Lin, Cornelia, Will. Irma, Taranee. W.I.T.C.H.)" Snix GXT 8,68 mil inscritos
there is an error, the second version is not from brazil, it is from portugal
My top 5 is: 1) US 12:39 2) Italy 21:22 Cause they made incredible songs plus they're original songs, and for me this is already superior. 3) UK 10:40 4) French 16:36 5) Dutch 9:46 Bonus: the fanmade one of Polish is so good, it would have deserved to be a real opening
@koks49045
Жыл бұрын
except polish is/was real opening, remember listening to it on tv..
@CyanHope
11 ай бұрын
@@koks49045the original opening is French as the cartoon is French. That’s the original. Then you could say that Italy is the second “original” one as the comics and story are italian
Қазақша үлгісі қатты ұнайды💙💙💙
@himerrokovoi2601
11 ай бұрын
Жаксы болган екен переводы
There is another version of the English US version of this for season one that has a different singer
@winxowsky
Жыл бұрын
Are u even watching full video?
@Emily-cw7tj
Жыл бұрын
@@winxowsky I didn't but now I did. The one for season one was used for season 2. In otherwords they need to be switched
@Emily-cw7tj
Жыл бұрын
@@winxowsky nevermind but I did find another version of this from season one kzread.info/dash/bejne/ZaB42JVpebm9qLw.html
@Emily-cw7tj
Жыл бұрын
@@winxowsky I found another Latino Spanish version opening I think it's the 3rd one kzread.info/dash/bejne/h2mMrquahJevcbQ.html Based off of this one: kzread.info/dash/bejne/dKqiqs-seL3HkaQ.html
lubię opening z USA
@dw7926
2 жыл бұрын
21:21 wpada w ucho
It's my childhood show All the song versions are like twins but the arabic version is pretty nice plus it's the first of them all!.
but why polish version has opening for s3? I'd watch it in any language!!!
@Lyokoheros-KLPXTV
Жыл бұрын
It's fan project for which an opening was made... but saddly not much more as far as I know.
@liana_na
Жыл бұрын
@@Lyokoheros-KLPXTV oh, thank you! Maybe someday…eventually
@Lyokoheros-KLPXTV
Жыл бұрын
@@liana_na I wait for it too. Though the story is ready for quite some time. I mean this project is adaptation on the original comics, on which W.I.T.C.H. was based in the first place (and the reach far beyond the two seasons that were made, so theoretically there's material for many more...)
@liana_na
Жыл бұрын
@@Lyokoheros-KLPXTV yeah, I know, also the ending of season 2 screams there should be a sequel. But I don’t know what they’re thinking about. A lot of people are longing for it. I mean, at this point, Avatar who…
Nie wiedziałem że US i Włochy miały inny opening, btw czy mnie oczy nie myliły i przy polskim był 3sezon?
@xien_love
9 ай бұрын
to jest sezon 3 bazowany na komiksie nie był on wydany wiec ktoś zrobił fanowski cover do tego "3 sezonu"
I made a OLM based on the UK intro if anyone is interested to see.
How does the polish version have a season 3 song?? I thought there was no season 3
@winxowsky
11 ай бұрын
Its a fanmade to xkajot project which he is making for like 10yrs now but yeah,its not really easy to make a whole series all alone..
Sony version?
@winxowsky
2 жыл бұрын
I guess haha
@emrebilgintm
3 ай бұрын
Also, S1 and S2 has different sequence in Turkish 😅 dif dub
I'd got fanmade (3 dubs premiered)
@DanielHanusNOVATV
Жыл бұрын
Spanish (Pureto rico): kzread.info/dash/bejne/lpamqbarY5DaZ9I.html Spanish (Puerto Rico alternative): kzread.info/dash/bejne/lH1ow7WBkqvHdaw.html Mandarin (taiwan): kzread.info/dash/bejne/hndk0cmnl9C4Yag.html
Kazakh version?😮❤ Among 3 types of openings uk is the best (especially of the 2nd season), but italian made a good opening too:). Dont like americsn at all
Como me gustaría que We are Witch este en castellano, pero en español latino también mola un montón
The Dutch version slapsss
Kazakh version? Whattt?? 🙀
O segundo vídeo que vc botou como Português Brasil não é Português do Brasil e sim de outra lingua 😅😅😅
все страны : италия 🤡
Не ну французский имба
@Joske-yw5zg
10 ай бұрын
Мне больше нравится английская, итальянская и русская версия
i can't believe they forgot korea
US season 1 is the best one
31:50❤❤🇷🇺❤❤
tu jest koreański kzread.info/dash/bejne/qKB5ratrpa7WhKg.html
@winxowsky
2 жыл бұрын
Ojejku Dziękuję ślicznie 😢💗💗💗💗
Ukrainian version was published 5 days ago: kzread.info/dash/bejne/YplpldKlj9q7cZM.html
@Emily-cw7tj
Жыл бұрын
It's fanmade
@SailorCoockie
Жыл бұрын
Разве делается дубляж?
