UM ... ZU o DAMIT en alemán: cuándo y cómo usar cuál opción
Si quieres saber si necesitas usar UM ... ZU o DAMIT en alemán, este video es para tí. Te explico cuándo y cómo usar cuál opción, para que te queden bien claro las FINALSÄTZE u ORCAIONES FINALES en alemán.
0:00 ¿UM ... ZU + infinitivo o DAMIT + verbo conjugado?
0:41 lo que tienen en común las frases con UM ... ZU y DAMIT
2:25 la diferencia entre frases con UM ... ZU y DAMIT
3:48 cómo formar frases con UM ... ZU
7:07 cómo formar frases con DAMIT
10:06 tres detallitos más sobre el uso de DAMIT y UM ... ZU
13:04 pruébalo tu
14:28 más videos del nivel A2
Si te sirvió el video y quieres apoyar mi trabajo, por favor considera regalarme un "cafecito" en www.buymeacoffee.com/AlemanEx... .
Пікірлер: 149
Profesora Elea usted es GENIAL!!!
La señora profesora,es una magnífica experta en la gramática, tanto la lengua alemana asi como la lengua española
La mejor profesora de Aleman de todo KZread!!
@isabeljulian321
Жыл бұрын
Es verdad la mejor de todos !!
@arcadiopolonia8720
Жыл бұрын
@@isabeljulian321 en verdad es buena
@oscarhh3168
Ай бұрын
Y que bien se expresa en español.
Exelente, magnifica profesora!!!
Dios mio!!! Esta profesora es un Angel, Dios la bendiga grandemente, me ha sacado de muchas dudas y ha explicado tan bien este tema que justo vì hoy en el curso de alemán. Muchas gracias y mas linda por compartir todos sus conocimientos. 🙏👏
Graciaas, Elea, hoy acabo de descubrir sus videos y voy a estudiarlos todos. Vielen Dank.Usted explica con la mejor claridad, se hace fácil el aprendizaje. Mil gracias.
Esta es la mejor esplicacion que he escuchado en mi vida ,la profesora es increible ,de esta manera cualquiera puede aprender alemán muy fácil
Muy buena explicación. Más videos por favor.
Eres fantástica explicando
dankeschön, creo que ha sido el mejor video que le he Visto,muy Buena explication,hoy vi ese tema en un instituto muy conocido mundialmente de ensenanza del Aleman, en la Ciudad de Mexico pero no le entendi bien al maestro. Excelente trabajo.
❤ superentendido..!!!...mil gracias..
Que maravilla.el trabajo que ella hace para que nosotr@s nos demos cuenta de las diferencias de unas frases o de otras.eso es algo muy especial y muy difícil de encontrar en muchísimos libros dé la gramática alemana,es algo que con dinero no lo puedes pagar.muchisimas gracias de todo corazón 😢es como para llorar de alegría
Wwwooo!!. Yo entender, lo bueno de ser profesional👍👍.
Dieses Video hat mir wirklich geholfen. Danke sehr!!!!
Gracias de corazon explicas increiblemente bien❤❤❤❤
¡Qué bien explica usted maestra! Ha renacido en mi el interés por recordar el alemán que aprendí hace más de 40 en el Goethe Institut. Danke!
Muchas gracias! Excelente explicación, me ha ayudado mucho.
Perfectamente explicado.El mejor canal de alemán que he visitado.
exelente explicacion MUCHAS GRACIAS ME SALVASTE
¡Excelente explicación! Este canal realmente hace honor a su nombre... muchas gracias y éxitos!
muy bien explicado, muchas gracias
Gracias profesora Elea, siempre tan claro cómo nos explica
Ni siquiera en los cursos de aleman aqui en alemania se entiende de esta manera la gramatica.. Gracias por su aporte.
