The Turkish Language: The Magical Story of a 5,000 Year Old Language

🇹🇷 From mysterious runes, to a dialect with no words (?!), to the official "most beautiful word in the world", Turkish is full of magical surprises.
📖 LEARN TURKISH THROUGH THE POWER OF STORY!
Stories are the best way I have found to learn ANY language. Forget the boring textbooks and time-wasting apps and learn Turkish the natural, effective way with my Turkish Uncovered course.
👉🏼 bit.ly/turkishuncoveredl1
📚 MY TURKISH STORYLEARNING BOOKS:
Short Stories in Turkish for Beginners (Print)
👉🏼 storylearning.com/ssturkish
Short Stories in Turkish for Beginners (Audio)
👉🏼 storylearning.com/ssturkishaudio
✍🏼 TURKISH BLOG POSTS:
Is Turkish Hard To Learn? An Honest Guide For Beginners
👉🏼 bit.ly/isturkishhard
11 Engaging Turkish Movies On Netflix For All Levels
👉🏼 bit.ly/netflixturkish
⏱ TIMESTAMPS:
0:00 - Turkish is Full of Surprises
0:31 - Ancient Origins
1:15 - Old Turkish
1:34 - Mid-Turkish
2:22 - New Turkish
3:40 - Where is Turkish Spoken?
4:03 - Turkish Dialects
5:11 - Let's Speak Turkish!
6:31 - The Turkish Alphabet
8:12 - Is Turkish Hard to Learn?
9:35 - Why Learn Turkish?
11:15 - Learn Turkish Today
📜 SOURCES & ATTRIBUTIONS:
Special thanks to Nuriye from Turkish Coffee for recording authentic Turkish examples for us. Subscribe to her KZread channel here 👉🏼 @LearnTurkishWithTurkishCoffee
THE WHISTLE LANGUAGE (most unique language earth!)
kzread.info/dash/bejne/mHWlydyLgLTOqNY.html
“Oghuz Turkic Languages distribution map.png” by GalaxMaps is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:Oghuz_Turkic_Languages_distribution_map.png
“Idioma azerí.png” by Fobos92 is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:Idioma_azer%C3%AD.png
“Uzbek language.png” by Akhemen is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:Uzbek_language.png
“Idioma kazajo.png” by Fobos92 is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia en.wikipedia.org/wiki/Kazakh_language#/media/File:Idioma_kazajo.png
“Turkmen language map.png” by GalaxMaps is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons en.wikipedia.org/wiki/File:Turkmen_language_map.png
WIKITONGUES: Ela speaking Turkish
kzread.info/dash/bejne/pHl-xJmjZpSTldY.html
“Ottoman Empire 1683 (orthographic projection).svg” by Ergovius is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:Ottoman_Empire_1683_(orthographic_projection).svg
“First Page of Siyer-i Nebi (1832), Ottoman Turkish Sira.jpg” by Muhammad Umair Mirza is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:First_Page_of_Siyer-i_Nebi_(1832),_Ottoman_Turkish_Sira.jpg
“Turkey (orthographic projection).svg” by theEmirr ​​is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:Turkey_(orthographic_projection).svg
“EU-Cyprus.svg” by NuclearVacuum is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons commons.wikimedia.org/wiki/File:EU-Cyprus.svg
“EU-Bulgaria.svg” by NuclearVacuum is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons en.wikipedia.org/wiki/Bulgaria#/media/File:EU-Bulgaria.svg
“EU-Greece.svg” by NuclearVacuum is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons en.wikipedia.org/wiki/Greece#/media/File:EU-Greece.svg
KUŞ DILI - WHISTLE LANGUAGE OF BLACK SEA IS NOW A UNIVERSITY COURSE (LYN WARD) theegeeye.com/kus-dili-whistle-language-of-black-sea-is-now-a-university-course-lyn-ward/
WIKITONGUES: Suna speaking Balkan Gagauz Turkish
kzread.info/dash/bejne/dYts3Jt_ldy1ipM.html
WIKITONGUES: Recep speaking Turkish
kzread.info/dash/bejne/anx1y8ahm9fgmrg.html
Boy, 11, finds ‘1,000 year old message’ written in runes on pendant made of mammoth bone
siberiantimes.com/science/others/news/boy-11-finds-1000-year-old-message-written-in-runes-on-pendant-made-of-mammoth-bone
Mercutio Monologue • Act1, Scene 4 • Romeo and Juliet
kzread.info/dash/bejne/Z4toyNubnK-rYM4.html
“Ephesus Celsus Library Façade.jpg” by Benh LIEU SONG is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons en.wikipedia.org/wiki/File:Ephesus_Celsus_Library_Façade.jpg
“Embassy of Turkey, Washington, D.C. (2).jpg” by Nazif İLBEK is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons en.m.wikipedia.org/wiki/File:Embassy_of_Turkey,_Washington,_D.C._(2).jpg

Пікірлер: 2 560

  • @storylearning
    @storylearning2 жыл бұрын

    Start learning Turkish today through stories 👉🏼 bit.ly/turkishuncoveredlive

  • @ismailkucuk1684

    @ismailkucuk1684

    2 жыл бұрын

    I am a Turkish Philologist and i liked t

  • @2707volkan

    @2707volkan

    2 жыл бұрын

    Thanks … I learned a lot

  • @carykaradasia4568

    @carykaradasia4568

    2 жыл бұрын

    Unless you are payed by the turkish state ..how is turkish language a 5000 year old language??? Since the ethnogenesis of the turkic nations happened in 500ad in orkhon river mongolia..this is 1500 year old language.

  • @carykaradasia4568

    @carykaradasia4568

    2 жыл бұрын

    Do not lie in your videos

  • @shahesmail313

    @shahesmail313

    2 жыл бұрын

    Lmao 5000 years old language? Turks only have 1300 years of history and do you even you guys know that 40 percent of turkish is persian language and the rest is arabic french english.. turkish is a gypsy language..

  • @joohokim212
    @joohokim2122 жыл бұрын

    Chicken in: Korean: Dak Manchu: Tiaku Mongolian: Takhia Kazakh: Tawiq Turkish: Tavuk Hungarian: Tyuk Greetings to our distant Brothers! 🇰🇷 🇹🇷

  • @gokturksempireturkisharmy8322

    @gokturksempireturkisharmy8322

    2 жыл бұрын

    Altai 🇹🇷🇰🇬🇺🇿🇰🇿🇦🇿🇹🇲🇰🇷🇲🇳🇭🇺🇯🇵

  • @meiko769

    @meiko769

    2 жыл бұрын

    we salute you my good sir

  • @Raidon8537

    @Raidon8537

    2 жыл бұрын

    Hungarian is influenced by Turkic languages.

