Czechoslovak version of the polish revolutionary song "Warszawianka" (The Varsovian). Music by Józef Pławiński.
Жүктеу.....
Пікірлер: 38
@marshalondro96922 жыл бұрын
:0 I have stopped to even hope to hear a Czechoslovak Varsavianka once. My dreams have fullfilled xD Very awesome this is
@user-dr9pu4kz6r2 жыл бұрын
Песня просто класс!!! Зразу дух поднимается!!! 🚩🚩🚩
@zrecvelesa60122 жыл бұрын
Dobrá písnička.
@mcnwu7795
2 жыл бұрын
Bardzo dobra :)
@internuf5754
10 ай бұрын
Rusko rozbořilo evropský mír, za který položili životy naši prapředci! Přesně o nich, jako o mnohých dalších, pojednává text Varšavjanky. Smrt tyranům, ať žije socialismus, sláva svobodné Evropě!
@giantmoth12872 жыл бұрын
thanks so much for this, comrade! warszwianka is one of my favourites and it's always a treat to hear a version i haven't before
@jandanko78742 жыл бұрын
Ako vždy, na jednotku.
@majstter74202 жыл бұрын
Konečne, nevedel som nikde nájsť túto verziu, vždy len polská alebo ruská, ďakujeme
@KakosBananas2 жыл бұрын
very good video
@user-rj2th3yf8o2 жыл бұрын
☭
@rajkanorom2323 Жыл бұрын
Je to stále stejné... musíme už dokončit konečně revoluci!
@zavlast16822 жыл бұрын
I can remember how i prepered this song for you, but my record was so demaged that i coudnt understand some part. This is good.
@bolyazoltan96092 жыл бұрын
Long live Victorious February of 1948!!! 🚩🚩🚩🇨🇿🇨🇿🇨🇿
@zupapomidorowazeschabowyms2232 жыл бұрын
To polska pieśń.
@alaindupon5530
2 жыл бұрын
Ну да. Такой грамотный автор канала ... Ему что Польша, что Чехословакия. .. разницы не видит
@michalferdinandkubinec4882 жыл бұрын
Thank you comrade for this beautiful czechoslovakian song.
@hailihamza5487
2 жыл бұрын
its actually polish
@michalferdinandkubinec488
2 жыл бұрын
@@hailihamza5487 I know. I meant czechoslovakian version of the song*
@hailihamza5487
2 жыл бұрын
@@michalferdinandkubinec488 oh pardon me and it a nice version too
@PabloPopova
Жыл бұрын
@@hailihamza5487 nie zesraj się 'towarzyszu''
@PabloPopova Жыл бұрын
Przepiękne
@nandorvarga39372 жыл бұрын
Fain lett
@klockowypatriota26862 жыл бұрын
Idk how but every country what was communist had this song in their own language but actually the original warszawianka comes from The Polish November uprising against the russians in The 19th century
@kotletschabowy82832 жыл бұрын
A kiedy Polska wersja? Ta pieśn jest Polska oryginalnie
@josefstalin9299
2 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/dYWq0a2RlLm7pdI.html
@josefstalin9299
2 жыл бұрын
Polska
@kotletschabowy8283
2 жыл бұрын
Tak ale na tym kanale jeszcze nie ma a by pasowało do 1 godzinnej wersji Polskich pieśni
@bar88888
2 жыл бұрын
Jeżeli to nie była by jakaś nowa (profesjonała) wersja, której na youtubie nie ma, to nie ma to sensu. Na KZread jest pełno filmów zawierającą jedną z dwóch wersji, jakie są (albo sama 1 zwrotka i Refren, lub 1 i 3 zwrotka i refren śpiewana przez Rosjan) (to są dokładnie te, do których dostałeś linki ;P).
@josefstalin9299
2 жыл бұрын
@@bar88888 Wiele czeskich piosenek również zaginęło.
@wiktorutracki64692 жыл бұрын
Well to bo honest this is not a Czechoslovakian song. It was written in Warsaw (in polish language). But still very nice
@PabloPopova
Жыл бұрын
Prepáč, ale musím ťa nazvať idiotom
@maozeidong2 жыл бұрын
👍👏🎵
@craft25492 жыл бұрын
"Pomsta a smrt bud všem krvavim vládcum. " To hovoria o Lininovi, Stalinovi a Maovi?
@n6rt9s
Жыл бұрын
O těch taky. Ale nezapomínej na autoritativní pravici. Hitler, Mussolini, Pinochet, Batista, Bolsonaro, Trump, G. W. Bush, Ragean, Thatcher a spoustu dalších. My anarcho-komunisté a syndikalisté jsme zásadně proti všem neospravedlnitelným hierarchiím, ať už v podobě státu nebo korporace.