Muy valioso contenido
Super bien explicado ❣
Son clases muy interesantes...generalmente uso esas expresiones.. pero ahora pude ver la teoría de de las expresiones que uso Liebe Grüße aus Argentinien
Elea eres la mejor ❤
Si ,explica usted de manera sencilla y clara ,y con aclaraciones precisas,es una delicia tenerla como apoyo de este idioma ,que se hace más fácil entenderlo así ,Gracias pues está ayuda
GUUUUUT. Danke schön, Elea
Vielen Dank für Ihre Unterstützung, jetzt kann ich besser verstehen. Liebe Grüße
Muchas gracias!!!!!
Wow!! Eres excelente.
Me encanta que decís todo lo que hay que saber, no queda nada sin decir. Muchas gracias.
Me gusta como explica, se le entiende muy bien.
Hola ¿Tienes un vídeo solo del ZU + Infinitiv? Tus clases son excelentes y entretenidas :)
Muchas gracias querida Elea por su gran clase. Nos Ayuda muchísimo. Dios la bendiga 🌹🙏🙏💗
Que hermoso entender algo que no tenía ni idea cuando usarlos .Muchas gracias querida profesora! Feliz año nuevo y que en el 2022 Dios le de muchos éxitos en todo los aspectos de su vida. Un abrazo 🤗💜😘
2 жыл бұрын
Vielen Dank für deinen Kommentar, herzliche Grüße und ein Frohes Neues Jahr! 🎆
@Thilicio
2 жыл бұрын
@ Das war auch der Fall für mich!! vielen Dank!!! :D
Gracias por explicar fácilmente dudas gramaticales complicadas. Hablo alemán fluido pero siempre me confundía con este tema. Eres excelente!
El vídeo que estaba esperando :-)
2 жыл бұрын
Espero que te haya servido 🙂 Viele Grüße und ein Frohes Neues Jahr! 🎆
Gracias de nuevo Profesora Elea, este era uno de los temas que más me costaba entender. Lo que me encanta de sus explicaciones es que nos presenta todos los posibles casos en los que se puede usar estás partículas. De esta manera no estaremos confundidos si luego vemos algo distinto a lo que explico, muy completo el vídeo. 100/10
Agradezco todos y cada uno de los aportes de este canal en particular. Lo que menciono a continuación me anticipo a decir, los muy pocos lo reconoceran. Se trata de observar que tan productivo y sobre todo natural es adquirir un segundo, tercer, cuarto idioma a través del análisis gramatical. Esto es ¿Quién adquiere un idioma de manera nativa y fluye normalmente a través del análisis de reglas gramáticales?. Entiendase que esto no es ir en contra sino de llamar a la busqueda de alternativas realmente "NATURALES".
Si yo desde España he aprendido mucho con ella ,es clara y concisa ,desde luego hacen falta gente así ,los idiomas como el Alemán no parecen difíciles ,y además los hace agradables de oír un saludo a todos.
Entendido, gracias!
Es un honor escuchar todo lo que usted explica. Muchas gracias!
Excelente contenido
Mil gracias
Ese damit era uno de los grandes misterios del alemán para mi. Muchas gracias.
Excelentemente explicado!
Danke schön!
al fin voy entendiendo algo, gracias. donde aprendio el espanol? lo habla muy bien la felicito
Que linda clase profesora viele danke
Perfecta explicación! Gracias!!
Gracias profesora definitivamente es la mejor
Vielen Dank!❤
Gracias profesora gracias a usted estoy muy bien en mis clases de alemán no deje de subir contenido porfavor Eres lo máximo. 😁☺️
2 жыл бұрын
Viele Grüße und ein Frohes Neues Jahr! 🎆
Muchas gracias, con su canal he podido aprender muchísimas cosas. Es el mejor canal de alemán, todo esta muy bien explicado y es entretenido. ¡Muchas gracias! 🤗
2 жыл бұрын
Oh, das freut mich sehr zu lesen! 🤩 Herzlichen Dank für Ihren Kommentar!
excelente video, muy bien explicado. gracias por su tiempo y dedicación. la felicito!
