Ve Tanrı Orta Doğu'yu Yarattı. Töre Sivrioğlu ile İran tarihini konuşmaya devam ediyoruz. #iran2
Ve Tanrı Orta Doğu'yu Yarattı.
Töre Sivrioğlu ile İran tarihini konuşmaya devam ediyoruz.
1.bölüm: kzread.info/dash/bejne/pYl-l8ycn9K8qLg.html
Abone olmayı unutmayın!
Patreon üzerinden destek için: www.patreon.com/hediyelevent
Пікірлер: 128
Emeğinize sağlık Canlar
Hocam sizin yuzunuzden Netflix izleyemiyorum.😄😄 bu kadar guzel bilgi dolu birisinden ogrenmek ne guzel.
Töre hoca anlatmaya devam etsin çok iyi
Çok yorum yazmam ama bu yorumu yazmak istedim. Bu nasıl bi donanım ya. İnsan hayret ediyor gerçekten. Bide sallamasyonda değil. Kendinide çok güzel dinletiyot Müthişsin hocam müthişş
Müthiş bir bilgi aktardı hocam varolsunlar,sizede ayrıca teşekkür hediye hanım❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Harika bir programdı ,Töre beye ayrıca teşekkür ediyorum .
Harika bir program yapıyorsunuz, çok teşekkürler Töre Bey ve Hediye Hanım.
Harika bir yayındı. 2. Yayınıda keyifle izledik, 3. ve 4. Yayınıda merakla ve sabırsızlıkla bekliyoruz, Töre beye çok teşekkürler, bilgi dolu anlatımı ile keyifli saatler sundu. Emeğinize yüreğinize sağlık 🙏👏👏
Töre hoca harika Çok güzel anlatıyor 10 program yapsa dinlerim
Fevkalade kıymetli yayınlar. Çok teşekkürler.
Çok teşekkürler. Dinleyenin bu kadar çok olup kitapları alanların bu kadar az olması üzücü.
Hocam yaa.Gercekten bilgili insanlari dinlemek ne kadar lezzetli bir şey,yeniden anımsadım..Bizi boş beyinlerin boş sohbetleriyle dolu bir çevreden alıp ,guzelliğe taşıdıniz.Varolun..🙏❤️🙏
Bayramda zamanımız var. Sizi izlemek çok zevkli ve yararlı.
Her ikinizinde yüreğinize sağlık, çok teşekkür ederim.
Güzel ve keyifli bir programdi.tesekkurler
Çok teşekkürler. Harika yayın
tebrizli araştırmacıyım,töre beyin araştırmalarını çok beğendim
@hediyelevent
Ай бұрын
Merhaba Ferhat Bey, yorumunuz için teşekkürler. Bana hangi konularda araştırmalar yaptığınıza dair bir e-mail atar mısınız? Sizinle de yayın yapmak isterim. levent.hediye@gmail.com
👍🏻👍🏻👍🏻
Çok güzeldi...
Teşekkür ediyorum
Hediye hanım programlarınız harika, bize Töre hocayı dinlettiğiniz için teşekkürler
Çok begendim programinizi tesekkur ederim
Hediye hanim cok tskler,Tòre Hocamdan cok faydalaniyoruz,ikinizinde seviyorum
Hediye hanim cok tsk Tòre hocam emeginize saglik adim adim ve detayli ayrintili bir iran tarhini severek dinledim cok tsk
Çok teşekkürler.
Emek için tşk.Töre beye selamlar.
Teşekkürler
Çok teşekkürler....
Iyi yayinlar
Tsk
Dewam etmesi gerekiyor...
Teşekkürler.
Program için çok teşekkürler.
Ne kadar güzel bilgilendik,çok çok teşekkür ederim.❤
Kıymetli işler, emeğinize sağlık. Şükran🙏
Muthis bir progam, konugunuza ve size cok tesekkurler
Müptelanız oldum. Komşularımızı tanımak çok güzel. Yayınlarınızın takipçisi olacağım.
Çook beğendim
Teşekkür ederiz, memnuniyetle dinledim, tavsiye ettim. Benzer lerinin artması dileği ile.
teşekkür ederiz.Çok istifade ettik.
