В Японии у меня два имени! Почему это проблема?
Ойын-сауық
Трудности иностранных имен в Японии. Почему иностранцам постоянно приходится доказывать что они это они.
🇯🇵 ОТКРЫВАЙ ЯПОНИЮ
easytravel.jp/
📧 ПОЧТА ДЛЯ СВЯЗИ:
youtube@chepolinko.com
📱ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
Telegram: t.me/chepolinko_travel
Instagram: / chepolinko
Instagram: / easytravel.jp
Пікірлер: 241
Вот человек по фамилии Шишкин переехал в Латвию, а там нет букв Ш и ы, его в паспорте записали как Šiškins, а когда поехал к родственникам обратно, в России нет Š, поэтому он стал Сиськинс. ) Про человека с фамилией Пышкин, мы говорить не станем, там совсем всё печально.
@ainanazar4760
2 жыл бұрын
😂😂😂
@mr.com12
2 жыл бұрын
А щёнников стал стенниковым.
@lokiby1
2 жыл бұрын
> в России нет Š Этот анекдот из эпохи до utf?
@igordidkovsky
2 жыл бұрын
@@lokiby1 если так с utf стало всё проще, то почему в мире языков стало меньше, а размер напечатанного текста в разы возрастает? Ладно бы только Utf8 была, но Utf16 и utf32 - вообще зашквар.
@lokiby1
2 жыл бұрын
@@igordidkovsky языков становится меньше за счет вымирания языков малых народов. Размер текста(если речь о килобайтах на символ) увеличивается как раз из-за utf, ибо один символ занимает больше бит, т.к. в одной кодировке лежат тысячи(если не миллионы) символов от 1 до какого-нибудь 彪 и все они занимают одинаковое количество бит.
Здравствуйте, Евгений! Как всегда полезно и интересно, спасибо и успехов Вам)
Прикольно. Познавательно. Спасибо.
подождать пол часа в банке и сходить всего 3 раза - мм мечта)
Женя молодец-как всегда, ёмко, кратко, информативно-спасибо.
"Детство! Детство! Ты куда ушло!!!!!!" Не помню 🙃исролнителя песни! С огромным интересом смотрю Ваш канал Евгении! Спасибо огромное за познание нами Японии!
@sergeykkk8681
2 жыл бұрын
Шатунов
@SVP-yr2ho
2 жыл бұрын
Он до сих пор поёт в расеи
Евгений привет. Когда сходишь в детский магазин и сделаешь обзор ?) Но меня по прежнему интересует магазин по продаже сборных моделей фирм TAMIYA или AOSHIMA. Был бы рад если бы ты всё таки сделал такие обзоры.
В общем , смотрели, смотрели много лет Чеполинко. И тут - Бац! Или та-да:Камингаут в нормальном смысле этого слова. Есть и фамилия у Евгения. . Познавательно👍🏻
@dhoshi2358
2 жыл бұрын
Ну а чего, раньше приходилось людям объяснять какой, где, чего Евгений. А сейчасら будет удобней.
@user-ly3zn1uc8c
2 жыл бұрын
Раньше думал, что Чеполинко это фамилия
@miserymaze...
2 жыл бұрын
@@user-ly3zn1uc8c я тоже)
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
Кто хотел, тот и раньше мог его фамилию посмотреть. На сайте его фирмы она всегда стояла. И его жены Алины фамилия тоже известна.
Евгений, а что если сделать нотариально заверенную бумагу, где написаны все возможные варианты имён из документов и заверено, что это один и тот же человек, то есть вы
@mxkv67
2 жыл бұрын
Дельный совет, кстати. У меня такая бумага есть (в русском консульстве сделал), работает как из пушки!
Заморочки с документами для иностранцев есть во всех странах( спасибо за видео👍💯
Мое имя и фамилия достаточно длинные. Заметила, что в Японии иногда можно ввести только 20 или 15 символов, в этой связи мое имя часто пишут не полностью. Недавно открывала счет в ゆうちょ銀行 и вместилось только "Anastasi", а букву "A" они на книжке заботливо вписали ручкой. В приглашении на вакцинацию я была "Anastas" 😅 Боюсь, что когда-нибудь из-за этого могут возникнуть проблемы.
