Voglio parlare italiano e sardo

Ойын-сауық

Sabato, 28 Novembre, 2015 - 10:00
Domenica, 20 Dicembre, 2015 - 10:00
VOGLIO PARLARE ITALIANO E SARDO
NINA FELDMAN
Cagliari
Dal 28 novembre sino al 20 dicembre
dal lunedi al venerdi dalle ore 10.00
sabato e domenica dalle ore 16.00
tariffa G
durata 60'

La performance "Voglio parlare italiano e sardo" consiste nel tentativo dell’artista di imparare il sardo e l’italiano attraverso incontri casuali con i cittadini cagliaritani. Nina, infatti, seguendo un percorso prestabilito in città, parlerà in italiano o in sardo con almeno una delle persone che incontrerà, annotando le nuove parole imparate su un adesivo che apporrà poi nel luogo della conversazione come promemoria e come segno dell’interazione avvenuta.
Che cosa significano i collegamenti a distanza tra luoghi e persone?
Che cosa vuol dire essere un migrante in una comunità globale?
Nella nostra società come facciamo ad entrare ed uscire e quindi prendere parte al flusso di traffico umano?
Nina Feldman è un’artista multidisciplinare con un background nel phisical theatre e nella scenografia. Nata in Sud Africa ha sviluppato un entusiasmo per le performance caratterizzate dalla comunicazione fisica, interrogando spazi geografici differenti, per studiarne l’impatto sociale e politico.
Nina Feldman is an artist with a multidisciplinary background in phisical theater and set design. Born in South Africa he has developed an enthusiasm for performances characterized by physical communication, questioning different geographical spaces, in order to study the social and political impact. The performance I want to speak Sardinian / Italian artist is trying to learn the Sardinian and Italian through random encounters with citizens Cagliari.

“Bògio faeddare sardu/italianu” est una performance de s’artista Nina Feldman. Issa pro mèdiu de addòbios casuales cun tzitadinos casteddajos, in unu biàgiu istabilidu, s’at a firmare a chistionare cun sa gente, iscriende is faeddos noos imparados in billetes chi at a apicare in is logos de sa resonada, comente annotaduras pro regordare.

Пікірлер: 65

  • @Sheldam
    @Sheldam6 жыл бұрын

    Sceti immoi appu biu custu vídeo e m'est praxu meda meda. Nosus sardus teneus sa convintzióni isballiáda ca su sardu est una limba de fueddai in domu scetti o cun is amigus. Medas tenint fintzamenti bregungia a nai ca fueddant sa limba insoru. Depeus cumprendi ca sa nostra est una limba cun pari dignidadi de s'italiánu. Custa picioca - ca est strángia e bidi is cosas diversamenti poita tenit una mentalidadi diversa de sa nostra - si fait bidi s'importántzia de fueddai sa limba nostra in dogna occasióni. Po custu creu ca in Sardigna eus a deppi istudiái sa limba nostra de su primu annu de iscola, a sa matessi manera de s'italiánu. A essi bilingue bolit nai a tenni calincuna cosa in prus de is atrus. Nosus teneus una prenda ma no du boleus cumprendi. Grátzias a EjaTV po custu vídeo!

  • @antonioschirru5973

    @antonioschirru5973

    5 жыл бұрын

    limba esti stetia aciunta si anada fueddai in sardu limba esti sighi potausu in bucca

  • @euge.ls.delgado9101
    @euge.ls.delgado91018 жыл бұрын

    Mi è piacciuto moltissimo questo video. Sono spagnola e studentessa d'italiano e ho scoperto che il sardo è più simile al catalá. Nina grazie per fammi vedere la tua esperienzia, grazie a Lei voglio imparare sardo. Complimenti!

  • @tahirs6072

    @tahirs6072

    6 жыл бұрын

    Euge.L S.Delgado hyy ciao

  • @giulianorivieri2806

    @giulianorivieri2806

    6 жыл бұрын

    Non direi... dire che esiste il "vero" sardo non ha nessun senso. Chi sarebbero questi studiosi che lo affermano? E poi scusa...e lo dico da cagliaritano, ma che senso ha dire che a Cagliari non parlano (chi lo parla poi...cioè pochissimi anziani oramai) il sardo ma "un dialetto"? Il Cagliaritano è solo una delle tante parlate sarde...ed ha anche una sua bellezza. Sarebbe come dire che il Volpino non è un cane...ma una razza canina. Aiò! Il livello di mutua intelligibilità che possono avere se parlano i loro rispettivi dialetti un cagliaritano ed un logudorese (mettiamo uno di Bonorva) è comunque altissimo. Prova evidente che parlano entrambi il sardo. Il loro sardo ma comunque sardo! Inoltre il campidanese si è certamente italianizzato molto. Ma se prendiamo le parole antiche...notiamo che la vicinanza ad una lingua comune è ancora più evidente. Si tratta certo di un continuum. Non esiste neanche una cesura netta tra il campidanese e il logudorese. Esistono le zone intermedie (vedi Ogliastra o Barbagia di Belvì...) etc etc Però bisogna smetterla con questa storia che i parlanti campidanesi non parlano il "vero" sardo...

