TOPIK 초급 | -(으)세요 / -(으)십시오
📗 Guía de estudio con mis vídeos: fumacrom.com/2XBZd
👩🎓 PATREON (para más material de estudio coreano o apoyar el canal): fumacrom.com/2XBbC
🔴 DIRECTOS: fumacrom.com/2XBcP
안녕하세요!
En este vídeo vais a aprender a pedir cosas y dar ordenes "educadamente". Entraría en la gramática del nivel principiante de TOPIK (Test of Proficiency in Korean). Todo explicado en español.
EJERCICIOS Y RESPUESTAS DE "-(으)세요 / -(으)십시오" (Solo disponible para patreons de Tier 5 o superior): / 36294779
Aquí os dejo el link para descargar el PDF en imágenes.
www.dropbox.com/s/b81hlz4ls40...
Si tenéis alguna duda dejad un comentario y os contestaré lo antes posible.
¡Suscribíos y dadle al me gusta!
#gramáticacoreana #coreano #COREANOconCARLOS
Пікірлер: 80
Disculpe profe, la frase -잠깐만 기디리세요 tiene fonética -잠깐만 기다리세요 ??
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
¡Fallo mío! Se pronuncia y escribe como 잠깐만 기다리세요. Fijo tu comentario por si algún suscriptor más se da cuenta y me quiere escribir preguntando lo mismo.
jajajajajaja ¿asi de facil? noma, esto lo habia tratado de aprender hace 1 semana y no me quedaba claro y en 5 minutos puf ya lo entendi The bessto profe
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
¡Me alegro mucho! ¡Ánimo y si tienes alguna duda, pregunta!
Hola acabo de descubrir sus vídeos y me encantan. Muchas gracias
Gracias por la explicación. Ha resultado muy útil.
Tus clases son muy buenas! Tanto tiempo y hasta ahora te descubrí! 정말 감사합니다
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
¡Muchas gracias!
El mejor profesor!
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
¡Muchas gracias!
profe muchas gracia e aprendido mucho con sus video aunque me toca repasar mucho para no olvidar lo aprendido
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
¡Ánimos!
Muchacho eres una maravilla ,tu explicas y enseguida se aprende.Mil gracias de mi parte.
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
Jeje me alegro!
Me gusto mucho su lección
안녕하세요? Gracias por explicar 십시오, en las revistas 파수대 veo este término varias veces. Me habian dicho que ya no se usa mucho, pero nuevamente agradezco que las explicarás! Saludos del confín del mundo..
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
¡De nada! Es que es tan formal que no se suele usar al hablar.
gracias!!! si super importante es video, gracias
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
Sí, hay que conocer bien este tipo de gramática.
Excelente!! Muchas gracias
@COREANOconCarlos
2 жыл бұрын
감사합니다!
Excelente clase! Concisa, directa y muy bien explicada. Mil gracias!
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
감사합니다!
💕🇧🇷 amo essas aulas. ☺️
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
Muito obrigado!!
감사합니다 !!
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
De nada!
Se aprende fácil con Carlos! Gracias
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
¡Gracias a ti por el comentario!
buenísimo el video
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
¡Me alegro!
me gusto que hallas explicado por que se hace eso muchas veses me ha pasado que quiero saber para que se usa o para que sirve y el que o expliques es importante y ayuda a entender mucho mejor,gracias por el video
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
¡De nada!
Exelentee....😀!!! Gracias!!!
@COREANOconCarlos
6 жыл бұрын
¡De nada!
감사합니다 ❤️
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
네~
Excelente! Muchas Gracias! Increíble canal.
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
¡Muchísimas gracias por el comentario!
@pamelapared5799
5 жыл бұрын
@@COREANOconCarlos Gracias a vos, los vídeos son muy explicativos y fáciles de entender, me saque algunas dudas 😅. Saludos!
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
@@pamelapared5799 ¡Me alegro! Si tienes alguna duda, puedes preguntármela.
@pamelapared5799
5 жыл бұрын
@@COREANOconCarlos Dale! Cualquier cosa te pregunto. Gracias 😁
Muy bueno el video
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
감사합니다!
Muy bien explicado, pero me queda la duda porque en algunas libros para estudiar coreano hay veces que aparece como pregunta (como pregunta no le encuentro sentido o alguna función), por ej: 미국에 사세요? (Vive en Estados U?) Me suena más como a formalidad o conjugación cuando es pregunta, que a dar una orden, me podría aclara la duda? Saludos!!