@craft2549
Жыл бұрын
@@n6rt9s s anarchokomunizmom nemám ten problém že by som ho považoval za totalitnú diktatúru tak ako Boľševizmus alebo Fašizmus. Ale ja som skôr za anarchokapitalizmus. Pretože mi príde ekonomickí efektívnejší a viac premyslený. Navyše by ma zaujímal váš názor na vypaľovanie kostolov ktorých sa anarchokomunisti/anarchosyndikalisti dopustili počas občianskej vojny v Španielsku?
Пікірлер: 38
:0 I have stopped to even hope to hear a Czechoslovak Varsavianka once. My dreams have fullfilled xD Very awesome this is
Песня просто класс!!! Зразу дух поднимается!!! 🚩🚩🚩
Dobrá písnička.
@mcnwu7795
2 жыл бұрын
Bardzo dobra :)
@internuf5754
10 ай бұрын
Rusko rozbořilo evropský mír, za který položili životy naši prapředci! Přesně o nich, jako o mnohých dalších, pojednává text Varšavjanky. Smrt tyranům, ať žije socialismus, sláva svobodné Evropě!
thanks so much for this, comrade! warszwianka is one of my favourites and it's always a treat to hear a version i haven't before
Ako vždy, na jednotku.
Konečne, nevedel som nikde nájsť túto verziu, vždy len polská alebo ruská, ďakujeme
very good video
☭
Je to stále stejné... musíme už dokončit konečně revoluci!
I can remember how i prepered this song for you, but my record was so demaged that i coudnt understand some part. This is good.
Long live Victorious February of 1948!!! 🚩🚩🚩🇨🇿🇨🇿🇨🇿
To polska pieśń.
@alaindupon5530
2 жыл бұрын
Ну да. Такой грамотный автор канала ... Ему что Польша, что Чехословакия. .. разницы не видит
Thank you comrade for this beautiful czechoslovakian song.
@hailihamza5487
2 жыл бұрын
its actually polish
@michalferdinandkubinec488
2 жыл бұрын
@@hailihamza5487 I know. I meant czechoslovakian version of the song*
@hailihamza5487
2 жыл бұрын
@@michalferdinandkubinec488 oh pardon me and it a nice version too
@PabloPopova
Жыл бұрын
@@hailihamza5487 nie zesraj się 'towarzyszu''
Przepiękne
Fain lett
Idk how but every country what was communist had this song in their own language but actually the original warszawianka comes from The Polish November uprising against the russians in The 19th century
A kiedy Polska wersja? Ta pieśn jest Polska oryginalnie
@josefstalin9299
2 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/dYWq0a2RlLm7pdI.html
@josefstalin9299
2 жыл бұрын
Polska
@kotletschabowy8283
2 жыл бұрын
Tak ale na tym kanale jeszcze nie ma a by pasowało do 1 godzinnej wersji Polskich pieśni
@bar88888
2 жыл бұрын
Jeżeli to nie była by jakaś nowa (profesjonała) wersja, której na youtubie nie ma, to nie ma to sensu. Na KZread jest pełno filmów zawierającą jedną z dwóch wersji, jakie są (albo sama 1 zwrotka i Refren, lub 1 i 3 zwrotka i refren śpiewana przez Rosjan) (to są dokładnie te, do których dostałeś linki ;P).
@josefstalin9299
2 жыл бұрын
@@bar88888 Wiele czeskich piosenek również zaginęło.
Well to bo honest this is not a Czechoslovakian song. It was written in Warsaw (in polish language). But still very nice
@PabloPopova
Жыл бұрын
Prepáč, ale musím ťa nazvať idiotom
👍👏🎵
"Pomsta a smrt bud všem krvavim vládcum. " To hovoria o Lininovi, Stalinovi a Maovi?
@n6rt9s
Жыл бұрын
O těch taky. Ale nezapomínej na autoritativní pravici. Hitler, Mussolini, Pinochet, Batista, Bolsonaro, Trump, G. W. Bush, Ragean, Thatcher a spoustu dalších. My anarcho-komunisté a syndikalisté jsme zásadně proti všem neospravedlnitelným hierarchiím, ať už v podobě státu nebo korporace.
@craft2549
Жыл бұрын
@@n6rt9s s anarchokomunizmom nemám ten problém že by som ho považoval za totalitnú diktatúru tak ako Boľševizmus alebo Fašizmus. Ale ja som skôr za anarchokapitalizmus. Pretože mi príde ekonomickí efektívnejší a viac premyslený. Navyše by ma zaujímal váš názor na vypaľovanie kostolov ktorých sa anarchokomunisti/anarchosyndikalisti dopustili počas občianskej vojny v Španielsku?
@dantan7781
Ай бұрын
Рузвельт, Черчель и Пиночето