Володіти мовою vs перекладати. Базові концепти теорії перекладу
Якими є базові концепти теорії перекладу? Чим відрізняється володіння мовою від перекладу?
На ці та інші питання відповідає перекладач, доцент кафедри польської філології Львівського національного університету імені Івана Франка Остап Сливинський.
Лекція «Володіти мовою vs перекладати. Базові концепти теорії перекладу» в межах воркшопу Літературної лабораторії Мистецького арсеналу для перекладачів.
_
Підпишіться на наш канал, щоб не пропустити найважливіших культурно-мистецьких подій України: ➡️ goo.gl/k7H89q
_
Сайт Мистецького арсеналу: artarsenal.in.ua/uk/
Мистецький арсенал у соцмережах:
Фейсбук: Mystetskyi.Arsenal
Інстаграм: / mystetskyiarsenal
Пікірлер: 10
Дуже грамотна інформація, дякую!
чудова лекція!!
@mystetskyi
Жыл бұрын
Дякуємо!
Дякую за інформативне відео!)
Видос балдеж!
Перекодування, розшифрування, тлумачення, переозначення, контекстування, комплектування, передбачення позатексту, ...переклад багатошарових текстів...
@Olga4529
2 жыл бұрын
Круто!
👍
иии.... аааа.....уууууммм.. ииии.... - катастрофа(
@smotritel1082
3 жыл бұрын
ну да, форма важнее содержания :)