@fancystacy
2 жыл бұрын
Αναστασία - греческое имя, обозначающее возрождение или воскресение, переименовывайтесь в 日曜日 ^_^
Прямо как у нас, каждая структура живёт своей жизнью.
@user-sb7nk8wo2l
2 жыл бұрын
Ну не стоит, так у нас не всё так плохо как вы тут пишите.
@user-wu4mc6tr9b
2 жыл бұрын
@@user-sb7nk8wo2l сначала кладут асфальт, а через неделю начинают ПЛАНОВУЮ замену подземных коммуникаций. Для примитивного примера..
@user-sb7nk8wo2l
2 жыл бұрын
@@user-wu4mc6tr9b не скажите, всё очень сильно, зависит от головной структуры. Хотя и такое как вы сказали бывает.
@haxprofprofof7550
2 жыл бұрын
@@user-sb7nk8wo2l ну в плане онлайн сервиса гос услуг мы точно впереди, как я знаю в Японии с этим туго
@user-sb7nk8wo2l
2 жыл бұрын
@@haxprofprofof7550 ДА вы правы и не только в Японии.
спасибо за видео!!
Классная тачка. Спасибо за видео.
Вподобайка! Підтримка каналу! Подяка за працю! Добра вам!
Серьёзное лицо и детская лошадка)))) клаааас! 😹😹😹
офигенные заставки с городом :)
Пол часа в банке ещё хорошо, я в газпроме час сижу чтобы к операционист попасть .
везде имеются подобные проблемы, если в не написании имени фамилии, так в бумагах и сроках их действия.
Привет из Казахстана здоровья вам
Спасибі за інформацію, було дуже цікаво) Спасибо за информацию, было очень интересно)
Жирный лайк каналу ! 👍
Евгений вам действительно повезло лет 5 назад я заполнял налоговую декларацию так просидел в налоговой инспекции шесть часов потом четыре часа оформлял всё это дело, а теперь представьте помещение шириной менее 2 метров длиной около пяти метров вентиляции никакой, всё время не хватает какой-нибудь одной бумажке которую вынь да положь, вот прямо сейчас! как хочешь!? хоть ради не сходя с места
Привет! Когда уже откроете раздел в easy travel - "Жизнь в Японии"? Написано "Раздел будет доступен в августе 2021 года", но уже октябрь 🤔 Ребят, залайкайте чтобы он увидел!
@farbmixus
2 жыл бұрын
Из за пандемии я думаю не все так easy. Наверное по этому задержались
@ChepolinkoBlog
2 жыл бұрын
Постараемся до конца месяца
Пол часа в банке 🤣. Давно Евгений вы не были в России...
@user-iq1ec3ww7w
2 жыл бұрын
👍👌😄😃😂
Я так понимаю что в среде друзей будет и третье имя, которым проще представляться, чтобы не заставлять друзей-знакомых ломать язык. Скажем, вместо Эугэнии можно использовать благозвучное Юджин.
@ChepolinkoBlog
2 жыл бұрын
Я так и делаю
@fancystacy
2 жыл бұрын
Есть древня китайская традиция, по которой у человека есть имя, данное ему при рождении, имя, которое человек получает от своих друзей, имя, получаемое от своего учителя, имя, которое ему могут дать его коллеги и сослуживцы и посмертное имя, которое пишется на его могиле. Все эти имена в равной степени употребляются в литературе, и вот поди догадайся, что все это один и тот же человек.
@alwaysforward4571
2 жыл бұрын
@@fancystacy А известна причина , почему у человека есть пять имён ? Откуда такая традиция ?
@alwaysforward4571
2 жыл бұрын
@Nikolai Suvorov Спасибо, примерно ясно.