Que buena profesora 🙏❤️ mil gracias
muchas gracias por tu explicacion, quisiera tambien añadir que "um" lo podriamos traducir como "para" y a diferencia de "für" es que "für" NUNCA se usa para los verbos, solamente para sustantivos (Ich habe ein Auto für meine Mutter gekauft), para los verbos si necesitariamos usar "um... zu". por mi trabajo no habia podido ver tus videos, pero ya estoy regresando, ya que aprendo mucho tambien gracias a tus aportes !! Vielen Dank !!
@carolinagarcia7764
2 жыл бұрын
Eso quería preguntar con el für , es decir el für es más para quien ?
@rubinelvargassantamaria9020
2 жыл бұрын
@@carolinagarcia7764 si, "für" lo usamos solamente con sustantivos y rige acusativo
Super, super, espectacular. Vielen dank für ihre Hilfe.
Muito obrigada!
Gracias por la explicación buena ayuda 😃 Hoy estoy pasando clases virtuales
Súper entendido! 👌🥰 Vielen, vielen Dank und guten Rutsch ins neue Jahr!🥂
2 жыл бұрын
Vielen Dank für deinen Kommentar! Dir auch einen guten Rutsch ins Neue Jahr! 🎆
Muchas gracias por explicar este tema. Un saludo muy grande desde Argentina. Muy feliz año nuevo 😃
2 жыл бұрын
Vielen Dank für deinen Kommentar und ein Frohes Neues Jahr! 🎆
Frohes neues Jahr liebe Lehrerin! Vielen Dank für Ihren tollen Deutschunterricht🤗🎉 liebe grüße aus Perù.
2 жыл бұрын
Frohes Neues Jahr 🍀 und liebe Grüße nach Peru 🙋♀️
Usted explica excelente! Escuchar la explicación en español de un curso es genial. Dicta usted cursos online ? Estoy interesada.
2 жыл бұрын
Me da mucho gusto que mis videos la están sirviendo. En esta página puede ver las clases que ofrezco: www.buymeacoffee.com/AlemanExplicado/extras Viele Grüße 🙋♀️
@patriciagrau3161
2 жыл бұрын
También estoy interesada pero vivo en Alemania. Dicta Ud. cursos los fines de semana. Durante la semana curso una formación. Gracias
Genial
👏👏👏
Vielen herzlichen Danke Lehrerin, ich wünsche Ihnen, Ihr Mann und alle Ihre Familie ein gutes, erfolgreiches, neues Jahr. Dieses Jahr habe ich viel mit Ihnen gelernt.
2 жыл бұрын
Vielen Dank für die guten Wünsche! Ich wünsche Ihnen ebenfalls ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr! 🎆🍀
Hasta pronto...Schuß, bis bald... Auf wiedersehen (hasta la Vista), 🐥 danke schön🖐️👋 bye bye, love 😘
Muy buenos sus videos, sería una buena idea al final de cada uno poder comprar ejercicios para ejercitar lo aprendido. Saludos!
@mariolazzarini5806
Жыл бұрын
de hecho hay un par...🤨
Excelente aclaratoria Profe! ... como decimos en nuestra tierra "allí mató varios pájaros de un sólo tiro" 😉 ... Mil gracias💟 No obstante, tengo una duda en relación al "Damit", he visto oraciones con esta conjunción donde el verbo va seguido del "Damit", podría aclarar este caso cuando tenga oportunidad. Mis felicitaciones por su Canal sus aclaratorias han sido de gran ayuda. Nuevamente gracias☕
es A2 !!! no puede ser casi me vuelvo loco!!!
Has sido un gran descubrimiento. Tus explicaciones son excelentes. Gracias y que te vaya muy bien.
Profesora gracias por sus videos. Son excelentes como siempre. En este en particular tengo una duda con la siguiente oración en el minute 5: 47. Du machst die Hausaufgaben am Freitag, um sie nicht am Wochenende machen. Es que aparece el du en la principal y el sie en la subordinada. Danke schön.
Por favor podría explicar el resto de infinitiv mit zu y ohne zu 🥲 hasta ahora no lo entiendo
Vilen danke No sé cómo buscar la lista de los videos que recomiendas
Danke heute und immer, sie ist eine wunderbare Lehrerin! Ich glaube, dass ich dich liebe! Jajajaja.
