Toch #1, Jednak, Przecież, I tak, Prawda? Co nie? Słuchanie i powtarzanie. Niderlandzki - Polski

Po obejrzeniu materiału ćwiczcie czytanie i się sami nagrywajcie i odsłuchujcie.
Niderlandzki, holenderski, het Nederlands.
Uczcie się!
Powtarzajcie tekst na głos i się nagrywajcie.
Pozdrawiam,
Dominik
niderlandzkijestprosty@gmail.com
niderlandzkijestprosty.com

Пікірлер: 12

  • @dariuszzabiego839
    @dariuszzabiego8398 ай бұрын

    Waarom niet : wil je koffie, toch? Waarom geen inversie? Dlaczego bez inwersji w przykładach ze znakiem zapytania?

  • @annak3454

    @annak3454

    8 ай бұрын

    Też się właśnie nad tym zastanawiałam

  • @NiderlandzkiJestProsty

    @NiderlandzkiJestProsty

    8 ай бұрын

    Już odpowiadam, Bo to nie jest pytanie. Paradoks gramatyczny?! Spójrz na język polski i intonacje pytania, której nie słychać patrząc tylko na literki: Czy chcesz kawy? Chcesz kawy? Konkretna intonacja pytania. A teraz - zdanie twierdzące: Chcesz kawy. Stwierdzam fakt, patrzę ci w oczy i widzę, że potrzebujesz kawy, żeby dalej funkcjonować. Chcesz kawy. A teraz żeby zachęcić cię do odpowiedzi dodam: Chcesz kawy, co nie? Chcesz kawy, prawda? To jest wciąż stwierdzenie, ale ostatnia cząstka zdania tworzy z tego pytanie. Jakiś paradoks filologiczny, nie będę teraz tego wyszukiwał jak to się w filologii nazywa, ale na pewno profesrorowie mają na to jakąś nazwę. W każdym razie w tym przypadku w języku niderlandzkim dzieje się dokładnie tak samo. Ja stwierdzam fakt, że chcesz kawy: Je wilt koffie. Jij wilt koffie. I teraz dodanie dynamiki, zachęcenie do odpowiedzi, chęć potwierdzenia od ciebie, Je wilt koffie, toch? Czyli pierwsza część zdania jest normalnym typowym zdaniem twierdzącym, tak jak w j. polskim, a dopiero cząstka toch robi z tego pytanie, ale gramatycznie nie robimy inwersji, bo ja się ciebie nie pytam czy chcesz kawy. Mam nadzieję, że udało mi się to wytłumaczyć. ---------------- W innym przykładzie, nie podanym w video: Wil je koffie toch wat zoeter? - czy chcesz kawe jednak trochę słodszą? Albo Je wil toch wat zoeter koffie, toch? - chcesz jednak trochę słodszą kawe, co nie? Ciekawe, co nie? Interessant, toch? To jest ciekawe, co nie? Het is interessant, toch? Is het interessant? (tutaj dodanie toch na końcu zdania po prostu nie pasuje) --------------

  • @salvatorejurkowski5212
    @salvatorejurkowski52128 ай бұрын

    ❤ Mistrzostwo wszystko słychać doskonale.. Perfekcyjnie.Powtarzam Dominik jesteś super Nauczycielem . Perfectie en precisie.💪

  • @Rita-fr5et
    @Rita-fr5et3 ай бұрын

    Dziś szukałam jakiegoś fajnego kanału do nauki niderlandzkiego, znalazłam i wreszcie mi ktoś wytłumaczył o co chodzi z tym (toch) Dziękuję Panu bardzo!!!🎉🎉🎉😊😊

  • @jadwigafuntasz1666
    @jadwigafuntasz16668 ай бұрын

    Bardzo dziękuję.

  • @stokrotka9639
    @stokrotka96398 ай бұрын

    👍

  • @annak3454
    @annak34548 ай бұрын

    Suuuper, dziekuje ❤

  • @dorotahodalska972
    @dorotahodalska9727 ай бұрын

    ❤ super dzięki

  • @Kristofer18
    @Kristofer188 ай бұрын

    Dzięki za lekcje - przydatne i pomocne słowo 👍👍

  • @Damiano1992
    @Damiano19928 ай бұрын

    Dziękuję za to video 😉

  • @elzbietakolodziejczyk6165
    @elzbietakolodziejczyk61658 ай бұрын

    Biorę się do nauki ❤