Thanks
Çok boyutlu tarih sosyoloji antropoloji eksenli bilgiler için Töre beye teşekkürler. Türkiye'nin çok üzerinde bir tarzı var.
Salam talış diliynən maraqlandız.
Müthiş bir seri çok teşekkür ederiz..lütfen dinleyen olmaz demeyin daha çok anlatın.sağolun
Böyle bir proğram ı izleyenler bir beğen tıklamak çok mu zor.
👍👍👍
Aşireti iyi bir şey demesi tuhafıma gitti..!bizmi yanlış biliyorduk acaba..!
32:00 Bugün Kürtçenin Kurmanci lehçesinde hem derya hem de zerya kelimesi kullanımdadır, bölgeden bölgeye değişir.
Çok güzel konular ama sorularla çok dağılmış, keşke böyle olmasa.
Hocam anlatış tarzın konudan daha güzel olmuş
Arkeolojik kazılar için ülkemizde de öyle zaten dediğinize şaşırdım, amatör takipçi olarak tüm yıl ülkemizde yapılan mazı, müzecilik hiç küçümsenecek gibi değil, artarak yayıldığını düşünüyorum. Program için teşekkürler, bu toplumları anlamak sadece kımşuları değil, kendimizi de anlamaya yarar. Özverili çalışmaları için Töre beye teşekkürler.
@hediyelevent
Жыл бұрын
Kastım tarihi eser ve arkeoloji bilincinin bizde de cumhuriyetle birlikte gelişmesi yani çok yeni olmasıydı. Osmanlı döneminde yabancı kazı ekipleri koca sunakları vs söküp götürdü.
@hilmiyigit2714
Жыл бұрын
@@hediyelevent Töre bey Humeyni sonrası İran arkeolojisinin durumu için öyle konuşmuştu sanıyorum.
Suriye 'de Malula şehrinde hala ibadetin Aramice yapıldığı gibi...
Türkmen ve türk sözcükleri ayrı bir etnik kökeni ifade etmiyor. Ayrıştırma olarak snlaşılmaması için bilgilendirme gereği duydum. Saygılarımla
Diller ve sözcükler çok farklı nedenlerden ötürü değişime uğramış olabilirler, dolayısıyla tek kanıt olamazlar.
Zaten dersim bölgesinde de Zazaca demezler kirmançkî derler en fazla dimilîki derler bu da deylemilerden gelir
Hocam zazaca Kürtçenin bir lehçesi. Bunu zazalarda söylüyor zaten. Bunun yanında "benzemediğini için yok lehçesi değil efendim" diyenler var. Lakin bakarsaniz sorani de çok benzemiyor ama lehçesi olduğu kabul ediliyor. Bu biraz siyasi bir bakış açısı.
@dewresbickle
9 ай бұрын
lehçe mi? bi sonraki programa sen katılır mısın sonsuz tarih bilginle aydınlatırsın bizi.
@seher280.
9 ай бұрын
@@dewresbickle kaybol
@dewresbickle
9 ай бұрын
maalesef asimilasyona karşı hep buralarda olacağım.
@seher280.
9 ай бұрын
@@dewresbickle Zazaları asimle etmiyorum olanı söylüyorum.
@dewresbickle
9 ай бұрын
@@seher280. lehçe değil. hint avrupa'ya dahil ayrı bi dil.
Ferhat bey, önce Töre hoca konuşsun. Biz de dinleyelim.