  • @levolevo1059

    @levolevo1059

    Жыл бұрын

    Compare sumerian etruscan and turkish Next time..and English words .u ll suprise

  • @ismata3274

    @ismata3274

    Жыл бұрын

    Greetings. 😍 And thanks a lot for domesticating that marvellous and already good portion sized compared to say cows and sheep, delicious and versatile bird. Humanity is really much better off/is grateful for domesticated chickens existance, because chickens are very useful and are easy to feed. Yum yum yum. 😋😋😋

  • @kevinp8882
    @kevinp88822 жыл бұрын

    Turkish is by far the most rewarding language I’ve ever studied so far.

  • @erturtemirbaev5207

    @erturtemirbaev5207

    2 жыл бұрын

    Really? Where are you from?

  • @leilaemanuelly6069

    @leilaemanuelly6069

    2 жыл бұрын

    I hope I'd be able to feel that to😌

  • @agnivochowdhury1157

    @agnivochowdhury1157

    2 жыл бұрын

    I just wanna know why you think so. I also wanna learn it

  • @buc991

    @buc991

    2 жыл бұрын

    Yeah i feel same, for me because of it’s structure, it’s so logical and consistent, almost mathematical, and if you learn one word ending you immediately recognise and can understand all words that contain it. Always very rewarding to figure out things like this. Also even though my level is still low i love talk with turkish people they always incredibly warm and kind.

  • @dominiquebourrelle293

    @dominiquebourrelle293

    2 жыл бұрын

    I completely agree with you!!!

  • @berkbuyan
    @berkbuyan2 жыл бұрын

    Gönül is one of the most impressive word in Turkish i guess. It means "a place in the heart where love comes from"

  • @saidcakmaker3107

    @saidcakmaker3107

    2 жыл бұрын

    We have several words for heart. Each represent some other aspect of heart. Kalp represents the heart anatomically, yürek represents the courage and gönül, as you said, represents love. Whichever you pick, you would say "heart". However, the point of view to heart changes upon choice.

  • @umut4196

    @umut4196

    2 жыл бұрын

    İt is not a mysterious word,simply comes from könül,.the chest..similary gömlek or könlek shares the same root, cloth to cover the chest.. kalp id arabic not turkish, yürek simply means walking, meant for pulsing, like yörük which means nomad, always walking...so things are usually simpler then you want it to be

  • @hofertyp

    @hofertyp

    2 жыл бұрын

    Babamin sözünü hatirladim, Gönül bu ota degilde b*k a konar :)

  • @ergenekonualkslayanliberal1077

    @ergenekonualkslayanliberal1077

    2 жыл бұрын

    @@nadirhikmetkuleli7335 Abi gönül ile gömlek birdek köktenmi geliyor?

  • @redratear

    @redratear

    2 жыл бұрын

    Gönül is not ralated with heart. Gönül and Heart is wrong matching. Gönül-lü means voluntarily, Gönül-süz means reluctant, Gönül related with wihsing, loving not heart. but some ppl thinks heart related with love, love related with gönül and so heart is gönül... Like word Uğur... Most of ppl thinks Uğur means luck but not related with luck. Uğur means aim, target or a matter is beleived that helps to reach your aim... Uğur-suz means omenless, Uğurlu means when a matter arround you, yu can reach your aim easily...

  • @Bladingmom
    @Bladingmom2 жыл бұрын

    I lived in Turkey for seven years. Wonderful culture, warm, loving people, and a beautiful language.

  • @waardlafrance110

    @waardlafrance110

    2 жыл бұрын

    Viens voir les turques en France, ils font des battus à plusieurs centaines contre les autres communautés, quand Erdogan les chauffe, on va voir si tu les trouve toujours "loving people".

  • @simianto9957

    @simianto9957

    2 жыл бұрын

    @@waardlafrance110 KZread now has a translate button, so it's easier to get what you mean. I am puzzled, by why you wrote your comment in French. You replied to an English comment, implying that you (A. Can speak English (B. Know how Google Translate works So why did you write your comment in French? Do you assume everyone can speak it? Are you incredibly patriotic and want to show everyone your language? Did you fucking forget English? Did Google Translate slip up? Were you drunk?

  • @muratkirciler9607

    @muratkirciler9607

    2 жыл бұрын

    @@simianto9957 Great comment.

  • @ilbilgehatun278

    @ilbilgehatun278

    2 жыл бұрын

    Thank you for your nice comment, we will continue to love and treat everyone well, you are always welcome in our country, be sure to show our humanity and smiles to those who are prejudiced about us, in the end, humanity will win, not fake media...

  • @asl720

    @asl720

    2 жыл бұрын

    @@waardlafrance110 Fransa'da Türklere büyük ayrımcılık yapıyorsunuz, Afrika ülkelerini sömürüyorsunuz burada gelip de Türklere en son laf edecek insanlar sizlersiniz

  • @jennaholly
    @jennaholly2 жыл бұрын

    Türkçe çok güzel bir dil! Neredeyse bir yıldır Türkçe öğreniyorum :)

  • @Bissunicole

    @Bissunicole

    2 жыл бұрын

    Öğrenmişsin bile bence. :)

  • @pesetmekyokkacssart7483

    @pesetmekyokkacssart7483

    2 жыл бұрын

    Keşke bizde dışarıdan nasıl duyulabildiğini bilseydik?

  • @bamsbeyrek4939

    @bamsbeyrek4939

    2 жыл бұрын

    Türkçe kulağa nasıl geliyor?

  • @ilbilgehatun278

    @ilbilgehatun278

    2 жыл бұрын

    Bravo tatlım,öğrenmişsin👍🏻👏👏👏

  • @alkarisi2585

    @alkarisi2585

    2 жыл бұрын

    @@pesetmekyokkacssart7483 Bir çoğu kişiye göre kuş cıvıldaması gibi, melodik. Genellikle dışardan Japonca, Macarca gibi dillere benzetiliyor. Ama siz kendiniz nasıl bir dile benzediğini duymak isterseniz, Yakut Türkçesi veya Çuvaşça dinleyin. Kolay kolay anlamayacağınız Türk dilleri. İşte Türkçe, dışarıdan bu dillere benzer duyuluyor.

  • @alienlatino2945
    @alienlatino29452 жыл бұрын

    My respect for Turks, I love your ancient culture and history, we study it in my school here in my country. You guys have fought everybody LOL. "Hi" from El Salvador (Latin America).

  • @zehraak1651

    @zehraak1651

    2 жыл бұрын

    Hugs from Turkey ❤️

  • @lottintv3518

    @lottintv3518

    2 жыл бұрын

    Love u back bro 💖

  • @gaunex1765

    @gaunex1765

    2 жыл бұрын

    Which part are you study in Turkish history ?

  • @Neversa

    @Neversa

    2 жыл бұрын

    They're Muslim Greeks and Armenians.

  • @gaunex1765

    @gaunex1765

    2 жыл бұрын

    @@Neversa Most of the Turks consider their self as a continuous of Hittites and Oghuz Turk.