@Emily-cw7tj
Жыл бұрын
@@SailorCoockie Этого я не знаю, но, вероятно, нет. Это может быть озвучка.
@SailorCoockie
Жыл бұрын
@@Emily-cw7tj а там же в названии буквально написано кавер
İşte o aradığın Türkçe yorum
Dutch is still the best lol
The Arabic one is too dramatic af
@MDG-mykys
Жыл бұрын
Typical of Arabic and Italian openings
@user-fj5bb2fr5y
Жыл бұрын
Italians and Arabs have more common
@samarawadh5216
Жыл бұрын
It's perfect
Tükçe
февраль
@rustemyessenbek
Жыл бұрын
Ты это к чему?
@user-xg6kc8zf4l
7 ай бұрын
Январь
ziemia..?
@winxowsky
2 жыл бұрын
Będzie jeszcze Będzie 😏 muszę tylko wymyślić jakie efekty zrobić
@RealAmeliaEarth
2 жыл бұрын
@@winxowsky co to Taka minka (😏)
@winxowsky
2 жыл бұрын
@@RealAmeliaEarth a taka moja ulubiona fajna minka
@RealAmeliaEarth
2 жыл бұрын
@@winxowsky fantastycznie
I speak romanian and I never liked the romanian dubbing and the opening simply doesn't sound right, it's like the singers barely had any voices at all, sounds false, they didn't put any effort and passion in the song. Instead I like the original version in english plus the Italian and the Korean versions, so lively and a bit different.
@HeroManNick132
2 ай бұрын
Well, at least the Romanian version is way better than the Bulgarian. We never had a dub of this just voice-over and in fact only in S.2 it was voiced-over, in S.1 they didn't.
A melhor versão das Witch claro que é a versão do Brasil 🇧🇷😁.... E ás outras versões salvo às versão em Espanhol e a Árabe... ás outras todas péssimas
@winxowsky
Жыл бұрын
I can't understand what u talking abt But its propably some bullshit STAN ALL 3 POLISH VERSION💗🥰
@maximilianosouza9838
Жыл бұрын
@@winxowsky kkkkkk 😅 o problema é traduzir o que você me escreveu em inglês 😁😁😁😁
@maximilianosouza9838
Жыл бұрын
@@winxowsky é que não entendo nada em inglês 😁😁
@maximilianosouza9838
Жыл бұрын
@@winxowsky mais obrigado por compartilhar o vídeo ficou ótimas ás versões da abertura das Witch 😃👋😊
@maximilianosouza9838
Жыл бұрын
@@winxowsky 😂😂 Eu te falei que pra mim a melhor versão da abertura das Witch é a Brasileira 🇧🇷💗🤗
Не знала про американскую версию, тоже крутая. Но русский вариант все таки лучший
@winxowsky
7 ай бұрын
From Russian version l only like one scene in season 2 "T is for Trauma" episode when Irma called C.H.Y.K.N guardians Top Model 😂😂😂 Opening? Well l seen better Russian fandubs of it This one is much better than og version: kzread.info/dash/bejne/fXeMyaWhaL3Unbg.htmlsi=xQ_ruEd8hNs6ff8l
@Metalcommand04
3 ай бұрын
@@winxowsky this is AI made with translation closer to the original one
Russian WITCH opening 2 season- - kzread.info/dash/bejne/eWFkt8VmkanIp8Y.html 32:48 - lyrics Подвластны нам и пламя, и вода, и воздух, И волны лихой прибой. Открыть в себе таланты никогда не поздно - Мы идти готовы в бой! Бойся! Беги, злодей, у нас одна команда! Мы сильны, дружны, не дрогнет рука. Сбережём наш мир от зла, от бед - Завеса крепка. Бьём наверняка! Нас, нас, нас, нас не свернуть с пути, Наш шанс, наш час Землю спасти! (1WITCH1 149 inscritos)
Arabic and English are the best