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
Exacto, cuando se utiliza en preguntas es para añadirle formalidad a la pregunta. 뭐 하세요? ¿Qué hace?
Hola profe, tengo una pregunta también se pueden usar el término 주세요? - cómo 잠깐만 주세요 / 나와주세요 oh está mal
Hola profe. Puede ser que haya una errata en la frase espere un momento? Aparece escrito kidiri y fonéticamente es kidari (기다리). Gracias
Su explicacion es fácil de entender
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
¡Muchas gracias!
Gracias, totalmente tenia esta duda cuando veía dramas históricos y siempre decian 십시오
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
;)
Hola Carlos buen vídeo, tengo una duda con "잠깐만 기다리세요" en la foto del vídeo dice "기디리세요" en vez de "기다리세요" es un error cierto?. Por otra parte "기다리다" significa "esperar" mientras que he visto que "잠깐만" también significa "esperar" me podrías decir la diferencia entre estas? O si es necesario poner "잠깐만" antes de "기다리세요". Muchas gracias estoy aprendiendo mucho.
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
Muy buenas Jorge. Sí el verbo es "기다리다", como no se puede corregir, simplemente lo escribí en el recuadro informativo del vídeo. Por otro lado, "잠깐만" no es esperar, se traduce como "un momento", por eso juntos sería "Espere un momento". Realmente no es necesario añadir ese "un momento", pero decirlo así no suena tan fuerte como simplemente "Espere".
@jorgemancisidor1
5 жыл бұрын
Muchas gracias por resolver mis dudas Carlos, un abrazo.
1:59 verbos
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
Bueno
Que no "먹다 y 마시다" eran algunas de las excepciones y eran "드세요"?
cuando se usa 으 en una palabra 속으로,닿으영.
Y como se dicen las ordenes en informal
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
Ya forma parte del nivel intermedio. Todavía no llegamos, pero es mucho más sencillo que este.
@ignaciocanivilo6562
5 жыл бұрын
A ya gracias
아하 다음비데오를 기다리십시오 나도 나도 기다리고있어요
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
¡Muy bien!
Una duda profe: El verbo "바쁘다" conjugado sería "바쁘세요?"(pregunta) pero si es para dar órdenes entonces como se usa con estos verbos?
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
Para dar órdenes se utilizarán verbos de acción, por ejemplo: ir (가세요 ve), venir (오세요 ven), hacer 하세요 haz). Pero el caso de 바쁘다 es un verbo adjetival, por lo que no puedes dar la orden de que esté ocupado. No sé si me explico
@paulinarodriguezperez2045
3 жыл бұрын
@@COREANOconCarlos es que lo ví en un drama. Dónde un personaje le preguntaba al otro: "바쁘세요?"
Significa para dar una orde entiendo
@COREANOconCarlos
5 жыл бұрын
Sí, pero es una manera educada de pedir o dar ordenes.
@jesuszuleta859
5 жыл бұрын
A eso verdad gracias seme habia olvidado tienes razon
Y eliminando -요 las vuelvo informales?
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
Generalmente sí, pero hay otras maneras de usar el informal también
Una duda : Entonces 으 세요 solo se utiliza al final de una oración
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
Sí, así tal cual solo a final de oración, por eso lo llamamos terminación. Sin embargo, esta terminación viene de otra gramática que sí puede adaptarse a la oración que es kzread.info/dash/bejne/foBh1rCwmNC2e6Q.html. Es de nivel más avanzado, así que por ahora te recomiendo seguir el orden de gramática de la lista de vídeos y ya llegarás a este nivel.
ejemplo 의사에 가세오 -Ve al medico
@COREANOconCarlos
4 жыл бұрын
Está bien, pero los coreanos no dicen "ir al médico", eso es muy español jaja. Ellos dicen "ir al hospital". 병원에 가세요. Pero la gramática está perfecta.
@ElennaMT1
4 жыл бұрын
@@COREANOconCarlos jajajaja gracias!!!
알다 = 아세요?
@COREANOconCarlos
3 жыл бұрын
Exacto. 아세요? Se traduciría como "¿Sabe?" algo más formal.
@freyvelis.garcia2084
3 жыл бұрын
@@COREANOconCarlos Gracias profe