This was an interesting program, thank you very much. It is important to note that Shahnameh is not a historical book and Ferdosi is not a historian. It is thought that he has written Shahnameh (60000 words without any Arabic words) so that Persian language will be preserved. As you know, Shahnameh was written as tales, both as justifications for the domination of the Arabs and for itinerant narrators to use in the streets and cities(helping the preservation of Persian language [Egypt also had a strong history and had its own languages, but after Islam their languages were lost, and they now speak Arabic instead.] ). The historical books you mentioned weren't written by Iranians (I mean people who lived in this geography) because they were probably destroyed by the conquerors (two very big attacks by the Arabs and also by the Mongols). As long as you consider that literature books exist, but historical books do not, this interpretation can be considered correct. Many books have been destroyed by Arabs and Mongols, according to the theory. Someone asked if Bidel Dehlavi, Maulana, or even Iqbal Lahori were written in Hindi. This is not the case. Indian poet Bidel Dehlavi wrote Persian poems, which are exactly the same as the Persian we use today. (Even though India and Iran are Aryans, in recent centuries there were empires, such as the Mughal Empire, whose official language was Persian) Regarding the difference between race and language, I agree with you. Farsi (without bias and based on studies) was the official language of many countries (for example, the Ottoman Empire [Suleiman the Magnificent have some persian poems] or the Mughal Empire or the Indian peninsula [it is interesting to know that the national anthem of Pakistan is Farsi] used persian as a official language). A Turkish historian İlber Ortaylı claimed that 45% of today's Turkish words were derived from Persian (we don't know if this is true) but I can understand many of your words when you speak Turkish. In the previous program,you've mentioned that someone in Tabriz said that he had never been to Iran. Unfortunately, this is the case, and according to Iran's revent decades policies, there are many such incidents. are different. One theory about the people of Anatolia and Azerbaijan (a word that supposed to did not exist before the 19th century) is that probably the people of this region have become Turkish-speaking and the race is the same as before. This does not mean Anatolyia people are Iranian, but that the race of the people in this region has not changed much from that of the Byzantine Empire I don't know about Anatolia (if genetic research has been conducted), but a comprehensive genetic research (DNA survey) was conducted in Iran[journals.plos.org/plosgenetics/article?id=10.1371/journal.pgen.1008385]. According to the results, except for the South Hormozgan people (who emigrated from Somalia) and Turkmen (Turkmen from the Sahara in the north of Iran), other ethnic groups such as the Azeri, Kurds, Mazandaranis, Persians, Balujs and Lers have a very close genetic similarity. Our cultures are very similar, so Iranian and Turkish people share a lot of similarities. We know that we are equal in modern society, regardless of racial, linguistic, or cultural differences.
Kürtçeden kastınız Kurmanci ise Kurmanci ile Zazakideki Arapça kelime oranı eşit orandadır ve azdır. İlaveten Kürtçede Türkçe etkisi de yok denecek kadar azdır. Kendinizi çok çok sıkarsanız belki 5 10 kelimeye rastlarsınız ve onlar da genel Kürtçede değil bazı ağızlarda kullanılan kelimelerdir. Son olarak gramer, harf değişimleri ve kelime hazinesi bakımından Kürtçe İrani dillerin içerisinde en saf kalmış olanlardan biridir. Bunu Farsça ile Kürtçe arasındaki z-j farkından anlayabilirsiniz. Nemaz-Nimêj.
@Ferhat21..
11 ай бұрын
Kürtçenin Arapçadan az etkilenmesinin sebebi yaygın kanının aksine çok geç tarihlerde İslam'ın Kürtlerin geneline yayılmış olması ve Kürtlerin genellikle izole ve göçebe bir yaşam sürmesidir. Türkler İslam'dan sonra yavaş yavaş ovaya inip müslümanlaştılar ve bu durum Türk dilinin yarısından fazlasının Arapça ve Farsça ile dolmasına neden oldu. Dil devrimi ile müdahele edilmesine rağmen bugün hala Anadolu Türkçesinin yarısından fazlası yabancı kelimelerle dolu ve bu doğal bir sonuçtur çünkü bu dil bir imparatorluk dili olarak kullanıldı. Saf olarak kalabilmesi imkansız..
O şairin ismi Bidel Dehlevi ve diğeri Emir Xosro Dehlevi (Xosro = Husrev İran'da Xosro denilir )ama Mevlana asla kendisini hindli olarak soylemiyor annesi Kürt babası Fars ve İran'ı oldugunu söylüyor
P r o m o S M 🌺
Medler ne çekti bu Kürt milliyetçilerinden yahu? 😂
@UserXX952
6 ай бұрын
Yok abi anlamıyorlar.Kafalarına göre uyduruyorlar. 5-10 sene önce de Asur tarihini kopyalayıp yapıştırıp Kürt tarihi olarak yansıtıyorlardı.
