Un detective suelto en Hollywood: Axel F. | Tráiler oficial | Netflix
Ойын-сауық
Axel Foley regresa el 3 de julio, solo en Netflix.
El detective Axel Foley (Eddie Murphy) vuelve a las calles de Beverly Hills. Cuando la vida de su hija (Taylour Paige) se ve amenazada, Foley forma equipo con ella, un nuevo compañero (Joseph Gordon-Levitt) y sus viejos amigos Billy Rosewood (Judge Reinhold) y John Taggart (John Ashton) para dejar al descubierto una conspiración.
Con la dirección de Mark Molloy y la producción de Jerry Bruckheimer, Eddie Murphy y Chad Oman.
«Un detective suelto en Hollywood: Axel F.» se estrena el 3 de julio, solo en Netflix.
Ver en Netflix: www.netflix.com/title/81076856
SUSCRÍBETE: bit.ly/2W85El8
Acerca de Netflix:
Netflix es uno de los principales servicios de entretenimiento del mundo, con 270 millones de membresías de pago en más de 190 países. Nuestros miembros disfrutan de series, películas y juegos en una variedad de géneros e idiomas. Además, pueden reproducir, pausar y reanudar contenido cuando y donde quieran, y pueden cambiar de plan en cualquier momento.
Sigue a Netflix Latinoamérica en:
➡️TWITTER: / netflixlat
➡️INSTAGRAM: / netflixlat
➡️FACEBOOK: / netflixlatino
Un detective suelto en Hollywood: Axel F. | Tráiler oficial | Netflix
/ @netflixlatam
Пікірлер: 348
Porque los clásicos nunca pasaran de moda...
definitivamente la vere...en ingles.
@InXsense
Ай бұрын
Yo en Español de España, espero que lo doble el mismo actor.
@cesarsupaynga
Ай бұрын
x1000 Es desgastante tener que escuchar las jergas mexicanas en los doblajes.
@fernandocabrera1294
Ай бұрын
Si no fue muy neutral el doblaje como antes. @@cesarsupaynga
@andresrodriguezrodriguez1406
Ай бұрын
Yo en arameo es genial asi
@carloscarranza4648
Ай бұрын
Jaj idem
¿Ven? no necesitan hacerlo de color, el héroe es así, sin inclusión forzada. Amo a Axel Foley !!!!!
@carlosgrey37
Ай бұрын
Ni sabes que es inclusión 😂
@sebastianecheverria7299
Ай бұрын
@@carlosgrey37 pero el comentario destacado es el mio, saludos 🤣
@carlosgrey37
Ай бұрын
@@sebastianecheverria7299 y quieres que te aplauda o qué?
@absalomvera-qg1sv
Ай бұрын
jajajjaajajajja o pellen
@frenchbulldog9452
Ай бұрын
@@carlosgrey37 y porque te molesta el comentario muchacho o muchacha de cristal. Un LGTB aquí dando opiniones tontas.
Vuelve el sargento Tagart y Billie, que grandes. Amo las 2 primeras
Que paso con el doblaje, muy mexicano esta vez
@Alr0maga
Ай бұрын
acento neutro,,, errr aquí no hacemos eso... XD
@carlosgrey37
Ай бұрын
Es doblaje para México, ya saldrá la versión para cada país latino
¡Nostalgia pura! Me transporta a 1984. El tema de fondo "Neutron Dance" de The Pointer Sisters y la adaptación moderna del clásico "Axel F" de Harold Faltermeyer, consolidan mi interés. 🎞️🎬📽️
@joseguevara8321
2 күн бұрын
Me alegro de volver a ver a ese Loco.
Que necedad de meterle modismos mexicanos al doblaje, mejor la veo en ingles.
@TheMarcopalomares
Ай бұрын
Pues si veala en el idioma orignal, yo si la vere en mexicano!! 🎉🎉
@joseguevara8321
Ай бұрын
@@TheMarcopalomares Igual extrañamos mucho esos chistes de la Era de Shrek y el Viejo Cartoon Network, 100% Chilango.
