Ужас Аркхэма (3 ред.) - 2.02. Странно, но пока все хорошо

Спокойный ход игры, даже удивительно

Пікірлер: 13

  • @Faramyur
    @FaramyurАй бұрын

    26:35 Поясню за способность Марка. "Стойкий: вы можете выполнить действие «атака» любое число раз за раунд." Тут небольшая кривость перевода и пояснения. У многих возникали вопросы. Ответ такой. Данная способность позволяет снять запрет с этого правила: "Вы можете выполнить каждое действие не больше одного раза в раунд". То есть Марк может вместо "походить - атаковать", выполнить "атаковать-атаковать". И если у него появятся вещи или способности на дополнительное действие - он снова может потратить его на еще одну атаку. То есть - сколько бы у него действий не было - он может использовать одно и тоже действие - атака. А еще в этом моменте, можно было использовать талант Марка "универсальный солдат" - стать задержанным, это дало бы еще одно доп. действие атака. И атаковали бы монстра второй раз. Нанесли сколько-нибудь урона, если повезет, а потом уже и добили бы талантом "война на истощение". Тогда, возможно, Марк получил бы меньший урон по здоровью.

  • @antisocial_constructivist

    @antisocial_constructivist

    Ай бұрын

    Понял, спасибо, на будущее)

  • @Faramyur
    @FaramyurАй бұрын

    16:35 Оговорились. В данной игре: Район - это весь тайл, а область это часть этого района. В одном Районе - 3 Области.

  • @antisocial_constructivist

    @antisocial_constructivist

    Ай бұрын

    Да, в этом то и проблема, я ее уже описывал, для меня район меньше области)

  • @Faramyur

    @Faramyur

    Ай бұрын

    @@antisocial_constructivist за это надо переводчику дать ..зды.., что он слово location решил перевести как "область" нифига не думая, о том что в русском языке район и область имеют другое значение (нежели в английском), особенно если они одновременно используются. Если бы просто написал что Район состоит из трех локаций - никакой путаницы бы не было. А еще в английском слово neighborhood - можно перевести и как район, и как квартал. Хотя в русском языке - это два разных объекта. Район состоит из микрорайонов или кварталов. В общем сплошная головная боль :) В привязке к данной игре - правильно было бы переводить как раз - большое это Район, а области перевести как кварталы. Хотя в английском тексте это было бы одно и тоже, поэтому там location. В общем - внушите себе, что область - это квартал, а район - это район, то есть весь тайл :)

  • @antisocial_constructivist

    @antisocial_constructivist

    Ай бұрын

    Отлично объяснили) Осталось только сделать вжух, чтобы на картах все обозначения поменять)

  • @Faramyur
    @FaramyurАй бұрын

    33:50 Тут снова к переводчику вопросы. Слово Ward переведено как "Защита". Хотя больше подходит "Охрана". Патрулируем, охраняем квартал, снимаем безысходность.

  • @antisocial_constructivist

    @antisocial_constructivist

    Ай бұрын

    Я так понимаю, у Вас английская версия)

  • @Faramyur

    @Faramyur

    Ай бұрын

    @@antisocial_constructivist Нет, у меня русская - мне ж надо с ребенком играть и с женой, им русский читать проще :) Эт я всегда открываю параллельно английские рулбуки и сверяюсь с тем, что там написано. Ну и по возможности скачиваю pnp версию английских компонент - чтобы те же карты тоже можно было проверять на предмет расхождений с переводом. А так иногда сам перевожу рулбуки к интересующим меня (и ребенка) играм, и на тесере потом выкладываю в свободный доступ.

  • @antisocial_constructivist

    @antisocial_constructivist

    Ай бұрын

    В общем, Вы идейный человек, это похвально!)

  • @Faramyur
    @FaramyurАй бұрын

    38:03 Тут взяли вещь-диковинную, а нужно было брать простую. Но про это вспомнят в 4 серии. И этой картой все равно не пользовались, так что, по сути, никак на игру не повлияло.

  • @antisocial_constructivist

    @antisocial_constructivist

    Ай бұрын

    Я вот об этом и говорил, нашли ошибку)

  • @Faramyur

    @Faramyur

    Ай бұрын

    @@antisocial_constructivist не нашел, честно говоря - проглядел этот момент, это уже коменты для остальных добавил, кто еще до 4 серии не добрался. Тут нужно было на большом экране смотреть, с телефона в свободную минуту - шанс увидеть такое не очень большой. Я больше слушал и одним глазом поглядывал. Потом уже вечером дома пересматриваю некоторые моменты, которые спорными показались.

Келесі