Ты пахнешь розами!

Пікірлер: 3

  • @nailyaaskerova4841
    @nailyaaskerova4841Ай бұрын

    Сегодня смотрела англоязычного блогера. Он объяснил, что фраза аро розы имеет двойное значение при переводе с английского языка. Это означает - улики уеичтожены или выйти сухим из воды. Еикто не обратил внимание на это почему-то!!!!!!! Блогер просил донести эту тонкость до брата покойной Салтанат и до его адвокатов.

  • @user-oz4jk4ye4p
    @user-oz4jk4ye4pАй бұрын

    Врет и не краснеет

Келесі