@oskarriano5897
Ай бұрын
A mí me gusta 😅😅
@gemenisgonzalez4009
Ай бұрын
El doblaje debería ser neutro dejando de lado cualquier modismo. El problema es que a los mexicanos se les olvida que el doblaje va ara todos los países latinos y no exclusivamente para el país de ellos.
@luisalejandrocristancho6399
10 күн бұрын
JAJAJAJAJAJA
Sin duda, será una buena peli, pero esta vez, si se pasaron, no fue un trailer, es un resumen de la peli... 😅✨🍿🎬
@fernanditus
Ай бұрын
tranqui..cuando salga la peli ya se te habrá olvidado el trailer..
Espero que la versión latina final no sea tan mexicana 😮
@kiluagonzoldik1202
Ай бұрын
opino igual, este doblaje es como ver una novela mejicana
@TroyyAbed
Ай бұрын
@@kiluagonzoldik1202Mexicana*.
@Alr0maga
Ай бұрын
antes como que eran mas profesionales con lo del acento neutro... =S
@fernandocabrera1294
Ай бұрын
@@Alr0magasí la verdad.
@TheMarcopalomares
Ай бұрын
Ojala si se queden las groserias , le ponen groserias por que en ingles esta diciendolas , no esta diciendo; rayos , diantres
Porq carajos si la película es doblada al español latino siempre tiene q haber jergas mexicanas se supone q es neutro y si va haber jergas entonces q sea global tanto de Argentina, Venezuela,Perú etc
@osogoloso22
11 күн бұрын
No mientas ! Te gustan las mergas vexicanas.❤
Me encanta ésta saga ya quiero ver esta cuarta parte, aunque me gustaría que en el doblaje ubiera menos palabras mexicanas, aveces me confunden, el doblaje debería ser mas neutro como lo doblaban antes.✌😎
@fernandocabrera1294
Ай бұрын
La verdad.
PRIMERO BRIDGERTON Y AHORA ESTO😮❤ SIN DUDA ESTA ES EL MEJOR MES ❤❤ Netflix quiero ser actor 😅
@bettinamanrique7237
Ай бұрын
X2
Se ve divertida. Tendré que ver las 3 anteriores para refrescar la memoria. Aunque soy mexicano me caga que los doblajes los hagan tan mexicanos, me saca de la experiencia. Prefiero los doblajes más "neutros".
@jesusmoralesest
6 күн бұрын
peor cuando las anteriores no usaban esos modismos no se por que no se van por la misma linea de las anteriores
La acabo de ver y uff me pareció estar en los 90 , donde alquilabas una peli en VHS y pasabas un buen rato con la Familia ❤
honestamente primera vez que me mato de la risa y me emociona la acción en un trailer xD
Definitivamente la nostalgia vende y vende muchísimo
Otra película de Eddie Murphy secuela de una antigua? Genial Ojalá algún día hagan Norbit 2
Espero que al menos sea mejor que la 3. Y que llaman a Eduardo Fonseca o a Gabriel Cobayassi para darle voz a Axel.
@AguanteScully
Ай бұрын
Ya te digo que no es mejor que la 3
@TUZOIVAN16
Ай бұрын
@@AguanteScully Esperemos que sí sea, de por sí fue muy mala la 3.
@RafaEl-gn5rc
12 күн бұрын
A mí me encantó la 3, fue la primera que ví con mi papá y luego me enteré de la 1ra y 2da
@TUZOIVAN16
12 күн бұрын
@@RafaEl-gn5rc También fue la primera de la trilogía que vi, cuando era pequeño. Recientemente, la volví a ver y me di cuenta de lo mala que es, incluso comparándola con las demás.
Genial que salga esta nueva entrega, pero... ¿Y ese doblaje?