  • @RussianwithAnastasia
    @RussianwithAnastasia2 жыл бұрын

    As a person who is learning Turkish now, I can say it's a marvellous language! I'm absolutely in love with this language! ♥️

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    :)

  • @asamalas736

    @asamalas736

    2 жыл бұрын

    I learned it partly. Just to see if I could connect any patterns with Uralic languages. I still prefer languages less rigid and monotonous phonetics and agglutination. All my fluent languages are fusional and have flowing harmony instead of same vowel harmony. Oldorolodo ilirisistininis. Is what it sounds like to me lol

  • @erturtemirbaev5207

    @erturtemirbaev5207

    2 жыл бұрын

    И как вам турецкий?

  • @RussianwithAnastasia

    @RussianwithAnastasia

    2 жыл бұрын

    @@erturtemirbaev5207 очень нравится! 🙂

  • @Swagtorian

    @Swagtorian

    2 жыл бұрын

    @@RussianwithAnastasia I'm studying russian as a Turkish our languages are similar in terms of grammar no?

  • @SoIDubTheeUnforgiven
    @SoIDubTheeUnforgiven7 ай бұрын

    I’m from Tuva. It’s so interesting that we are the most diverse ethnicity in terms of culture and race, yet so kind to each other. Love and respect to all my Turkic brothers and sisters 🐺 🇹🇷 🇺🇿 🇰🇿 🇦🇿 🇹🇲 🇰🇬 🐺

  • @innerpeace8623

    @innerpeace8623

    7 ай бұрын

    That's actually where my ancestors from and I am from Turkiye.

  • @mehmetakifkyak2746

    @mehmetakifkyak2746

    13 күн бұрын

    ​@@innerpeace8623where are you from ?

  • @APlusRussian
    @APlusRussian2 жыл бұрын

    I love Turkish!! When I first came to the US, my roommate was from Turkey and I really enjoyed listening to the sounds of her conversations, even without understanding a word 😍

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    It’s such a fascinating language!

  • @BeneluxMapperr

    @BeneluxMapperr

    2 жыл бұрын

    @@storylearning hi

  • @BeneluxMapperr

    @BeneluxMapperr

    2 жыл бұрын

    @@storylearning big fan

  • @giorgosmark4416

    @giorgosmark4416

    2 жыл бұрын

    Ωρεα ράτσα βρήκες να αγαπάς φιλαράκι μου. Ρώτα εμας τούς Έλληνες τη κακή ρατσα είναι.

  • @turukbodunucuntunudmadmkun2088

    @turukbodunucuntunudmadmkun2088

    2 жыл бұрын

    @@giorgosmark4416 cryyy

  • @thewanderingdeveloper
    @thewanderingdeveloper2 жыл бұрын

    as a fellow Turkic speaking person(Turkmen to be exact) I appreciate how you shed some light on the Turkic language as a whole! Usually this language family branch doesn't get as much noticed even though its filled with rich history.

  • @onuralpalkoc3863

    @onuralpalkoc3863

    2 жыл бұрын

    Haklısın dostum

  • @luthiennn777

    @luthiennn777

    2 жыл бұрын

    Türkmenistan'a, atalar toprağına selam. Ömrüm yeterse birgün gelip her karışını gezeceğim🇹🇷❤🇹🇲

  • @kmmmsyr9883

    @kmmmsyr9883

    2 жыл бұрын

    I guess that's because of the confusion "Turkish-Turkic" concept creates. Kazakh or Turkmen being a branch of Turkic makes sense, but Turkish being a branch of Turkic just doesn't. For some reasons, history named Central Asian Turks after their tribal identities, while naming Oghuz Turks in Anatolia and Balkans after the entire Turkic identity. This confusion prevents Turkic cultures, histories and languages except Turkey's from getting much attention. That's my theory at least.

  • @thewanderingdeveloper

    @thewanderingdeveloper

    2 жыл бұрын

    @@luthiennn777 türk komşu kardeşlere selamlar, kapımız her zaman açık 🇹🇲❤🇹🇷

  • @skullsforerlikkhansthrone9306

    @skullsforerlikkhansthrone9306

    Жыл бұрын

    @@kmmmsyr9883 Normally, the name Turk was kinda semi-sacriligeous. Only the Ashina tribe was able to legitimately use the word for their polity. It meant "native" in proto-Turkic. Other than Ashina Göktürks, no polity could have that much of power, so directly using the supraethnonym would result in one's polity not to be taken seriously or even downright target to hostility, since they would be claiming to be THE legit heirs to the legendary tier Ashina and the Göktürk legacy, and none would want to be "The Shameless Usurpers" amongst a bunch of extremely predatory nomadic societies. IE: the sole legitimizing factor(apart from de facto ones) for Ottoman-Timurid war was Timur's claim of being the so called "Emir of all Turks and Turkestan")

  • @mafia_gamer_official30973
    @mafia_gamer_official309732 жыл бұрын

    *Salam olsun Türk Millətinə !!!* *Hello to all of the Turkic Nation !!!* *Привет всех Туркецких Народов !!!*

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @GaddarKerimEU

    @GaddarKerimEU

    Жыл бұрын

    Selâm kardeş 💓💓

  • @MrEnver2

    @MrEnver2

    Жыл бұрын

    Sagol varol gardasim sanada selam olsun....

  • @salihagokova5948

    @salihagokova5948

    Жыл бұрын

    not salam ("salam" is arabic), in turkish "esenlik" (esenlik olsun / esenlikler)

  • @canbuz1746

    @canbuz1746

    Жыл бұрын

    @@salihagokova5948 Yes but almost everybody uses "selam" since a very long time.

  • @robertberger4203
    @robertberger42032 жыл бұрын

    Azerbaijani is basically the same language as Turkish with some differences in dialect . Dialects in eastern Turkey are very close to Azerbaijani .

  • @ismailhacihasanov4781

    @ismailhacihasanov4781

    2 жыл бұрын

    You are totally right. I am an Azerbaijani and I can easily communicate with Turks, and I understand 70%-80% of Turkish TV series.

  • @jackwhitestripe7342

    @jackwhitestripe7342

    2 жыл бұрын

    In Eastern Turkey, for example in Elazig, they talk very similar to Azerbaijani dialect.

  • @oguzb.7033

    @oguzb.7033

    2 жыл бұрын

    @@ismailhacihasanov4781 As a Turk from Turkey, i understand Azerbaijani news on TV 98 to 100 percent, only few words are different, when you learn the meaning of them and get used to the sound, it's the same language, we can easily talk to eachother in our way and understand eachother 🇹🇷🇦🇿

  • @azizsipahi8332

    @azizsipahi8332

    2 жыл бұрын

    Türkçe'de iki lehçe vardır.Yakutça ve Çuvaşca.Azerbaycan Türkçesi şivedir.

