«Что такое стихи, или как выразить невыразимое?» | Лекция Алексея Машевского

Вторая из трех мировоззренческих лекций Алексея Машевского, прочитанная в пространстве Île Thélème 3 марта 2023 года.
Лев Толстой, как известно, в поздние свои годы считал писание стихов самым пустым и никчемным занятием. Зачем выражать чувство или мысль не в логически выстроенном, ясном силлогизме, а пользуясь прихотливой формой, разбивающей единый текст на отдельные строки, часто «упакованные» в сложный размер, снабженные рифмами? К чему приводит такое искусственное разбиение? Как ни странно, к тому, что в стихах тот же самый язык, на котором мы говорим с друзьями или пишем СМС-сообщение, приобретает совершенно другое качество, становится принципиально иным, в гораздо большей степени смыслоемким. В отличие от «одномерного» прозаического высказывания «двумерная» структура стиха позволяет преодолеть разрыв между стихией внутреннего смысло-переживания и внешнего его выражения в сообщении. То есть разрешить ту тотальную гносеологическую проблему, которую зафиксировал Ф.И. Тютчев в своем знаменитом «Silentium».
_________________
Проект «Нефиктивное образование»:
nefiktivnoe.ru
Наш сайт:
ile-theleme.com
Наши соцсети:
ВК - iletheleme
Телеграм - t.me/ile_theleme
Instagram - / ile_theleme
Facebook - / iletheleme

Пікірлер: 20

  • @TerritoryKS
    @TerritoryKSАй бұрын

    Ваша лекция очень крутые , я очарован❤❤❤❤❤

  • @user-pt4ld8uo4d
    @user-pt4ld8uo4d9 ай бұрын

    Рада после долгой разлуки встретиться с удивительным Алексеем Машевским!❤ Всякий раз слушаю с огромным удовольствием. Спасибо!

  • @user-kc6vr1cl6e
    @user-kc6vr1cl6e7 ай бұрын

    Благодарю за такие интересные и редкие по своей ценности лекции.

  • @belsbo
    @belsbo Жыл бұрын

    Я всё пытался объяснить ребёнку почему надо читать стихи и как их понимать, но сильно не продвинулся. Лекция дала мне ключи как это донести. Поклон вам!

  • Жыл бұрын

    Спасибо! Мы искренне рады, что смогли помочь вам в столь ответственном деле!

  • @jurasan2828
    @jurasan282810 ай бұрын

    Когда пишешь стихи, то понимаешь, что на самом деле ты их попросту записываешь, они сами приходят.

  • @grezinairina7054

    @grezinairina7054

    3 ай бұрын

    А как по поводу огранки и шлифовки алмаза до сияния бриллианта того,что само приходит?

  • @edwardnastaj289
    @edwardnastaj2894 ай бұрын

    Какая прекрасная лекция, спасибо огррмное!

  • @is4977
    @is497721 күн бұрын

    После такой лекции грех не вернуться к стихам

  • @annasnegina5726
    @annasnegina57265 ай бұрын

    В.А.Жуковский считал, что человеческий язык никогда не сравнится с природой.Природа свободна и всемогуща.Выразить это нереально, но есть шанс познать мир, если научиться слушать его сердцем.Поэт может воспроизвести красоту неба, вод, заката в словах, но он не способен полно передать чувства, которыми наполнено сердце в момент созерцания сей прелести.Дело в том, что каждая душа воспринимает это видение по- своему. " Но льзя ли мертвое в живое передать? Всё необъятное в единый вздох теснятся И лишь молчание понятно говорит" ( Жуковский) У меня есть стихи Пушкина на английском языке.Стихи Лермонтова ничуть не хуже стихов Пушкина.Пушкин переоценен.Стихи Блока, Пастернака,Фета не хуже.

  • @ISPVS

    @ISPVS

    5 ай бұрын

    Когда ты взор, не по указке, свой вдруг обнаружить смог, прикованным у вод что не имея ног, несётся, и в онемении итог Или теряя свои взгляды, на ватномягких облаках По голубому льду надглавым, как будто диалог в тонах ты чувствуешь? Как в ноты, нутро, словно утром Душа твоя, тебе поет, Лишь на таких, устах, лишь тут, беседа не вдвоем

  • @SkySkill24
    @SkySkill249 сағат бұрын

    Я поэт. Но, когда я читаю чтихи современников, понимаю, насколько они талантливы. Я так не умею

  • @jurasan2828
    @jurasan282810 ай бұрын

    Хотя происхождение "рифма" и "ритм" от одного и того же "греческого" слова. Где звук "ф" записывался буквицей "фита" - что означает проявленное не материальное. Но в английской траскрипции читается как "th". Поэтому у них и нет понятия рифма, как такового. Понимаете, что в "мировом международном" языке вообще нет понятия "рифма". А ведь рифма - это созвучие окончаний слов и это указывает как усилитель описываемого. В. С. Высоцкий: А самый сильный вурдалак все впихивал и всовывал, сопел с натуги, сплевывал и желтый клык высовывал. " Каждая следующая рифма, как снежный ком накатывают чувства

  • @ichexsistiere

    @ichexsistiere

    3 ай бұрын

    ...там ещё "гуще" спето... если попробовать передать буквами звучание, то получится: "...в гроб вогнали кое-как, а самый сильный вурдалак всё втиськивал, и всовввал, и плотно утрамбовввал, сопел с натуги, сплёвввал и желтый клык высовввввал..."

  • @olgakavalerova8024
    @olgakavalerova80248 ай бұрын

    В вот этот момент непонятен. 1:10. Стихи нужно читать монотонно, чтобы выразить голосом состояние говорящего. Но если говоришь монотонно, то откуда возьмется интонация?

  • @grezinairina7054

    @grezinairina7054

    3 ай бұрын

    Я тоже не согласна с монотонным прочтением,которое лишает авторов индивидуальности и просто раздражает

  • @NaGiBaToR1488
    @NaGiBaToR14886 ай бұрын

    Монтаж, видимо, делал дурачок какой то. Можно было просто оставить 1 ракурс, где видно доску и все. В концовке не видно что он показывает.

  • @jurasan2828
    @jurasan282810 ай бұрын

    Стихи - это ритмично построеная строка. А рифма - это особенность русского языка.

  • @user-fk6gn9os2c
    @user-fk6gn9os2c3 ай бұрын

    Но про Пушкина, конечно вас занесло.

Келесі