Турецкий язык | Местный падеж | Bulunma hali

Идёт набор в новые онлайн группы турецкого языка (А1+ с нуля; А2+), старт с 19 августа 2024 года.
Для записи и информации обращаться: +90 545 622 5520 (whatsapp или telegram)
Ссылка на телеграм-канал Турецкий день за днём: t.me/tr_hergun
Урок 23(1) курса #ТурецкийСМамой - #ТурецкийЯзык - Местный падеж | Bulunma hali
Ссылка на видео с обзором Практикума по грамматике СОВРЕМЕННЫЙ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК Елены Огановой и Евгении Ларионовой: • ТурецкийЯзык - Личные ...
Подробно о канале смотри здесь: • О канале #Турецкий_с_м...
О групповом и индивидуальном онлайн обучении: • Турецкий язык (в групп...
E-mail: laska-marina@yandex.ru
WhatsApp: +90 545 622 55 20
Плейлист со всеми уроками канала Турецкий с мамой здесь: • ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК - Турецк...
Приветствую всех! Я Марина Акдалы, преподаю турецкий язык очно и по скайпу.
В этом уроке начинаем рассматривать систему падежей. Первым изучаем местный падеж (турецкое название bulınma hali или - de hali).
Интересно, что в различных источниках предлагаются разные варианты количества и состава турецких падежей. Мы придерживаемся точки зрения российской лингвистики, в частности, тюрколога Елены Александровны Огановой, одного из авторов замечательного пособия-тренажёра Практикум по грамматике СОВРЕМЕННЫЙ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК (ссылка на видео с отзывом на это учебное пособие есть в описании). С этом позиции турецкая падежная система состоит из 6 падежей.
Первый - основной падеж - YALIN HAL (NOMİNATİF)
Три так называемых пространственных падежа:
Направительный (дательный) падеж - YÖNELME HALİ, e hali (DATİF)
Исходный падеж - AYRILMA HALİ или ÇIKMA HALİ, den hali (ABLATİF)
Местный падеж - BULUNMA HALİ, de hali (LOKATİF)
Притяжательный (родительный) падеж - İLGİ HALİ или TAMLAYAN HALİ, in hali (GENETİF)
Определительный (винительный) падеж - BELİRTME HALİ или YÜKLEME HALİ, i hali (AKUZATİF).
В данном уроке рассмотрен только местный падеж - BULUNMA HALİ (- de hali).
Прошу сообщать мне о замеченной оговорке или опечатке.

Пікірлер: 15

  • @turkce.fatihi
    @turkce.fatihi3 жыл бұрын

    Спасибо за прекрасный урок. Я согласен Елена Ханымом с точки зрения количества падежей турецкого языка. Когда мы учились в школе, тоже учили 6.

  • @user-js9co5ot1p

    @user-js9co5ot1p

    3 жыл бұрын

    Спасибо за отзыв, уважаемый Фатих ходжа. Ваше мнение как преподавателя и носителя языка очень ценно.

  • @turkce.fatihi

    @turkce.fatihi

    3 жыл бұрын

    @@user-js9co5ot1p Rica ederim

  • @user-rk1kq9ct3g
    @user-rk1kq9ct3g8 ай бұрын

    Наш Саня вечно сонный 😅

  • @user-tn8qt7ml8u
    @user-tn8qt7ml8u4 жыл бұрын

    Merhaba как раз хотела спросить про местный падеж так всё понятно только есть заминка например : masada переводится именно на столе ? или можно сказать в столе , а у стола по другому будет ? или также ? а то запуталась в плане перевода

  • @user-js9co5ot1p

    @user-js9co5ot1p

    4 жыл бұрын

    Маргарита, вопрос просто шикарный! Masada - может означать и НА столе, и В столе. А вот если нам необходимо уточнить, на/в столе - для этой цели в тур.языке есть служебные имена. Урок на эту тему уже разработан и стоит в плане. Но эта тема опирается ещё и на грамматику притяжательного изафета, поэтому предварительно нужно изучить ещё кое-что. Потерпите, пожалуйста, в изучении языка важна последовательность, чтобы не получить "кашу в голове".

  • @user-tn8qt7ml8u

    @user-tn8qt7ml8u

    4 жыл бұрын

    @@user-js9co5ot1p merhaba çok teşekkürler , до изофетов пока не дошла и ещё скажите пожалуйста а будет видео на тему все сокращения в разг. тур. языке ,? конечно , я кой-какие фразы , слова уже запомнила например : ne yapıyorsun? - N'apyosun ? и т.д. ещё слышала что турки сокращают bir просто bi это так между словами ?

  • @user-js9co5ot1p

    @user-js9co5ot1p

    4 жыл бұрын

    @@user-tn8qt7ml8u По поводу "сокращений" видео не планировала. Сокращение bi вместо bir - да, широко используется. Naber вместо ne haber. Noldu вместо ne oldu. Ну и ваш пример тоже, napıyosun. Но эти сокращения используют далеко не все. Это речевая небрежность в произношении, а уж писать так и вовсе нельзя. Это что-то вроде нашего "здрасьте".

  • @user-tn8qt7ml8u

    @user-tn8qt7ml8u

    4 жыл бұрын

    спасибо , да я знаю что нельзя так писать, просто хочу говорить так как турки , кстати при просмотре muhteşem yüzyıl в оригинале многие не оглушают lar , ler т.е это не будет ошибкой если не «оглушить» какое-то слово,?

  • @idaseppenen2067
    @idaseppenen20674 жыл бұрын

    А задания не будет в этот раз?

  • @user-js9co5ot1p

    @user-js9co5ot1p

    4 жыл бұрын

    Задание будет во второй части этого урока.

  • @user-oe4hk8mh4v
    @user-oe4hk8mh4v Жыл бұрын

    Baş ещё может означать главный

  • @user-js9co5ot1p

    @user-js9co5ot1p

    Жыл бұрын

    Да, это правильно )

  • @user-yn4kh7ez2i
    @user-yn4kh7ez2i3 жыл бұрын

    Не очень понравилось

  • @user-js9co5ot1p

    @user-js9co5ot1p

    3 жыл бұрын

    Ну, нормально. И не должно всем нравиться. А вот если бы вы ещё сказали, что именно не понравилось, я бы задумалась, не изменить ли что-то в наших уроках...

Келесі