  • @figengoren

    @figengoren

    2 жыл бұрын

    @@azizsipahi8332 Bu düşünce sadece Türkiyede ki akademiler tarafından savunuluyor bunu savunmada bol şanslar :D

  • @madlad1391
    @madlad13912 жыл бұрын

    All of the Turkic languages sound so gorgeous. I've been obsessed since I heard Tarkan's songs when I was younger

  • @favorius

    @favorius

    2 жыл бұрын

    Tarkan is the king of Turkish pop.

  • @nurak838

    @nurak838

    2 жыл бұрын

    Her yerde Tarkanla alakalı bişeyler görüyorum

  • @kartalkara7345

    @kartalkara7345

    2 жыл бұрын

    Tarkan is King bro popular musıc :)

  • @davidclinghamable

    @davidclinghamable

    2 жыл бұрын

    I learnt a few words by listening to Nilufer, Ebru, Ajda and Sertab. Tarkan is not bad either but hard to follow if you aren't a native speaker.

  • @nurak838

    @nurak838

    2 жыл бұрын

    @@davidclinghamable Older singers' pronunciations are clearer. Zeki Müren is the Turkish singer with the most correct pronunciation

  • @georgios_5342
    @georgios_53422 жыл бұрын

    Merhaba arkadașlar! Turkish is a really cool language! I want to focus on one thing I like most about it: it's very, very agglutinative! My mother tongue is Greek, which is traditionally considered one of the most synthetic languages in Europe. So Turkish for me is pretty much a world turned upside down! Greek puts one suffix which combines numerous attributes while Turkish adds numerous suffixes upon suffixes with each different one adding a little snippet of information! You can have things like evidentiality, mood, voice, time, person and more for verbs, and case, number, possession and "to be" with nouns! This is why I like Turkish, unlike languages like Finnish and Hungarian, which have a lot of cases instead of prepositions, Turkish combines numerous suffixes the one on the other! I think that's pretty cool.

  • @e.8977

    @e.8977

    2 жыл бұрын

    Γειά σου! I am learning your beautiful language nowadays and I realized that gender neutrality in turkish is just a holy thing lol

  • @hurguler

    @hurguler

    2 жыл бұрын

    You'd be happy to know the most beautiful Turkish word that's mentioned in this video "yakamoz" is Greek origin: diakamós διακαμός. In fact most words in Turkish language related to the sea, especially seafood names have Greek origin.

  • @kasadam85

    @kasadam85

    2 жыл бұрын

    This guy insults Turkiye under some videos then compliments it under others, what a chameleon 🦎

  • @turukbodunucuntunudmadmkun2088

    @turukbodunucuntunudmadmkun2088

    2 жыл бұрын

    TÜRKÇEleştiriveremediklerimizdenmişçesine 😂😂

  • @misterchedar

    @misterchedar

    2 жыл бұрын

    Dilimiz bu kadar güzelmiymiş be harbiden?😄

  • @merveozer6556
    @merveozer65562 жыл бұрын

    As a native Turkish speaker, I would like to explain the importance of the harmony factor. I noticed that when speaking English, my mouth and tongue get a little tired, but Turkish words flow effortlessly through my tongue like a river. I love this feature of Turkish. I think it's a very special language. 💖

  • @cemdursun

    @cemdursun

    7 ай бұрын

    That has to do with your familiarity to a language. The more time you spend speaking English the more it will flow effortlessly.

  • @eutriV33

    @eutriV33

    2 ай бұрын

    This has nothing to do with Turkish, the reason you feel like that is because Turkish is your native language, you aquired Turkish while growing up. Someone with English as their native language would find English flowing easily out of their mouth. And I'm also a Turk and a linguistic student :)

  • @johnlastname8752
    @johnlastname87522 жыл бұрын

    I'm currently learning Kyrgyz (another Turkic language) and it's always fun to see the similarities with Turkish.

  • @johnlastname8752

    @johnlastname8752

    Жыл бұрын

    @@PimsleurTurkishLessons aight, cool I guess...

  • @swimmingpool1096

    @swimmingpool1096

    Жыл бұрын

    I’m Kyrgyz and was very surprised to see that someone is learning my language! What made you decide to pursue this goal? Good luck in your studies

  • @johnlastname8752

    @johnlastname8752

    Жыл бұрын

    @@swimmingpool1096 my gf is from Bishkek, so I kinda need to learn it and Russian to be able to talk with her family. Чоң рахмат!

  • @ozerilhan1

    @ozerilhan1

    Жыл бұрын

    Jakhsi!🤗

  • @ismetaga

    @ismetaga

    9 ай бұрын

    Differences in most so called "Turkic" languages is much less than any two dialects of German, or any two dialects of English. I prefer to assume we all use the language Turkish, but with slight differences which I think are far from describing them as different languages. At some point, after years observing how the world changes, it feels like a conspiracy theory to divide a whole giant nation. When I watch videos of Yakut, Uzbek or Kazakh or Uyghur i hardly need extra help for understanding.

  • @curious493
    @curious4932 жыл бұрын

    My husband is Turkish and my intermediate Turkish has been dead in the water for a while. Your video has inspired and renewed my enthusiasm to learn the language. çok teşekkür ederim