Joseph Gordon Levitt ❤️ Con bárbara me costo reconocerlo xd
Excepto por "cual es el pedo" y si usan español neutro y no mexicano?
@fernandocabrera1294
Ай бұрын
Antes eran más profesional.
@capitanwinters4422
Ай бұрын
Cuál es el pto problema? 🤔 Pero eso no es inclusive ,🤓☝️ o como lo traducian ustedes. Yo pondría chingadmadre
todos son mexicano.?
Que doblaje tan horrible, nada que ver con el doblaje de las primeras, mejor verla en ingles.
@federicogaspar5379
Ай бұрын
Con el tiempo de ser amados por el doblaje van a ser odiados los mexicanos si siguen poniendo sus jergas
@reeks12
24 күн бұрын
@@federicogaspar5379 Y si, no está mal poner uno que otro modismos pero abusar de ello ya cansa, llega un momento en el que no sabes si estás viendo una pelicula o una parodia.
@marcosgarcia9747
2 күн бұрын
La próxima pondrán el doblaje que tú elijas, capaz de que no la vez.
Muchos modismos mexicanos.. parece que en Hollywood creen que todos los latinos hablan mexicano.. 👎
@fernandocabrera1294
Ай бұрын
Ja la verdad 🤣
@lucianoacuna8519
Ай бұрын
Es una lengua neutra para que todos puedan entender. Es el mejor doblaje.
@zerofull567
Ай бұрын
Decir "que pedo" no es neutro
@gabrielacoronelrodriguez7846
Ай бұрын
Lo mismo pienso cuando es doblaje en español de España.
@sebastianecheverria7299
Ай бұрын
Pensé lo mismo, puede ser que hagan para Mexico y otro "Neutral"
La acabo de ver excelente una película con mucha nostalgia de los 80
Bueno, a parte de lo bueno que es ver a los actores originales. Bacon le agrega ese plus de acción
Esta pelicula sera brutal las primeras fueron un exito
El latino deja bastante que desear pero la vere en su idioma original. Aun asi buen trailer,dejo el like
@xclusivasstars7365
Ай бұрын
Me gusta ver las películas con doblaje.. pero este está horrible.. mucha mexicanada y suena terrible.
@DavidFlores-ix2cy
Ай бұрын
¿Latino??? Esta m*erda es mexicanada pura y suena del asco... Solo faltaba que alguien dijera por ahi "P*nche p*ndejo wey!!!"... Ojo Netflix, todavía estás a tiempo para corregir esta craso error con un nuevo doblaje, ya que Axel Foley es un personaje muy querido en Latam y no queremos que esta secuela sea un Mega Fracaso. SAludos.
Que bueno que vuelva esta pelicula
Noooooooo, un clásico del cine, nunca espero que sacarán la nueva versión la voy a ver es más que seguro
Me gusto mucho Necesitamos una pelicula con la union de Bad boys + Detective Axel F. + Los hermanos Wyan (donde estan las rubias) + Una pareja explosiva
Muy buena y divertida las misma partes y escenas de los 80s en ambiente moderno !!
¿Alguien sabe si Eduardo Fonseca quien dobló a Eddie Murphy en la primera y segunda película, lo hará para esta?
@skorpion8899
12 күн бұрын
ojala que si, es solo el trailer
Lastima que Paramount se desperdicio una Oportunidad como esta.
Espero para la versión final usen un poco más español neutro
Que pedos wey está bien mexicano este Axel 😂
@lucianoacuna8519
Ай бұрын
Es el mismo que dobla en todas sus películas se llama Gabriel cobayassi.