¿Puede ir la preposición um, al final de una oración?.
Saludos Profesora Ilea. Mi duda en cuanto al video es el ihrem esta en dativo y luego aparece en plural ihre pero en AKK. en el ejemplo con damit de Frau Bauer. Podria aclarar mi duda
Fantástico!! Podría poner un ejemplo con el " werden" como verbo modal y como verbo pleno. Gracias 😊
@rosae1971
2 жыл бұрын
Feliz año nuevo 🥳
2 жыл бұрын
Tengo un video sobre cómo hablar del futuro donde se usa "werden" como verbo modal. Todavía no he hecho un video sobre todos los diferentes usos de "werden", pero ya lo puse en mi lista ✔ Viele Grüße 🙋♀️
Hola, me surgio la pregunta si se debe utilizar akk después del um? gracias por el video! Todo super claro :)
@erandiosamb6163
2 жыл бұрын
Hola! Si no me equivoco, um puede ser con akk o dativo dependiendo del sentido de la oración. Sería como in (ich gehe in den Park / ich bin im Park)
Y una pregunta la última oración del video no podría decir : zum erholen fährt die Familie in den Urlaub ? Oder Zum entspannen
Me siento algo tonto cada vez que veo sus videos porque estoy contestando y asintiendo como si estuviera en una clase presencial. 😹
Sehr gut erklärt! Ich habe eine Frage. Verwendet man ,,Damit", wenn man z B.: die Absichten des Gottesdientes einführen will? -Also, stell dir vor: ,,Absichten des heutigen Gottesdienstes: -Damit wir Geduld mit unseren Schülern haben können. -Damit unsere Schüler Geduld mit den Lehrern haben können.". Wären beide Beispiele richtig? Vielen Dank im voraus.
Elea tengo una duda que cuando son oraciones con wollen o möchten con um...zu ya es incluido....solo indicamos el verbo conjugado..es correcto Sollen, wollen ,möchten con damit ya está incluido
Hola ¿Puedo decir "Tom lernt Deutsch, um an einer deutschen Universität zu studieren" (Sin usar el otro verbo "können")?
Muchas gracias por sus videos y sus enseñanzas. Una pregunta. Pudiera decir: Christina möchte nach Mexico Stadt fähren, um ihre Familie zu besuchen... Gracias de antemano
2 жыл бұрын
Sí, claro, esto se puede decir (solo que el "fahren" se escribe con una a normal). Viele Grüße und ein Gutes Neues Jahr! 🎆
@juancarloslobo652
2 жыл бұрын
@ ah ok. Muchas gracias. Ein gutes neues Jahr für Sie auch
Hola: en la oración "Ich geben dem Kind Geld, damit ES sich ein kaufen kann ¿Por qué usas ES y no ER? Si se refiere al niño (masculino) ¿ES no es sólo para cosas?
Ich schaue deine Videos an, um Deutsch zu lernen.
Hallo! Ich screibe damit ich danken sagen möchte. Es correcto de esta manera? Muchas muchas gracias y feliz año! Saludos desde la Patagonia.
2 жыл бұрын
Hallo Jorge, vielen Dank für deinen Kommentar 🤩 Si quieres usar "damit", necesitas usar "können" en lugar de "möchten": Ich schreibe dir, damit ich danke sagen kann. Pero ya que la persona que escribe y la persona que puede agradecer es la misma, suena más natural decir: Ich schreibe dir, um dir danke zu sagen. Una opción con "möchten" que se usa mucho (pero con otro conector que "um... zu" o "damit") es: Ich schreibe dir, weil ich dir danke sagen möchte. Viele Grüße und ein Frohes Neues Jahr! 🎆
Hola :) Ich habe eine Frage, en el minuto 7:20 en la frase: Frau Bauer schreibt ihrem Kollegen (die Kollegen = dativ plural), er (masculino singular)? esta correcto?