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
@@fancystacy А я думаю, откуда в Японии так много населения? 😂 А оказывается, у них просто у каждого по пять имён!😂 Значит делим 130 миллионов на пять?😎
В Москве можно за 30 минут разговора с представителем банке в кафе за чашкой кофе открыть расчётный счёт для юр.лица и настроить онлайн-банк) И все вопросы с банками решать удалено, без похода в офис (кроме, госбанков, конечно 🤓)
@fancystacy
2 жыл бұрын
Банки - это еще чепуха. Вот различные муниципальные организации, где никто вообще по английски ни бельмеса не понимает, вот где весело!
Странно, что в главном документе (а ля паспорт) сразу не указывается имя и на латинице и на азбуке катакана
@user-vw2ds2et1n
2 жыл бұрын
Наверно было бы удобно, если бы в карточке резидента была официальная транскрипция имени катаканой, специально для формальностей. А так то, в банке могли бы привязываться и к номеру загранника, он есть у всех иностранцев, регистрируется при въезде, уникален и удостоверяет личность.
@user-ly3zn1uc8c
2 жыл бұрын
Не на иероглифах, а на азбуке катакана, которая заточена для записи иностранных слов. А так, да, странно, но походу властей Японии проблемы иностранцев, которых в стране меньше процента от числа населения, мало волнуют.
Здравствуйте, японцы! Меня зовут Гжегож Бженчишчикевич из Хжоншчижевошчице!
Евгений, спасибо за рассказ. В Японии имя по-разному пишется. В Болгарии в банке или в страховой (не помню) выдали мне распечатку с моей фамилией Андрей Чижов. У болгар кириллица и имя написано также. Мне говорят: Напишите своё имя рядом, как в паспорте. Я отвечаю: Так и будет. - Нет, напишите! ... И получилось: Андрей Андрей Чижов Чижов. Говорят: Вот теперь всё в порядке 😆
А если ли страны где нет такой бюрократии? Везде есть свои заморочки.
@dhoshi2358
2 жыл бұрын
はい🙏🏻🗺️🔃
@dhoshi2358
2 жыл бұрын
Ну, вот в Конго по наводке колдуна могут ведьму сжечь. Нормально, 2021-й год, а там за лето 7 бедных женщин подожгли🔥🙅🏻. Тоже - "ПОРЯДКИ".
Суровая реальность. Бюрократы балдеют.
у нас в Орле на таких качелях взрослым нельзя качатся, отваливаются)))
@user-iq1ec3ww7w
2 жыл бұрын
😪😪😪
@Pavel_Isaev
2 жыл бұрын
А в Японии постесняются подойти и сделать замечание, поэтому можно.
Очень странно, почему наравне с латиницей не написать то же имя сразу на катакане в документе? Геморроя было бы меньше 🤷🏼♀️
@DarumaRu77
2 жыл бұрын
Потому что человек часто сам не знает как его зовут на катакане.
@antonishedsp2036
2 жыл бұрын
Не нравится Япония?! - Вали в Китай!!!
@tomekvilmovskiy6547
2 жыл бұрын
потому что поля под это не предусмотрено. Такова бюрократия.
@fancystacy
2 жыл бұрын
Проще было бы выдать каждому человеку номер, который бы идентифицировал его везде. Цифры везде пишутся одинаково, и можно не переживать, что будут коллизии с тезками или сложности с чтением. Но кому Япония - очень традиционная страна, всем нравится страдать с этими иероглифами, их разнообразным чтением и несопоставимостью с латинской письменностью
@vladsier
2 жыл бұрын
раньше писали
По этому при оформлении документов еще в России, надо правильно перенести свое имя на катакану. Сильно легче жит будет. И привыкнуть к нему. Как бы смешно это не звучало по-русски или по-японски.
@fancystacy
2 жыл бұрын
Приехал жить в Японию - меняй имя на японское.
@Askippen
2 жыл бұрын
@@fancystacy , только вот в какой момент времени это (смену имени и фамилии) лучше делать: перед переездом и подачей заявления на визу или уже там? Только в Япе, наверное, придётся ждать 5 лет, чтобы получить гражданство...