@wolfhowling6414
Ай бұрын
@@lucianoacuna8519No, Este no es Gabriel Cobayassi
Estaría bueno que respeten el audio de doblaje de los 90..😅
Toco verla en ingles, le metieron un doblaje nada aceptable 🥱🥱
@marcosgarcia9747
2 күн бұрын
La próxima le pondrán el doblaje que tú elijas
Y la clásica risa de Axel ? Me gustaba mucho su risa :(
Se ve buena la película, pero como que rompe el estilo de las primeras al usar demasiadas groserías, no es que me moleste pero como digo rompe con la dinámica del diálogo original 🤔🤔🤔🤔.
Es detective en Beverly Hills o en el DF?
@carlosgrey37
Ай бұрын
Cual es tu pedo?
@santus07
Ай бұрын
Jajajajaja muy bueno 👏
01:33 ¡Suprema referencia a #Terminator!
Muy buena!no baja un segundo, imposible aburrirte.
Excelente pelicula como no olvidarm de esta joya pareciera que tuviera la misma esencia
¡Gusto verte de vuelta viejo!
Ajá y que pasó con la voz de Eduardo Fonseca? 🤔
@cristianguerrra
Ай бұрын
lo mismo que Fome que no sale Netflix la jodio no incluirlo
@carlosgrey37
Ай бұрын
Murió
@hebg.2001
Ай бұрын
@@carlosgrey37 pero yo busqué en muchas páginas y no veo ni consigo nada de fallecimiento, por eso escribí el comentario, sino no lo hubiera puesto, por fa pasas la fuente dónde dice que falleció? Gracias Saludos
SIII PRIMERO SUBIERON LA TRILOGIA QUÉ ADORO Y SOSPECHE QUÉ TAL VEZ A LO MEJOR HARIAN SECUELA Y ASÍ FUE. AXEL FOLEY VUELVE A BEVERLY HILLS PARA HACER DE LAS SUYAS
Excelente 👌 lo mas esperado después de muchos años. AMO ESTA SAGAAAAAAAAAAAA
No hay que negar que el doblaje mexicano es el mejor pero creo que ahora lo tomaron tan enserio que lo están ridiculizando
@fernandocabrera1294
Ай бұрын
Sip la verdad.
@maurocastillo8608
Ай бұрын
Este doblaje es el peor....vos seguro que te referís al mexicano neutro, que es el de las primeras películas y de todas en general. Pero este mexicano "mexicano" queda muy mal. A menos que Axel se haya nacionalizado 😂
Genial, la voy a ver seguro y voy a preparar pochoclos y todo. Pero la voy a tener que ver en inglés :(
y si mandan esto a cine? Se ve buenisimo
La voy a ver sin duda alguna pero en inglés !!!!
¿Por qué ese doblaje? Un español neutro hubiera quedado bien.
@carlosgrey37
Ай бұрын
No, México papá de latinoamerica
@ELCUCO22
7 күн бұрын
@@carlosgrey37 na malisimo es como ver en español españa la peli va pegar mas con sustitulo que jerga mejicana
Excelente trabajo compañero 😅
Ese serge..sale en todas 1,2,3,y 4 ahora jaja
#EddieMurphy: ¡Si Will puede, yo también! 😎
OSEAAAAA, ME SUPER ENCANTO , ESPECTACULAR, FANTASTICA . DEFINITIVAMENTE LA VOLVERE A VER .
SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII, AL FIN VOLVIO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!😀
Muy buena me encanto exelente nos reimos y lloramos 😂
Se canso de bardear gordos y volvio a los clasicos...
Falta saber que paso con el Maldito de Ellis DeWald, ademas Axel tiene la ayuda Serge que le facilitara Armas y municiones. Saludos al tio Dave
La veré en inglés con subtítulos en español obligatoriamente 🤫
Demasiado mexicano el doblaje.
@carlosgrey37
Ай бұрын
Y?
@AlastorChannel
Ай бұрын
@@carlosgrey37 Los quedo horrible con esos modismos.
