Részlet Lukin Gábor Road Trips 2007 c zenés képeslap filmjéböl.Trabant studió felvétel Víg Mihály ének,zongora. Lukin Gábor sampler/szintetizátor
Жүктеу.....
Пікірлер: 20
@heironimousduchamp583711 жыл бұрын
Thank you MetalTrabant and smnagabi. IMO Trabant seem to have been sadly overlooked in the west. They were as much part of the early 80s underground music scene as Magazine, the Pop Group or Joy Division. I think their contribution needs to be acknowledged. The Karhozat night club version of this song evokes Nico (Velvet Underground) to me.
@juniperus122415 жыл бұрын
...annyira beleivódik az emberbe, hogy bármikor jó...persze vannak időszakok, de..."nem múlhatott el, és nem fog elmúlni..soha már..." az idő nagy úr, de van, ami időtlen...mint ahogy a kép: megyünk, haladunk egymás mellett egy nagy pályán, és mindig minden ugyanaz, hiába változik. a táj..
@littleghostfilms30123 жыл бұрын
Music from the Titanik bar scene in Damnation. One of the great epic mood pieces in film history!
@atir67813 жыл бұрын
majdnem elfeledtem milyen érzés élni... boldognak lenni, boldogtalannak lenni, zenét keresni hozzá megtaláltam...
@kiljiko15 жыл бұрын
Nagyon tetszik a klip is, köszi!
@Dudika6312 жыл бұрын
nem evente,mindig! ;)
@Kunzulu79 жыл бұрын
EGY JOBBAN MEG NEM ÍRHATÓ ÉLETÉRZÉS ÖRÖKÖS TÖRTÉNÉSEI A SEMMI FELÉ HALADATÁBAN, FÉLÚTON ..........
@14magyar8815 жыл бұрын
Az Eszkimó asszony fázik c filmet megnéztem,azota kutakodom Trabant vagy Balaton zenék után!esetleg privátban nem tudnál küldeni nekem ha megkérlek?
@andrasitamas81492 жыл бұрын
"Hogy lenne vége? Szamár! Soha már! Soha talán... Kész Ez kész Niiincs vége Vége már Nem múlhatott el És nem fog elmúlni Soha már Soha talán (Talán soha már)"
@sheeperlaci12 жыл бұрын
olyan jó hogy Dudika63-nak évente CSODA ! de valóban az :)
@szuzantal10 жыл бұрын
Odavagyok magáér'
@73mrsz14 жыл бұрын
tök jó minőség, csak mér ilyen képet nyomtál hozzá?
@heironimousduchamp583711 жыл бұрын
I am learning this song, but I have no Hungarian. I'm learning it by following the voice, a copy of the lyrics (in Hungarian) and a Hungarian pronounciation guide. My version of the lyrics however differs from the above. I've managed to get the Hungarian words for all the lyrics except the line that sounds like 'mon may geechy mare' (appearing at 3.25-3.30m in in the recording), or I think the 1st line of the 5th verse (?). Can someone give me the Hungarian words? Köszönet.
@LforL
7 жыл бұрын
"Mond, miért, kicsim, miért"
@janosschaffer459610 ай бұрын
Hova tûnt az eredeti videó?
@feherbalazsferenc11 жыл бұрын
C, Em, Am, F,
@Richard_Neubauten
6 жыл бұрын
REM - Everybody hurts, ezt azóta mindenki megcsinálja ezt kb. lol
Пікірлер: 20
Thank you MetalTrabant and smnagabi. IMO Trabant seem to have been sadly overlooked in the west. They were as much part of the early 80s underground music scene as Magazine, the Pop Group or Joy Division. I think their contribution needs to be acknowledged. The Karhozat night club version of this song evokes Nico (Velvet Underground) to me.
...annyira beleivódik az emberbe, hogy bármikor jó...persze vannak időszakok, de..."nem múlhatott el, és nem fog elmúlni..soha már..." az idő nagy úr, de van, ami időtlen...mint ahogy a kép: megyünk, haladunk egymás mellett egy nagy pályán, és mindig minden ugyanaz, hiába változik. a táj..
Music from the Titanik bar scene in Damnation. One of the great epic mood pieces in film history!
majdnem elfeledtem milyen érzés élni... boldognak lenni, boldogtalannak lenni, zenét keresni hozzá megtaláltam...
Nagyon tetszik a klip is, köszi!
nem evente,mindig! ;)
EGY JOBBAN MEG NEM ÍRHATÓ ÉLETÉRZÉS ÖRÖKÖS TÖRTÉNÉSEI A SEMMI FELÉ HALADATÁBAN, FÉLÚTON ..........
Az Eszkimó asszony fázik c filmet megnéztem,azota kutakodom Trabant vagy Balaton zenék után!esetleg privátban nem tudnál küldeni nekem ha megkérlek?
"Hogy lenne vége? Szamár! Soha már! Soha talán... Kész Ez kész Niiincs vége Vége már Nem múlhatott el És nem fog elmúlni Soha már Soha talán (Talán soha már)"
olyan jó hogy Dudika63-nak évente CSODA ! de valóban az :)
Odavagyok magáér'
tök jó minőség, csak mér ilyen képet nyomtál hozzá?
I am learning this song, but I have no Hungarian. I'm learning it by following the voice, a copy of the lyrics (in Hungarian) and a Hungarian pronounciation guide. My version of the lyrics however differs from the above. I've managed to get the Hungarian words for all the lyrics except the line that sounds like 'mon may geechy mare' (appearing at 3.25-3.30m in in the recording), or I think the 1st line of the 5th verse (?). Can someone give me the Hungarian words? Köszönet.
@LforL
7 жыл бұрын
"Mond, miért, kicsim, miért"
Hova tûnt az eredeti videó?
C, Em, Am, F,
@Richard_Neubauten
6 жыл бұрын
REM - Everybody hurts, ezt azóta mindenki megcsinálja ezt kb. lol