@Biomanable
2 жыл бұрын
@@Askippen Вообще-то в Японии двойного гражданства,как такого нету,поэтому при получении там гражданства нужно отказаться от старого гражданства и при этом можно сразу поменять имя и фамилию на японские. Зачастую проще сделать именно так,чем потом с проблемами бодаться. А вообще с катаканой много нюансов - потому что часть имен при этом вообще воспринимаются по-другому - например мужское имя при написании катаканой воспринимается как женское имя. И таких примеров масса.
@Askippen
2 жыл бұрын
@@Biomanable , но до получения гражданства человек должен прожить 5 лет, и за эти 5 лет он заведёт очень много знакомств. Будет проблематично в данной ситуации менять имя и фамилию, хотя, думаю, все всё поймут
@Biomanable
2 жыл бұрын
@@Askippen Вы можете поменять имя и до получения гражданства - ограничений на это дело в законодательстве нет.Вообще для тех,кто серьезно планирует жить в Японии проще всего так сразу и сделать - путаницы меньше будет,и себе и другим. Да и сам быстрее привыкнешь. Хотя я знаю людей,которые не меняли сразу,но с ними общались используя вымышленное имя и в итоге они на него и сменили. Но даже так,как по мне,проще сделать это с начала. Беготни потом меньше.
Здравствуйте! Спасибо за ваши видео! У вас очень интересный канал! Дружеский лайк вам от всей души!😊👍 Не знаю как многие а я в 34 года всё еще живу с мамой. У меня никогда не было хороших друзей и отношений с девушками.. Часто просто оставался один и редко общался с людьми. Стал в итоге просто сидеть дома. Но общение и друзей, хочется найти хотя бы в интернете и я стараюсь изменить свою жизнь к лучшему. Хотел просто сказать, спасибо вам за хорошее настроение и интересные видео! Надеюсь все кто читает комменты, живут намного счастливее! Удачи вам, добра и взаимной любви каждому! ❤🙏
@user-iq1ec3ww7w
2 жыл бұрын
🤷♀️😄😃ловите привет с канала Агопа👋👋👋✊✊✊
Япония страна инструкций, которые утверждаются сверху вниз. Поэтому для решения острых проблем надо ждать указаний сверху. Так что слёзы текут вверх !!!
@tomekvilmovskiy6547
2 жыл бұрын
точно, пока низ не утонет в слезах, а верх не замочит ноги - ничего не изменится
Евгений, спасибо за видео, очень интересно узнать, как живут люди в далёкой Японии! Интерес возник не случайно. Сын, студент, получил возможность обучаться в Японии, но пока нет никакой информации по срокам, когда появится возможность получить студенческую визу для студентов из России. Может вы какой-то информацией владеете, как скоро планируется открыть границы для студентов? Буду рада, если ответите! Заранее спасибо!
Интересно Кужанияз Алтай Толкынулы как будет?)) И хотел спросить, а Кодокан дзюдо и Кодокан письменность это одно и тоже? А ещё выпуск про сумо понравился. У тренера моего с Алматы мечта сумо в живую посмотреть. Интересно как это сделать? Это вообще возможно?)
@lenas8451
2 жыл бұрын
Будет, если сразу транскрибировать, Арутаи Торукуинуруи )) Можете сами примерно представить: найдите катакану, там уже все слоги и несколько одиночных буковок прописаны, из них и составляйте имя/фамилию Вашу ))
Привет!
Спасибо, поржал 🤣
Как вариант писать и так и так. Кужанияз Алтай и в скобках ( kuzhaniiaz Altai) в Казахстане также, миграционка своя атмосфера, юстиция своя, частный сектор своя. Выехать не можем. Граждане РФ ✌️ родились в РК. Постоянно доказываем что мы с России и мы с Казахстана - одни и те же люди 😅 успехов вам
Извините что немного не по теме, но хотелось бы узнать, есть ли ограничение по возрасту в языковых школах? (Верхняя планка)
@BellkaMaster
2 жыл бұрын
Тоже интересно.
офифигительно просто, я под спортивное содружество открыл счёт для юрлица в чешском за 15 минут
Евгений, можешь нам рассказать, почему твой канал и фирма называется Чеполинко? Есть какая-то интересная история, с этим связанная?