@mustafayldz8553
2 ай бұрын
En az sümerlerin Hititlerin türklerden çektiği kadar
Salam talış dilində sıpə deyilir.
Yeni dinlemeye başladım sizi. Bazı belirgin hatalar var. Zerdüşt Avesta dili konuşmuyordu. Avesta derlemelerinin de yazarı değil. O Gathalar'ın sahibi. Gatik dil ise daha farklı ve daha eski bir dil. Ayrıca gatik dünya görüşü ile avestik oldukça farklı. Gathanın parçaları Avesta içerisinin bölüm başlarına serpiştirilmiş. Aslında konunun uzmanları bunları biliyor ama nedense önemsemiyorlar. Gathayi ayrı bir baskı olarak okuyun farkı net görürsünüz. Mesela orada Ahriman yok, Mitra, anahita, homa övgüsü yok, en önemlisi de herhangi bir rituel yok. Selamlar
@sedateroglu1267
10 ай бұрын
Ayrıca genel olarak programları beğendiğimi belirteyim
Başta çok heycanlandım. Ama yanılmışım. Yani batıya özenmiş bir tür Türkiye versionu standardında bir yaklaşım. Özel çabasına rağmen Hocanın, çok yüzeysel ve çok yetersiz. Çünkü Türkçe literatürde Kürtler ve Aryanla ilgili henüz ne akademik ne de popüler bir kültür mevcut değil. Yani zaten Türkiye'nin kendisi bile batılılaşmadan kaynaklı büyük bir kültürel kimlik bocalaması ve korkusu yaşamaktadır. Bundan ötürüdür ki zaten kürtleri kürt olarak ( keza başkaları da ) görememe sorunu Türkiyeyi kendi kültürel özünden uzaklaştırmaktadır. Türkiye ve intelijiesiyasi doğu toplumlarının neresinde ve ne kadar alakalıdırlar ? Önce bunu bilmek lazım.
@selinsener129
3 ай бұрын
Konu İran ve İran'ı halklar
@scherwanekinci5875
3 ай бұрын
@@selinsener129 Kürtler ve Zazalar İranî halkların temel taşındandır. Ve Türkiyede de çok önemli bir topluma sahiptirler.
Maalesef çok yanlış bilgiler veriliyor. Şah İsmail asla kendisini Sasanilere dayandırmamıştır. Bu konuda bir tek kaynak bile gösteremezsiniz.
Gav öküz demektir, Zazaca-ga , Yunanca -gavus
Kürtçe konusunda yeteri bilgiye sahip değilsiniz maalesef hocam. Bu yüzden söylediğiniz bazı şeyler sizin kafanızda da oturmuyor.
Medce Kürtçe nin ta kendisidir ki Hakkari de taş steller bulundu Medce ve şimdiki Kürtçe ile aynı gidin Hakkari ye müzeye gidin görürsün
Mitanniler ve medler kürt bukadar açık ki mitanniler in başkenti weşukani Kürtçe bir kelime olup anlamı güzel çeşme anlamına gelir ve halen serekani diye geçer medler kendilerine kürti, gord, karda, kirti, kardu demişlerdir ve halen bizim kürt aşiretlerimizin isimleri mesala media kürt aşireti, medi kürt aşireti, matta kürt aşireti, medan kürt aşireti, midia kürt aşireti, metina kürt aşireti anladınız mı şimdi buna ne cevap vereceksin
@ugurkaya2047
9 ай бұрын
Kurtler Med kökenli değildir demiyor Töre hoca, sadece bir kac filolojik çıkarımdan yola çıkmak yetmez, bilimsel arkeolojik kürsü lazım diyor. Saatlerce Kime ne anlatıyor ki adam izlemedin sanırım. ne anladığı önemli galiba insanların ortadoguda
@yavuz2638
7 ай бұрын
@@ugurkaya2047Bilgilenmeye çalışmıyor o çünkü,sadece kendi inanmak istediği şeyleri doğrulamaya çalışıyor