  • @harrykumoro4335
    @harrykumoro43352 жыл бұрын

    Respect Turkiye 🇹🇷 From Indonesia 🇮🇩 Assalammu'alaikum

  • @hudai7994

    @hudai7994

    2 жыл бұрын

    Aleyküm selam

  • @gokturksempireturkisharmy8322

    @gokturksempireturkisharmy8322

    2 жыл бұрын

    Aleyküm selam

  • @PimsleurTurkishLessons

    @PimsleurTurkishLessons

    Жыл бұрын

    opinions of linguists on Turkish language. *Paul Roux: "Turkish is a mathematical language full of thought and intellect." *Moliere: "Turkish is language to be admired; you can express a great deal by a few words." *French Turcologist Jean Deny said: "The Turkish language suggests that it was formed as a result of the consultation and discussion of an elite committee of scholars. Turkish verbs have such a peculiarity that they cannot be found in any of the Arian languages. This feature is the power to form new words with affixes”. Jean Deny *Herbert W. Duda:“Turkish, which expresses all thoughts and feelings in the most perfect way, has such a rich vocabulary that everyone admires this language and accepts it as the most perfect scientific language.'”. *Herbert Jansky: “Turkish language is an extremely rich and easy-to-understand, easy-to-learn scientific language in terms of vocabulary, phonetics, orthography, syntax and vocabulary.” *Paul Roux: “Turkish is a mathematical language full of reason and thought.” *Max Mulller: "Turkish is the result of the creative power of the Turkish langugae. It is the product of human intellect's awesome might. There is no other language which can be understood as easily, or enjoyed as much as Turkish." It is a real pleasure to read a Turkish grammar, even though one may have no wish to acquire it practically. The ingenious manner in which the numerous grammatical forms are brought out, the regularity which pervades the system of declension and conjugation, the transparency and intelligibility of the whole structure, must strike all who have a sense of that wonderful power of the human mind which has displayed itself in language. Given so small a number of graphic and demonstrative roots as would hardly suffice to express the commonest wants of human beings, to produce an instrument that shall render the faintest shades of feeling and thought; given a vague infinitive or a stern imperative, to derive from it such moods as an optative or subjunctive, and tenses as an aorist or paulo-post future; given incoherent utterances, to arrange them into a system where all is uniform and regular, all combined and harmonious; such is the work of the human mind which we see realised in language. But in most languages nothing of this early process remains visible. They stand before us like solid rocks, and the microscope of the philologist alone can reveal the remains of organic life with which they are built up. In the grammar of the Turkic languages, on the contrary, we have before us a language of perfectly transparent structure, and a grammar the inner workings of which we can study, as if watching the building of cells in a crystal beehive. An eminent orientalist remarked, ‘ We might imagine Turkish to be the result of the deliberations of some eminent society of learned men *The Turkish language is neat, which can be considered to have been made after a long study and vote of an elite committee of scholars. The undisturbed smoothness and order in the inflectional form of the Turkish language, the ease of comprehension that comes from its structure, excite those who can understand this extraordinary power of expression created in the language. The most ingenious structure in Turkish is the verb structure. The Turkish language can explain the subtleties of meaning that no other language can or tries to explain with many words, with a single word.” MY OPINIONS ON TURKISH - Johan Vandewalle (The text is written by him. It is written by him in Turkish.) “…I think that a native Turkish speaker thinks in short sentences, and when speaking, he builds complex structures by connecting these short sentences in various ways. This "tendency to connect sentences" can be weak in some speakers, and strong in others, almost to the extent of a disease. The linguistic structures that emerged in this last situation reflect the superior possibilities of the human mind in the best way. Although I have studied many languages ​​belonging to different language groups, I can say that I have never come across a structure that fascinates me as much as complex sentence structures in Turkish. If you let me be a little sentimental, I sometimes say to myself, “I wish Chomsky had learned Turkish when he was younger too…”. I'm sure then modern linguistics would have been shaped according to Turkish, not English…” (Johan Vandewalle is a Belgian linguist. He speaks 35 languages ​​and dialects. He is the most multilingual Belgian of all time.

  • @barbodasas7919

    @barbodasas7919

    Жыл бұрын

    Aleyküm selam brother

  • @suleymanokur3523

    @suleymanokur3523

    Жыл бұрын

    Aleykumsalam Brother

  • @TheIlustrado
    @TheIlustrado2 жыл бұрын

    Rather a coincidence that I'm learning Turkish at the moment as you uploaded the video. A bit of a smooth but long ride since I already have a native background on two agglutinative languages, Japanese and Tagalog. Hoping to be fluent in the future! "Umutsuz durumlar yoktur. Umutsuz insanlar vardır. Ben hiçbir zaman umudumu yitirmedim." - M.K. Atatürk 🇵🇭🤝🇯🇵🤝🇹🇷

  • @ElSemih

    @ElSemih

    2 жыл бұрын

    Sentence structure of turkish and japanese is pretty similar

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    Hope it’s interesting for you!

  • @utkub3492

    @utkub3492

    2 жыл бұрын

    Atatürk’ün en sevdiğim sözünü paylaşmışsınız. Güzel dilimize hoş geldiniz! You shared my favourite quote of Ataturk. Welcome to our beautiful language!

  • @kylesarmiento4655

    @kylesarmiento4655

    2 жыл бұрын

    How similar is Turkish with Tagalog? Im a Tagalog speaker.

  • @julian.16

    @julian.16

    2 жыл бұрын

    @@kylesarmiento4655 mmmm they have nothing to do, so it's very different

  • @almilahak224
    @almilahak2242 жыл бұрын

    As a Turkish subscriber of yours, I appreciate the effort you put into this video. Thank you very much! 😄 Incredible as always. 👏

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    Thank you so much!

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @123snake45

    @123snake45

    Жыл бұрын

    Türkçe altyazı yok .p

  • @robertschlachter3724
    @robertschlachter37242 жыл бұрын

    Enjoyed your video on the Turkish language. I was fortunate to spend 4 years there with my family. Our daughter, who was 6 when we arrived, learned to be fluent by associating with the kapıcı (building janitor) and his family who did not speak English when we arrived. By the end of our stay, both sides were able to speak each other's language. I picked up some but most of the people I talked to were more interested in learning English.

  • @user-jh9nx6tl1n
    @user-jh9nx6tl1n2 жыл бұрын

    A note about language reform, they removed mostly arabic and persian words, they used already existing words to create new ones. Like when TDK used bilgi (information) sayar (counter) and made bilgisayar (computer) some of these managed to get widely used some of them never got any use. Also when we read anatolian folk poems from ottoman era, we understand them much better than ottoman turkish. As far as i know, when they were adding new turkic words to the language, they tried to use words from local dialects. They rarely borrowed words from other turkic languages.

  • @luthiennn777

    @luthiennn777

    2 жыл бұрын

    Aslında nadiren değil. Türkistandan ve Kafkasya Türklerinden birçok sözcük aldık. Atatürk özellikle Kafkasyadaki Karaçay Balkar Türklerinin diline dikkat çeker ve onların kadim bir Türk diline sahip olduğunu söyler. Onlardan birçok sözcük aldık. Bu da bağlarımızı güçlendirdi.

  • @Lungsucker

    @Lungsucker

    Жыл бұрын

    @@luthiennn777 Yoo almadık. Hangi sözcükleri almışız?

  • @denereri

    @denereri

    Жыл бұрын

    Not removed. They are in dictionary.

  • @alkarisi2585

    @alkarisi2585

    Жыл бұрын

    @@denereri Removed ones aren't in dictionary. You'll have to look at an Ottoman dictionary to find their meaning, you cannot find their meaning in Turkish dictionaries.

  • @denereri

    @denereri

    Жыл бұрын

    @@alkarisi2585 which dictionary? Do you mean pocket dictionary for primary school students?

  • @ahmedahmedli818
    @ahmedahmedli818 Жыл бұрын

    It is not the history of only Turkish language, it is also history of all of the Turkic languages.Türk qurddur, ayaq basdığı yer yurddur.Azərbaycandan Boz Qurdlara salam olsun.

  • @sevvalylmaz9613

    @sevvalylmaz9613

    11 ай бұрын

    Sağol kardeşim sağ ol qardaş

  • @duman3602

    @duman3602

    6 ай бұрын

    Selam gardaş

  • @incier9831
    @incier98312 жыл бұрын

    I think language reform was very necessary and Atatürk chose the right time to do it. We don't need a language spoken only by a certain group after all. The rapid increase in literacy rate after the reform can be considered as proof of this, I believe. The video is very well made btw. Love from Turkey ❤️

  • @incier9831

    @incier9831

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 Bir durum hoşunuza gitmedi diye yanlış bilgi veya ideolojik yönlendirme olmuyor beyefendi. Kendiniz eğer çok ilgiliyseniz hala Osmanlıca öğrenmekte serbestsiniz.