"Я ничего не думаю, я никуда не полечу!" - шутка :-) На самом деле ситуация необычная, хорошо бы, чтобы иностранцев записывали только латиницей. Только вот когда это будет и будет ли?
@Pavel_Isaev
2 жыл бұрын
Гораздо лучше было бы, если бы иностранцев записывали только кириллицей. Ты думаешь о своих удобствах, но совершенно не думаешь о том, что удобно японцам.
@cyrus_smith
2 жыл бұрын
@@Pavel_Isaev думаешь, японцы кириллицу лучше латиницы знают? Маловероятно.
Лайк не глядя
Как обстоят дела с диакритической латиницей в документообороте Японии? Возможно ли использование символов, невходящих в ACII?
@fancystacy
2 жыл бұрын
Нет!
Честно, думал Чеполинко это ваша фамилия, а тут то оказывается :)
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
О, да вы почти однофамильцы! Курганов - Курбанов 😎
@user-dy4ew3vr6h
2 жыл бұрын
@@walthercampdes218 Сам был очень удивлен :)
Ну вот, а я только собрался поехать в Японию, как границы откроют. А тут такое. Надо имя и фамилию поменять на такие, которые будут красиво звучать на катакане.
Арекиси или Эрекси. На индейском Большой Вигвам
Да нет... в Корее как раз на удостоверении личности, в страховке, в договоре аренды и т.д. и т.п. указывают латиницей (во все документы вписывают данные из ID, а там латиница). В роддоме нужно было написать на корейском и вот тут была проблема, т.к. мои ФИО естественно состояли не из 3х слогов, как у корейцев, полчаса решали проблему, как в бланк на компьютере внести данные, ибо не лезет!!! Благо муж хоть из 3х слогов и поместится без проблем. Сына из 4слогов тоже поместили без проблем, а вот я... =) Потом в больнице во всех документах просили только имя писать =))) а я им отвечала: - да ладно, мне не сложно, это я еще иду вам на встречу и отчество не пишу =))))))))
О количестве акций можно подробней? Акции продаются?
проблема решаема нужно просто до миграции в японию поменять имя на японское
Был в Израиле, мне просто в документах прописали перевод Фамилии на их язык и все, везде используют этот перевод. Писать все на ромадзи считаю не очень коректно, так как все должно быть консистентно на гос языке. Если в документах будет много языков, то это лишь будет вносить смуту. Кто-то знает иностранный, кто-то не знает и прочесть не сможет.
@igelko
2 жыл бұрын
логично, что карточка резидента пишется на латинице. это не ромадзи (способ записи каны латиницей), а буковки из загранпаспорта. для миграционной службы как раз важно, чтоб загран (документ, удостоверяющий личность) бился с карточкой резидента (правом находиться на территории страны). а вот внутри остальных систем национальный алфавит - это тоже вроде как правильно и логично. но по итогу получается разножопица с чтениями :-D по идее проблему можно решить, если в карточке резидента писать и имя латиницей, и транслитерацию имени на национальном алфавите, тогда появится однозначная связка. главное, чтоб транслитерацию все делали по одинаковым правилам.
А нельзя ли просто сменить имя в паспорте? Если нет, то можно ли сменить в своей стране(и пускай что имя будет странно для СНГ, но отказать не должны) и потом уже в полученном паспорте гражданина Японии будет пускай и катаканой, но привычное для Японцев имя. И с транслитирацией будет все ок
В Германии у меня тоже два имени.
@farbmixus
2 жыл бұрын
Это почему? Как так? Одно имя дома на русском а официально другое по документам?
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
Das verstehe ich auch nicht, wie genau?
@farbmixus
2 жыл бұрын
@@walthercampdes218 der komische Typ kann wahrscheinlich nicht Antworten oder arbeitet auswärts im Ozean.
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
@@farbmixus Kann sein, das er zum Beispiel im Ausweis Eugen heißt und Zuhause wird Женя genannt?
@farbmixus
2 жыл бұрын
@@walthercampdes218 ну тогда в России у каждого второго два имя? Это не два имя как он выразился. Может у него двойное имя как Hans Horst
Приветствую знающих! В Японии, чтобы не было таких проблем, можно при получении гражданства поменять имя на японское?