  • @giulianorivieri2806

    @giulianorivieri2806

    6 жыл бұрын

    A Cagliari S.Giorgio è Santu Jordi... come Sant Jordi a Barcellona

  • @FrancescoAresti

    @FrancescoAresti

    5 жыл бұрын

    @@oraziobranca5628 Pitica puru sa fàula chi as iscritu, unu sciollòriu chena de sentidu perunu. Poita est ca depis spainai fàulas de aici, chi no as studiau? No ddi donas dinnidadi a su sardu. E sa peus cosa est chi dd'as scritu totu in italianu... Beni.mi.ndi su sardu.

  • @anuncios.vintage

    @anuncios.vintage

    5 жыл бұрын

    l'Algherese è più simile al catalano ;)

  • @appioccu
    @appioccu6 жыл бұрын

    Mi piace leggere i sottotitoli in sardo campidanese, scritti benissimo con quelle regole che dovrebbero essere insegnate. Abolizione di tutte le doppie inutili e l'uso degli accenti, si segue un po' la linea delle lingue iberiche, spagnolo, catalano e portoghese, a cui il sardo per certi aspetti è abbastanza affine. Questo lavoro di ortografia è frutto di esperti di lingue romanze che hanno capito come funziona il sardo senza copiare tutto solo dalla grafia dell'italiano.

  • @salvatorefancello1789
    @salvatorefancello17895 жыл бұрын

    Ciao bella sei una ragazza geniosa con tante novità auguri per te bona die a tie

  • @fabiosanna5319
    @fabiosanna53195 жыл бұрын

    dito si dice poddighe

  • @stevensteri6463

    @stevensteri6463

    5 жыл бұрын

    Fabio Sanna poddighe sarebbe il pollice, dito si dice idu. (Campidanese)

  • @Mimi-nm4tg

    @Mimi-nm4tg

    4 жыл бұрын

    @@stevensteri6463 io dico "didu"

  • @r.r.8266

    @r.r.8266

    3 жыл бұрын

    @@Mimi-nm4tg anche diru

  • @antonioschirru5973

    @antonioschirru5973

    3 жыл бұрын

    @@stevensteri6463 su idu

  • @maurizioevaristo4496

    @maurizioevaristo4496

    7 ай бұрын

    Si può dire in entrambi i modi: Didu o poddighe.

  • @rhaida
    @rhaida8 жыл бұрын

    ELìA

  • @stevensteri6463
    @stevensteri64635 жыл бұрын

    Costudia cellular

  • @albertorodriguez-vr1fg
    @albertorodriguez-vr1fg8 жыл бұрын

    u looks like nicole kidman

  • @torefoncello7544
    @torefoncello75444 жыл бұрын

    Se lo inpari non istropiarlo con l'accento si cambia da nod al sud e ce altro ese sei libera sposati in Sardegna e forza Parisi cun saludu acine un be

  • @tulliotullie8872
    @tulliotullie88725 жыл бұрын

    Ma ite didu! De inue cazzu sese

  • @gabrieledonofrio1612

    @gabrieledonofrio1612

    5 жыл бұрын

    Casteddu

  • @fabiosanna5319
    @fabiosanna53195 жыл бұрын

    in sardo soldi si dice dinari

  • @giulianorivieri2806

    @giulianorivieri2806

    4 жыл бұрын

    O Inare, dinài...

  • @michele5239
    @michele52396 жыл бұрын

    Si ma non puoi andare a farti insegnare l'italiano da un venditore ambulante extracomunitario e poi il sardo cambia da zona in zona della sardegna.

  • @annapodda4897
    @annapodda48976 жыл бұрын

    Si ma il sardo la vera lingua è il gallurese non il campidanese!

  • @LagunaSarda

    @LagunaSarda

    6 жыл бұрын

    Gallurese ? è da quando ? lo hai deciso tu ? la matrice è il logudorese non si discute

  • @stevensteri6463

    @stevensteri6463

    5 жыл бұрын

    Poverino, Sciadadeddu

  • @gabrieledonofrio1612

    @gabrieledonofrio1612

    5 жыл бұрын

    Veramente il gallurese non è nemmeno sardo ma còrso, cioè toscano, con giusto qualche influenza del sardo a seconda delle zone. Si informi.

  • @frantziscuarrubiu7813

    @frantziscuarrubiu7813

    5 жыл бұрын

    Accabedda cun custa cosa de su campidanesu,su gadduresu,su nugoresu su turritanu poid'essi Justu sardu tottus! Toccada a faiddare e iscrii tottus i d'oja dialettu ,su campidanesu Est diversu in donja bidda,toccada a faghere su sardu nou, fueddendi totus impari seus SARDUS!

  • @frantziscuarrubiu7813

    @frantziscuarrubiu7813

    5 жыл бұрын

    Est beru puru chi su logudoresu est su prus antcu,e dopu?

Келесі