  • @Kaan_is_myname97

    @Kaan_is_myname97

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 unutturulan birşey yok. Osmanlı ailesi halktan o kadar uzaklaşmış ki , halk agizinin konuşulduğu günümüz dilimizle o ucube "dili" anlayamıyoruz bile

  • @zaferzaferoglu978

    @zaferzaferoglu978

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 çok yerinde güzel bir tespit

  • @zaferzaferoglu978

    @zaferzaferoglu978

    2 жыл бұрын

    @@incier9831 Slm iyi günler nasılsıniz inci hanım Velakin Yuzbinlerce kelime yok olmuştur Dilimiz kuş diline döndü Ne Edebiyat ne Sanat yapabiliyoruz

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @janapewen362
    @janapewen3622 жыл бұрын

    As a Turkish person I believe the language reform was very necessary, because as you said Ottoman Turksih was unintelligible to the common folk and the new language was a lot closer to how the common folk spoke. Altough it was kinda fueled by nationalist ideas as well which is the most debatable part of it.

  • @magyarbondi

    @magyarbondi

    2 жыл бұрын

    Hungarian language reform in the 1800's was also driven by national pride as the official language was still Latin and the language of bureaucracy and military was German in the Austro-Hungarian Monarchy.

  • @siratshi455

    @siratshi455

    2 жыл бұрын

    You forget the part where they forced people to use newly coined words or simply borrowed too much from the French, Ottoman Turkish could have been learned easily for a common folk with correct school reform instead of butchering the language

  • @janapewen362

    @janapewen362

    2 жыл бұрын

    @@siratshi455 You are licking some ancient boots my man

  • @ruhmuhaccer864

    @ruhmuhaccer864

    2 жыл бұрын

    ​@@janapewen362 . I am sorry, Genuinely. Your comment is the pinnacle of indecency and unscholarliness. What mister Heinrich said, is not the common view in Turkey, and inferring from his name, he would have even less interest in the preservation of Ottoman. What really irritates me is not people's ignorance, because not everyone studies Turcology as I did, but the fact they are parrots of the government speading their doctrines as truth and think everyone else is reactionary. What boots would he have to lick? To substantiate this I am going to give a taste, what he probably means by butchering the language, not for you Alperen, since you have already made up your mind, but others that will read the comments. Firstly, it is cleaerly mentioned in the memoirs of several reformists, the reform was not done with the intent of making the language accessible (funny because 800 years of literary tradition became largely obscure how is that a correct understanding of accessibility), but with a socio-political interest: A clear example is replacing the Middle Easterns sounding adjective ending -i by the French -al/el, so that siyas-i (political) became siyas-al cins-i became cins-el. This was reanalysed and that is how you got your -sal/sel endings as in duygu-lu (sensitive, informed, emotional) which mostly now is duygu-sal etc. Sometimes they glued it to pure Turkish words directly as in "öz-el" (speci-al) or "yer-el" (loc-al) or "ulus-al" (nation-al). And somtimes even onto verbs: -dog-al (natural) for -tabii or "-kur-al" (rule) for -kaide. Furthermore they took the Kazakh -v which is the infitive particle equivalent to Anatiolian Turkish -mak -mek which also makes nouns such as yemek (food) or ilemek (knot) and made words such as öde-v (home work) -sina-v (exam) etc, where saying "ödeme" or "sinama" would have been fine, and actually know synonyms even in Ottoman times. The word "-gör-ev" is even worse though because "to see" has nothing to do with tasks. They took the set phrase "vazife görmek" which literally means "to see a task" meaning to do or complete it. Imagine someone doing the same to English: "No "task" is not of Enlgish origin let us say "dov" instead from the phrase "do a task". A statistic analysis shows there are many thousands of these words, and worse, they are very popular because they were spread by way of school teaching and media. So for lots of words people know the made up word, although there are "pure" (what ever that shall mean) versions from before. Even funnier is the word -yan-si-mak which people use to mean "reflect". It is an old word, but it has nothing to to with reflection. It comes from the root "yan" which means "side" and so "onu yansiyorum" means "I go side by side with him" form this the old people extended the meaning to mean "to imitate" because, evidently running side by side, seems like imitation. So they could have replaced Arabic "taklid" by that, but chose to do so to the completely unrelated "aks etmek". Anyway. As there are thousands of examples, this is just the tip of the iceberg. No man in his right mind could nor would say "this is making the language more intellegible and brings it closer to the people's language". It is true that Old Literary Turkish was heavily persianised, and had adopted Persian syntactic structures such as the izafe. But replacing those did not need a "language overthrow" (that is what dil devrimi literally means - which describes it better than inkilab (revolution). I pity the Turks with all my heart, because they have been made the sole example of "Orwellian New Speak" in the real world, but most of you not only have no idea, but seem to be content with the status quo. But atleast please stop spreading this totalitarian regimes propaganda in the 21st century.Your defending the same people that claimed Turkish was the Mother of all Languages (Sun Language Theory). It is a disgrace to the living and dead of the Turkish people, but even more so to every philologist Turkish or not. Notice I did not even speak of letters. They are not as crucial as people make them to be. I dont even want to imagine what would happen if people changed the Japnese script (which takes 6 years minimum learning as opposed to several months of the old Turkish script - still the literacy rates are 3% higher than Turkey) or replacing their 60% chinese loanwords, Chinese being vastly different from it Imagine doing that to English! God forbid. It would be very appropriate to retract your comment towards Heinrich.

  • @peynirformaggio6915

    @peynirformaggio6915

    2 жыл бұрын

    It was absolutly ok to change the alphabet but changing a lot of the vocabulary of the people was really unnecesary and with the wrong reasons as “pure turkish” that doesn’t exist and if a language has a lot of different words of Different origins, it makes it colorful and rich.

  • @tolgatarkanolmez
    @tolgatarkanolmez2 жыл бұрын

    Purging of the Persian, Arabic words was generally the problem of the elites and those who were close to the Sultan himself. The poor society was always speaking a purer Turkish, few words and simple sentence construction, as you mentioned. What Ataturk made is very unique, he helped resurfacing the grand old original Turkish language and reconstructing the old ties to the Turkish history which helped the foundation of a new nation. Those who are unhappy are also unhappy about other reformations that Ataturk made, so this is a grander political conflict in essence, actually. Erdogan represents the ideology of Islamic elites of the now-defunct Ottoman Empire, Kemalists are the ones who wanted to preserve the changes Ataturk introduced. Ataturk was a great commander as well as the greatest thinker of the Turkish nation. He once said that "Koylu milletin efendisidir" or "Peasants are the Lords of the nation". He loved the poorer folks and wanted to invest in the power buried within them which has been neglected for centuries. We can't thank him enough.