Мое имя Вячеслав - на Японском это же Вячесурафу?
У Изи трэвэл есть акции? 😏
✌️
Ну вот очередная тема поговорить о нынешнем воспитании детей в Японии и прошлом какие отличия и всё подобное.Как воспитывают детей иностранцы и японцы. )
Хм... Программа-переводчик выдала моё имя на японском как アレックスガス (Arekkusugasu).При обратном же переводе выдала "Алекс газ" 😁. Пожалуй,иногда буду пользоваться,хоть и не в Японии.И так на самом деле несколько имён,не запутаюсь. Кстати,на момент написания комментария 999 лайков.Добавлю-ка тысячный))
@alexgut1everything
2 жыл бұрын
Ах,да)) Некоторые почему-то моё Alex Gut произносят как "Алекс Гат",что не верно,но получается забавно,т.к. в переводе "гат" - это "кишка". Алекс Кишка, Алекс газ 😁.Забавно))
история звучит в лучших традициях немецкого орднунга.
Евгений у меня такой вопрос, как обстоят дела с радиационным фоном в Хиросиме и Нагасаки? разве 76 лет достаточно для снижения её уровня до жизни пригодного?
@ChepolinkoBlog
2 жыл бұрын
Там все спокойно
@lokiby1
2 жыл бұрын
Они дезактивацию территорий проводили. Конструкции и часть земли тупо снимали и вывозили из городов, как недавно на Фукусиме делали. И не надо забывать, что даже самая мощная атомная бомба в миллиарды раз чище самого маленького энергетического реактора
В Китае то же самое
Здравствуйте, удивилась вашей фамилии, скажите пожалуйста, кто вы по национальности ?
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
А сами не догадались? Я думаю, раз он из Узбекистана, но не сильно по виду узбек, то возможно, что мама славянка. 😎 А его жена возможно кореянка, раз у неё фамилия Цой. 😎 Хотя это мои догадки. Главное, что они оба классные люди и детки у них супер!😻
Спасибо за віпуск и поздравляю с открытием банковского счета:)
У меня, когда знакомая семья уезжали в Канаду, супруге пришлось менять фамилию. Потому что он Миронов, она Миронова. В куче мест пришлось доказывать, что они супруги и фамилия у них одна. В конце концов плюнули и переименовали. Стала Тамара Миронов.
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
В Германии тоже все женщины из России получают мужскую фамилию, Frau Petrov, Frau Ivanov, Frau Tschernyschev... 🤯
М-да, с моим именем в Японии вообще не судьба ))) Учитывая, что в Японии нет буквы Л. При этом у меня ещё и в отчестве и фамилии по одной. Попробовала в переводчик засунуть - жесть получается ((( - Ryudomira - как-то вообще не про меня.
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
Как мне вас жаль, Людмила!😭
Хм, а единой карточки или иного документа где указаны имена на латинице и катакане, и упомянуто что это один человек, такого нет ?
А мне нравится моё имя на Японском Domitori'
Надо было сразу там переименовываться - "То Яма То Канава" !!! всем было бы понятно, что на японском, что на латинице, что на кириллице )))
Кстати а откуда Евгений родом?
Почему в Японии не могут в документах у иностранцев под строчкой на катакане строчку на латинице добавить? Минимальные затраты и никаких проблем!
А у меня два знака зодиака!
Президент Чеполинко. Бери выше. Обзови себя сразу руководителем галактики.
Ух ты))) У Жени фамилия как большой мусульманский праздник))))
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
Нормальная фамилия для Узбекистана?
Лол мое имя будет Эмиру , повезло повезло))
Странно, Япония вроде бы "продвинутая" страна... Может быть это специально придуманы препятствия для иностранцев, чтобы чиновники внимательнее к ним присматривались... Однако, должны быть какие-то общие базы данных у государственных организаций, где помещены фото и записаны имена и фамилии разными символами!
@user-ug6ok8yq1w
2 жыл бұрын
Скорее "передвинутая"
すべてを注文します。
Видимо выход один - взять себе японское имя))
Вы карачаевец по национальности?
