田川寿美 蘇州夜曲 20181125 shiyo907L heie HD

1940年(昭和15年)
作詞:西条八十 / 作曲:服部良一
オリジナル歌手:霧島昇 渡辺はま子
歌唱:田川寿美

Пікірлер: 7

  • @user-xs2wv1fq1b
    @user-xs2wv1fq1b3 жыл бұрын

    蘇州夜曲を聴いて居ます!!僕は約25年くらい前に中国の北京・南京・上海・蘇州・無錫など観光旅行に行く機会が🙌有りました!!蘇州の寒山寺により、全体を見ました!!当時12月31日の除夜の鐘をNHKの衛星放送中継で放送して居ました!!その寒山寺によりお寺と庭を見て回り何で素晴らしさ寒山寺と思いました!!テレビ📺の寒山寺と同じ風景です!!そこでカラーの寒山寺の風景画と地域風景画を十枚くらい買った事を思い出しました!!又、無錫では近郊の湖のリゾートホテル🏨で泊まり!!そこから、人力車で無錫の街で、飲食したり錫の工芸品買ったリ🤐、素晴らしい経験をしました!!九泊十日の旅行でした!!初めての中国旅行です!!🦏最初の中国を見て回り、感動しました!!又、田川さんのユウチユーブの中の歌、アルバムはすべての曲を保存して聴いて居ます!!何でも!!挑戦して歌つた曲を聴いて居ます!!又、それらに合わせた衣装を見て聴いて居ます!!雰囲気が素晴らしい衣装と曲が会って見て聴いて居ます!!今後の活躍を祈って居ます!!又、コレラ、健康には気を付けて活躍をして下さい!!サッポロ市民より

  • @seijiiwaguro
    @seijiiwaguro4 жыл бұрын

    蘇州夜曲 Beautiful.👍🤗

  • @user-iz9go1os8q
    @user-iz9go1os8q4 жыл бұрын

    田川壽美 氣質清新充滿青春、朝氣、信心、光澤。

  • @seijiiwaguro
    @seijiiwaguro4 жыл бұрын

    Beautiful👏👏👏🤗

  • @user-iz9go1os8q
    @user-iz9go1os8q4 жыл бұрын

    田川壽美 人如其名成熟的美。

  • @TheHikoboy
    @TheHikoboy8 ай бұрын

    歌詞の中国語訳です。 「蘇州夜曲」 被擁入懷側耳聆聽 如夢似幻船歌鳥鳴 楊柳啜泣是否不捨 水鄉蘇州春花凋零 潺潺流水漂浮落花 不知明日流向何方 今宵所映兩人身影 盼勿消失直到永遠 郎君手摘桃花相贈 插髮裝飾抑或接吻 月色朦朧宛如含淚 鐘聲響起寒山古寺

  • @erasmocosmo1404
    @erasmocosmo14045 жыл бұрын

    Meu nome é Erasmo cosmo da Silva. Boa noite ilustrissima senhoras Shiyo, abrem-se as cortinas de ouro, pra entrar a pétala de Rosas da música enka, Shiyo. Fico muito honrado, de ouvir essa música cantada com alma e coração. Deus abençoe, a sua família ilustríssima senhora Shiyo.