  • @onuralpalkoc3863

    @onuralpalkoc3863

    2 жыл бұрын

    🇹🇷♥️🇹🇷

  • @jackparker2274

    @jackparker2274

    2 жыл бұрын

    Sen Erdoganin ülkeyi güçlendirdiğine gerçekten inanıyor musun???Biraz dürüst ol arkadaşım:)

  • @onuralpalkoc3863

    @onuralpalkoc3863

    2 жыл бұрын

    Erdoğan konusunda katilmasamda diğer konularda katılıyorum

  • @Turkland

    @Turkland

    2 жыл бұрын

    Yahu 😂 Osmanlı Türkçesinde bir şiir alıp Türkçeye çevirsenize. Türkçe dediğin konuştuğumuz bu dil ketum. Sakat. Topal. Bir günde maximum 250 kelime kullanıyorsun. Kendini doğru ifade edebilmek için kullandığın kelimeleri tefsir etmen gerekiyor. 😂 Çünkü söylemek istediğin duyguyu anlatacak kelime yok. Özürlü bu dil. Osmanlı Türkçesinde günlük 6000 kelime kullanıyorsun. Zengindi. Açıklayıcıydı. En önemlisi Sanattı. Atatürk dediğin adam sadece İslam ve Arap düşmanlığı yüzünden ırkçı duygularla bu sanatı ortadan kaldırıp insanları cehalete mahkum etti. Ve sen bu mahkumiyetin çok güzel bir örneğisin.

  • @ayblablabla

    @ayblablabla

    2 жыл бұрын

    @@Turkland Gününü 250 kelimeyle geçiriyorsan bu senin sorunun 😂 ayrıca dil değişkendir. Ne diyeceksin? "Zat-ı şahaneniz zahmet edip gelmişlerdir ve naçizane misafirhanemde kahve içme teklifimi beni onurlandırarak kabul etmişlerdir." mi? Birbirine benzeyen gereksiz 2949293 kelimeyi mi kullanacaksın günlük dilde? O dönemin halkının bile kullanmadığı kelimeleri? Şaka gibisiniz harbiden akdlwldlwld

  • @RCon25
    @RCon252 жыл бұрын

    My wife and I watched the Netflix series 'Ertugrul' and those original, pre-Arabic Turkish runes you showed, looked just like the symbols on the flags of the various Turkish tribes.

  • @suleymanpolat8487

    @suleymanpolat8487

    2 жыл бұрын

    Yes, we call them damga or tamga, These symbols represents the 24 Oğuz (Ouz) tribes which comes from blood of Oğuz Khan, the ancestor of most Turks today. Oğuz tribes comes from modern day Kazakhstan.

  • @eren.mapping

    @eren.mapping

    2 жыл бұрын

    Not pre-Arabic turkish 🚫 the ottoman Was Turkish, the Arabic and persian influence was only on the Litterature

  • @truthandreason8394

    @truthandreason8394

    2 жыл бұрын

    @@eren.mapping He was talking about script Turks use not the language.

  • @eren.mapping

    @eren.mapping

    2 жыл бұрын

    @@truthandreason8394 no the Alphabet who Turks used in Ottoman Empire is the "ISLAMIC" Alphabet not the arabic alphabet. And islam is nothing to do with arabs but with The humanity, Science and God in the Particularity. And nobody say "you are an Roman to an English because he use the Latin alphabet. Or Russian to Bulgar cause they use the Russian (Cyrlic) alphabet.

  • @kartalkara7345

    @kartalkara7345

    2 жыл бұрын

    Turks not speakıng Arabıc Turks multınatıonal bro :) ARAB AND TURK one thing in common ISLAM

  • @EmreCanKorkmaz
    @EmreCanKorkmaz2 жыл бұрын

    Switching to Latin alphabet may be the best thing that happened to Turkish language in recent history. By the way, literacy rate among the population was extremely low (less than 2 percent) when the change of alphabet was introduced, and it actually made learning to read and write for the people much easier than it would have with Arabic alphabet. Also, while very versatile for the Arabic language, Arabic alphabet's lack of individual vowels made writing Turkish words very challenging and caused confusing ambiguities for the people on how to correctly pronounce or even which of the phonetically similar words are meant to be communicated. All in all, the switch to Latin alphabet was the sensible decision, and somewhat inevitable due to the issues summarized above. Cheers

  • @SmthAbout.Money.SmellsLikeLove

    @SmthAbout.Money.SmellsLikeLove

    2 жыл бұрын

    I wish we still had the Orhon Alphabet

  • @alkarisi2585

    @alkarisi2585

    2 жыл бұрын

    @@SmthAbout.Money.SmellsLikeLove It's too hard to write and even understand sometimes. But I wish they taught us Orkhun scripts in schools.

  • @SmthAbout.Money.SmellsLikeLove

    @SmthAbout.Money.SmellsLikeLove

    2 жыл бұрын

    @@alkarisi2585 its only hard because they never thought us, its the original Turkic Alphabet, the sounds of the letters are from our language.

  • @alkarisi2585

    @alkarisi2585

    2 жыл бұрын

    @@SmthAbout.Money.SmellsLikeLove It's not abut teaching, it's really hard even if you know it.

  • @SmthAbout.Money.SmellsLikeLove

    @SmthAbout.Money.SmellsLikeLove

    2 жыл бұрын

    @@alkarisi2585 No if you learn the alphabet it isn’t hard, its just that we don’t know the Alphabet, if they teached that in school instead of the Latin alphabet, the next generation could be able to use Orhon Alphabet.

  • @IKEMENOsakaman
    @IKEMENOsakaman2 жыл бұрын

    I always wanted to study Turkish. This video has made me even more interested in learning it!

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    Filming the video had the same effect on me!

  • @gkus5198

    @gkus5198

    2 жыл бұрын

    If you are a native japanese speaker it won't be difficult for you to learn. You will be able to speak like a native soon.

  • @AA_lv

    @AA_lv

    2 жыл бұрын

    I work at a Japanese company; and a Japanese colleague and I found around 20 words meaning the same in Japanese and Turkish... !

  • @mertcanaslan9898

    @mertcanaslan9898

    2 жыл бұрын

    @@AA_lv can you tell about these words ? İ wonder😄

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @DavidMorris1984
    @DavidMorris19842 жыл бұрын

    I've got a whole list of languages I want to look at after reaching fluency in Spanish. Turkish is one of them. I know one or two people who speak it and I wouldn't mind going there on holiday one day.

  • @ruzgardeniz4673
    @ruzgardeniz46732 жыл бұрын

    Türkçe bilinen insanlık tarihinin yaşayan en eski dillerindendir, bunu sağlayan süreçse göçebe kültürü ve yeni milletlerin içinde sömürgeci değil uyum içinde yaşayabilme kültüründen gelmektedir, uzun tarihi boyunca birçok kez farklı alfabeler kullanılmıştır şuan kullandığımız Latin alfabesi çok kolay öğrenilmesi, anlam kaybı yaşanmadan konuşma ve yazma kabiliyeti sağlaması sebebi ile önem arz etmektedir...Teşekkürler...👏🤗🌍

  • @adammoore7447
    @adammoore74472 жыл бұрын

    Thank you for this video. As an (online) ESL teacher, I work with Turkish students nearly every day and I have made some great friends. I also lived in Turkey around 10 years ago and didn't learn much of their language. I'm interested in learning some (basic) Turkish, so I'll put it on my list.