Ну без трудностей было бы не интересно жить.) コンスタンチン - ко-н-су-та-н-чи-н ......
@vladsier
2 жыл бұрын
コンスタンチン アナトリエヴィチ プリマチェンコ имя русского в Японии
Печать ведь одна что сравнить нельзя?
Ну а если в имени человека есть « ИБН» , как будет по японски? И-БУ-НА или И-БИ-НА или И-БА-НА ???? Чисто из интереса спрашиваю))
Почему нельзя сделать некую ссылку с "латинского" документа на "японский"? Или же сделать некий документ, в котором будут перечислены и приравнены документы с разными вариантами имени и фамилии.
Евгений скажите пожалуйста средний возраст зрителей вашего канала
@pakoynic
2 жыл бұрын
Мне 40 лет
@farbmixus
2 жыл бұрын
А это разве можно узнать? В сетях много малолеток. Многие не хотят чтобы другие знали из дату рождения и возраст. 🤷🤷🏼♂️
@user-cn7nn7ty1q
2 жыл бұрын
@@pakoynic Мне 63 и я смотрю канал с интересом, не думаю, что я здесь самый старый.
@user-wg8kk2io6c
2 жыл бұрын
Мне тоже 63 с большим удовольствием смотрю все выпуски.
@pakoynic
2 жыл бұрын
@@user-cn7nn7ty1q Да дело не в возрасте,совсем не в возрасте.
Если б я задумал уезжать вот так вот серьезно насовсем, скорее всего, я бы сразу сменил имя на местное.
@charlesfrost5138
2 жыл бұрын
И стали бы вызывать у коренного населения неслабый разрыв шаблона ))
@tomekvilmovskiy6547
2 жыл бұрын
@@charlesfrost5138 коренное население и так привыкло к "хафу" - полуяпонцам по одному из родителей, и считают их иностранцами. Так что ничего нового для них )
@charlesfrost5138
2 жыл бұрын
@@tomekvilmovskiy6547 ну, если вы похожи на полуяпонца, то ОК ;)
@fancystacy
2 жыл бұрын
@@charlesfrost5138 ой, да, ладно. Как бы вас ни звали, относиться к вам будут, как к гайдзину. Проверено!
@charlesfrost5138
2 жыл бұрын
@@fancystacy да? это огорчительно. Я уже было хотел деньги копить на учёбу..
а как писать на катакана если в твоей фамилии есть буква "л"
А если будет уже паспорт гражданина Японии, как в таком случае японцы будут смотреть на два имени?
Наверное Брюс Ли имел бы в России такие же проблемы в паспортном столе... Как вам записать если у нас нет подобия вашего имени? Может БОРИС ЛЕОНОВ?
Твоё имя на латинице звучит(если с английского) так-Ивгинай
Интересно а Евгений получил гражданство или же у него рабочая виза ?
30-40 минут и это долго??Хотя в реалиях Японии возможно и долго. Я недавно карточку восстанавливал, пришлось тоже помучаться довольно долго, так там была вообще мелочь, просто фото им показалось несоответствующим, хотя я был просто выспавшийся и побритый на фото в паспорте, а в реальности сонный и заросший
Пол часа, тут в Москве ничего никому не доказывая, за простыми услугами иногда минут по 40 минимум находишься)
В японских банках до сих пор нет электронных документооборота и банкига?
@fancystacy
2 жыл бұрын
Есть. Но требуется обязательно хранить бумажную копию документа в архиве и сличать все именно с ней. ) А еще японцы пользуются сберегательными книжками, как в сбербанке, куда печатается выписка движений на счете, и даже в банкомат эти книжки засовывают.
@viktorb1028
2 жыл бұрын
@@fancystacy Жесть!)
Ты еще,забыл президент Кыргызстана .
Да уж, закрутили!
Я думала, что ваша фамилия Чеполинко?
@Askippen
2 жыл бұрын
Может и думали. может и нет. Откуда нам знать?)
@walthercampdes218
2 жыл бұрын
Алина, вы уже разберитесь сами, думали или нет! 😂