Virsi VK 324: "Hyvä on Herra" / Songs and Hymns of Zion SHZ 326: "God is our Maker"

Музыка

Suviseuralauluja ja virsiä 2024 Oulun Tuomiokirkossa
Summer Services songs and hymns 2024 at Oulu Cathedral, Finland
Virsi VK 324 - ”Hyvä on Herra ”
Songs and Hymns of Zion SHZ 326 - ”God is our Maker”
1.Hyvä on Herra, hyvä on Herra, /
riemuitkaamme siitä. /
Lahjat on Herran, muista sielu niitä, /
muista sielu niitä. /
Hyvä on kiittää, sieluni, siis kiitä. /
Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa!
2.Veisatkaa vuoroin, veisatkaa vuoroin /
kanteleitten kanssa /
nyt yhteen ääneen Hänen kiitostansa, /
Hänen kiitostansa. /
Hän viisas on ja suuri voimassansa. /
Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa!
3.Pilvistä taivaan, pilvistä taivaan /
poudan polttamille /
pelloille virtaa vettä janoisille, /
vettä janoisille, /
taas ruoho nousee vuorilaitumille. /
Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa!
4. Hän luoduillensa, Hän luoduillensa /
tarpeet aina tuottaa, /
elävät kaikki syöttää Hän ja juottaa, /
syöttää Hän ja juottaa, /
kaarneenkin poika hoivaajaansa luottaa. /
Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa!
5. Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa, /
Hän on yksin hyvä, /
elämän lähde ihmeellisen syvä, /
ihmeellisen syvä. /
Hänestä vuotaa riemu enentyvä. /
Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa!
6. Oi Jeesus Kristus, oi Jeesus Kristus, /
rauha meille anna, /
kaikille kaipaaville armo kanna, /
kaipaaville kanna /
yhdessä huutaaksemme: Hoosianna! /
Kiittäkää Herraa, kiittäkää Herraa!
San.: Leipzig, Saksa 1565, psalmin 147 pohjalta.
Säv.: Antonio Scandello 1568
ENGLISH:
1.God is our Maker! God is our Maker! /
Pleasant are His praises! /
His gifts are splendid! Sing, oh, sing His Praises! /
Sing, oh, sing His praises! /
He heals your hearts; rejoice for He is gracious!
Lord, we extol Thee! Lord we extol Thee!
2.Praise with the timbrel! Praise with the timbrel! /
Praise Him in the chorus; /
rejoice of Him whose mercy doth restore us, /
mercy doth restore us. /
The way to bliss doth open lie before us. /
Lord, we extol Thee! Lord we extol Thee!
3.He made the sunshine. He made the sunshine. /
Calling clouds to cover, /
He floods the meadows thirsting for His showers, /
thirsting for his showers, /
so barren hillsides blossom into flowers. /
Lord, we extol Thee! Lord we extol Thee!
4.He guards creation. He guards creation. /
Ev’ry creature feeding, /
He gives them homes and all that they are needing, /
all that they are needing; /
He hears the raven’s hungry children pleading. /
Lord, we extol Thee! Lord we extol Thee!
5.Praise the Almighty! Praise the Almighty! /
Tender love bestowing, /
He is our fount, a stream of mercy flowing,
stream of mercy flowing,
with gifts of life and plenty overflowing.
Lord, we extol Thee! Lord we extol Thee!
6.Help us, Redeemer! Help us, Redeemer! /
Nourish Thy creation: /
We need abundant grace and consolation, /
grace and consolation; /
oh, send the mighty Word of Thy salvation. /
Lord, we extol Thee! Lord we extol Thee!
Lyrics: Leipzig, Germany 1565, based on Psalm 147.
Mel.: Antonio Scandello 1568
English Translation: Alexandra Glynn 2008

Пікірлер

    Келесі