Soy yo o se siente como las últimas de Bad Boys Pero bueno es genial volver a ver a Eddie en el papel que lo llevo a la fama de nuevo
@joseguevara8321
Ай бұрын
La Verdadera razón fue porque contrataron a Jerry Bruckheimer archiconocida figura del cine de acción desde los 90's también Productor Responsable de las 2 entregas para la Paramount siendo esta Última parte del 75to Aniversario de la Compañía. Además contará con la BSO de Lorne Balfe con quien ya trabajó Bruckheimer en las dos Pelis de Bad Boys, Top Gun: Maverick y Gemini Man
@joelzacarias4737
Ай бұрын
@@joseguevara8321 A
Que alegría, está de regreso. 🎉🎉❤
Que estén todos , me encantaaaaaa
Un detective suelto en México...
Che bajen un poco con la traducción mexicanizada. Ya es demasiado, la veré en audio original
Excelente...la voy a ver...
Y porqué no en el cine?
Ya no existe más el doblaje neutro? Está doblado al mexicano, no queda otra q verla en idioma original
@carlosgrey37
Ай бұрын
Pipipipipi
@marcosgarcia9747
2 күн бұрын
La próxima será en el doblaje que tú elijas
@MrDanirojo
Күн бұрын
@@marcosgarcia9747 gracias, ahora me quedo más tranquilo que me lo hayas dicho, no podía dormir de la angustia que tenía hasta que leí tu mensaje, gracias!!!!
Por fin algo bueno
Desgraciadamente mi Padre ya no podrá ver esta nueva película 😭
Como se llama canción o el sonido que aparece en el minuto 0:44 al 0:50 la canción esta de fondo porfavor. me gusta mucho el sonido
Excelentebyo creci con este personaje 🎉
Esto va a estar genial 🤣🤣🤣🤣
No me gusta actor que esta doblando a Axel foley
@lucianoacuna8519
Ай бұрын
Si te refieres a la voz es la misma, el también creció
@lucianoacuna8519
Ай бұрын
Se llama Gabriel cobayassi y es el mismo que lo traduce en todas sus películas incluso en principe de nueva York
@ELCUCO22
7 күн бұрын
@@lucianoacuna8519 quizas porque ahora se escucha que pedo chinga esto a eso se refiere no esta traducido mex neutro eso le bajo mucho ala peli es mejor verla original sustitulada
Viendo esto me doy cuenta de lo viejo que soy
Kevin Beacon The Best 👏👏👏
Para verla en inglés con subtitulos..
el acento es neutro (como mexicano que debe de ser y es) pero las groserias son regionales (mexicanas)
valla parece que mantuvo la esencia se ve genial wow xD mi papa le gustara y yo la veo interesante xD
Es genial 👍👍👍!!!!!!!!
La voy a ver porque se estrena en mi cumpleaños
Hasta Serge regresó jajajaja
Mi infancia!!!!
AMAMOS A AXEL FOLEY.
El rapero lil nas x canta esto?
Al Igual que Bad Boys y Top Gun: Maverick, Jerry Bruckheimer regresa en las labores de Productor, mientras que Lorne Balfe se encargará de la Banda Sonora.
Necesitaremos a pollo 🐥
Si salen haggar y billy la veo
Demasiado mexicano !
La película se ve excelente, pero el doblaje si que es maloo
@marcosgarcia9747
2 күн бұрын
Para la próxima tu elijes
Se ve que va a estar buenísima. Pero no hablando como mexicano. Grande Axel Foley
Es mucho cine
GRACIASSSSSSSSSSSSSSSSSSSS EDDIE
Porque esta traducida en español mexicano ????
@marcosgarcia9747
2 күн бұрын
Para ver quién preguntaba
Recontra clásico... De lo mejor ... Ni que decir de la Banda Sonora
Solo faltaría de Mendigo a Millonario 2.
Quien hacen las voces ahora
@undavidgarcia
Ай бұрын
Influencers mejicanos.
@xclusivasstars7365
Ай бұрын
@@undavidgarcia🤮