Жыл бұрын
Hallo 🙋♀️ En „Frau Bauer schreibt ihrem Kollegen…“, „Kollegen“ es Singular Dativ. Hay esta „n“ extra al final porque „Kollege“ es pertenece a la “n-Deklination” que es un grupo de palabras masculinas que adquieren una extra “n” cuando las usamos en Akkusativ, Dativ o Genitiv singular.
Hola cuando podría no poner "um" ?, es decir , prescindir del um en la NS.
Como utilizo el um..zu con un verbo separable?
Muy bueno el video, pero no entiendo por qué en la frase de los ejercicios para practicar dices "..., damit es sich ein Eis kaufen kann". No sería "er" en vez de "es"?
@yesidLC
Жыл бұрын
No, porque es "das Kind", neutro. Entonces le corresponde el pronombre "es".
Tengo una duda con el ejemplo que aparece en 5:45 . ¿No sería mejor „um du nicht"? ¿Es „um sie nicht" por que el sujeto de la segunda oración es [die Hausaufgaben]? Si la respuesta a la segunda pregunta es afirmativa ¿No se rompería la igualdad de sujetos entre las dos frases? Gracias
@namenotallowed
6 ай бұрын
No borro mi comentario por si acaso, pero he caído en la cuenta de que el „sie” no es sujeto, si no objeto directo.
Buenas tardes una pregunta, a ver si entendí bien la explicación, el siguiente ejemplo está bien: Mein Freund hilfst mit dem Deutsch, damit ich mündliche die Prufüng bestehe.
Hola! Excelente explicación. Me quedó una duda: en el minuto 14:10, por qué dice "Die Familie fährt in Urlaub..." en lugar de "Die Familie fahren in Urlaub". ¿No se supone que Die Familie son "ellos"? ¿O sea "Sie fahren"? Muchas gracias de antemano! Estoy aprendiendo el idioma de mis ancestros :D saludos desde Chile
2 жыл бұрын
Hallo Joaquín, sí, la familia tiene varios miembros, pero es *una* familia, así que hablamos en singular. Viele Grüße 🙋♀️
@Joaquin.Kerbs.96
2 жыл бұрын
@ Vielen Dank! 😁
@pipapo57able
Жыл бұрын
Se refiere a una familia no a muchas familias
@pipapo57able
Жыл бұрын
En español se dicen la familia VA de vacaciones no las familias VAN
@pipapo57able
Жыл бұрын
O conduce o conducen
Se puede diferenciar de manera aún más simple, donde en español se usa "para" va "um...zu" y donde en español se usa "para que" va "damit", fin de la explicación. El problema para los hablantes de español es la diferencia entre /um...zu/ y /...zu/ porque a veces la causalidad no está del todo clara y los alemanes utilizan aun así um ...zu y hay veces donde la causalidad es clara y los alemanes usan /....zu/ es el día de hoy que todavía tengo problemas para diferenciar entre las dos estructuras y no encuentro una clave para diferenciarlas definitivamente, hay enunciados donde la casualidad no define el uso de una u otra estructura, es como si hubiera otra variable
Hallo.Prof....una duda...si el verbo modal no lleva Zu ..(creo no) en el caso de um....zu ...lo lleva?...pregunto para no confundirme..... gracias mille
2 жыл бұрын
Hallo Gladys 🙋♀️ No estoy segura si entiendo bien la pregunta, pero intento aclarar: Ningún verbo lleva siempre "zu", pero cada verbo podemos usar en estructuras con "zu" y "um ... zu". Y para expresar oraciones finales (Finalsätze) usamos "um ... zu" hay solo un sujeto (un "actor") y "damit" cuando hay dos diferentes. Cuando hay verbos modales, tanto en frases con "um ... zu" como también "damit", el verbo modal está al final. En oraciones con "um ... zu" no está conjugado y en oraciones con "damit" está conjugado. Y el "zu" del "um ... zu" siempre está antes del último verbo. Viele Grüße und ein Frohes Neues Jahr! 🎆
@gladysborregorobusto8726
2 жыл бұрын
@ Gleichfalls...
@gladysborregorobusto8726
2 жыл бұрын
Vielen Dank