  • @thetraveller1612
    @thetraveller16122 жыл бұрын

    Awesome. I am a Turkish Cypriot but I was unaware how expansive the Turkic language is until I watched the film Crouching Tiger Hidden Dragon. There was a scene where the male actor was singing to the female actress and it dawned upon me that it was Turkish. I understood every single word. It blew my mind. Turkish spoken in China. I have learned a lot about the history since them and it all makes sense now.

  • @TeknoMoto

    @TeknoMoto

    Жыл бұрын

    O filmi Ankara'da sinemada seyrettiğimde o şarkıyı ben de anlamıştım. Film de güzeldi sonrasında çıkıp, o gazla Ankara kalesinde hoplayıp zıplamıştık :)

  • @susanmoling5247
    @susanmoling5247 Жыл бұрын

    I wish you had mentioned that Turkish belongs to the same linguistic family as Korean and Japanese (Ural Altaic). Japanese is also has the same grammar structure (subject-object-verb).

  • @kurtbey3799

    @kurtbey3799

    11 ай бұрын

    Yes, sure Madam. We have word similarities and also suffixes. Also as much as I know, we don't have a gender distinction in pronouns and verbs. Nouns continue to be singular when quantity becomes plural. For instance, 1 apple ( 1 elma) 2 apples ( 2 elma- still singular noun not 2 elma- lar/// +lar is plural suffix in Turkish but we dont use it with nouns when quantity is obviously written or spoken even though it's plural) And some more aspects might be common in Ural-Altaic. Let me respectively indicate that Ural- Altaic is not referred as a language family like Indo-Germanic. I think it has roots but all concerning languages Uralic-Altaic is spreaded so wide areas and centuries. Turks were all around in many milleniums in Euroasia. Not only in the Central Asia to Mongolia. We had cultures in west.

  • @sefaaydemir8657
    @sefaaydemir86572 жыл бұрын

    The love and interest for my country and language y’all show warm my heart. Thanks people, and thank you Olly for the video.

  • @voynichmanuscriptresearch1679
    @voynichmanuscriptresearch16792 жыл бұрын

    The fact that there are many Turkish words in the language of the indigenous peoples of the Americas is proof that the Turkish language has existed at least since the last ice age. Because there was no communication or neighborhood relationship that would enable linguistic exchange between Native Americans and Turkish-speaking peoples. The last link must have been about 13,000 years ago.

  • @by_ford
    @by_ford Жыл бұрын

    5:38 There is no way that they do something like that in these days. When they choose that Turkish word as the winner(2007), West was friend with Erdogan(They helped for him to get somewhere). But now it is kind of impossible because of politic reasons, unless the jury is objective and not depended(and of course if it deserves).

  • @77dreimaldie0
    @77dreimaldie02 жыл бұрын

    Is a 101 Conversations in Turkish planned? It's been such a help with Russian! The Turkish short stories are still a bit above my level :( But yes, Turkish is a çok güzel language!!

  • @zehraak1651
    @zehraak16512 жыл бұрын

    As a Turkish person sometimes even I don't understand some words and phrases in Turkish. Turkey is a very diverse country and every region has different sort of speaking not only accent but also language change. I wish luck to everyone who wants to learn Turkish. Loves from Turkey ❤️

  • @koktengri8724

    @koktengri8724

    2 жыл бұрын

    Especially easterns can not spoke properly Turkish cause their mother languege is not Turkish.

  • @zehraak1651

    @zehraak1651

    2 жыл бұрын

    @@koktengri8724 it's true

  • @basak5155

    @basak5155

    2 жыл бұрын

    Yes that’s a good point. While I am solving Turkish text questions I don’t even know what some phrase are saying. And Turkish has a lot of proverbs too.

  • @azizsipahi8332

    @azizsipahi8332

    2 жыл бұрын

    Yaşadığımız bölgenin kültürü ile ilgilidir bazı deyimler.O yüzden normaldir.Kıyas yaparsan anlarsın Zehra.

  • @loljsejeekrkrke5042

    @loljsejeekrkrke5042

    2 жыл бұрын

    @@koktengri8724 Doğuda Türk bırakmadınız mı? My father is from Southeast and is an ethnic Turk. But y'all ruin the country by letting every non ethnic Turk (Kurds, Circassians etc) move to majority Turkish populated regions.

  • @zeynepbalc6881
    @zeynepbalc68812 жыл бұрын

    Awww I'm so happy to hear you're coming to Turkey this year! I hope you'll have a great time and experiences with your company! It's always a honor to welcome tourists and tell them about our history and culture!

  • @gamzeugur155
    @gamzeugur1552 жыл бұрын

    Olly ne kadar mutlu oldum bu videoyu izlediğim için. Teşekkürler!!🙏🇹🇷🇹🇷🙏 I am one of your fellow followers. As soon as I’ve seen the title Turkish Delight😊 I clicked the video and watched. If I could I would invite you and your family for our famous big Turkish breakfast.🙋‍♀️✨

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    I hope to take you up on it one day!

  • @gamzeugur155

    @gamzeugur155

    2 жыл бұрын

    @@storylearning ☺️

  • @mehmetnaci6430
    @mehmetnaci64302 жыл бұрын

    As a Turkish person that studies languages and literature, I must say that I really appreciated your video. Preparing a video like this needs a long and laborious research. There are a few points that can be argued about but thank you. I'm subscribed and liked the video.

  • @aysenurozdemir2500
    @aysenurozdemir25002 жыл бұрын

    Great video! However, as a Turkish woman, I think old Turkish should have been given more attention. Even though Persian and Arabic affected Turkish during Ottoman reign, we still carry some of the old Turkish elements in our language and we are keeping some of the old Shamanic traditions of our past. Also, for the question of whether the language reform was the right thing to do, I have to answer yes. There was a huge gap between the educated people and the laymen. The reform helped to minimize that gap. Also, all of the great nations of that time were using Latin alphabet. To expand our vision and country, I personally think it was a must to make that reform. We also turned back to our roots after being oppressed by Arabic and Persian and I think it was for the best.

  • @kasadam85

    @kasadam85

    2 жыл бұрын

    We were almost never oppressed by the Arabic nor Persians. The alphabet change was necessary for the language because of the lack of vowels in Arabic script, not because richest and greatest states at the time were using Latin. This shift has made the Turkish language more readable and understandable as the literacy levels among the citizens skyrocketed in very short amount of time.

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @luthiennn777

    @luthiennn777

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 eski Türklerin tamamı Tengrici idi ve çoğunlukla şamanizm de Türkler arasında yaygındı. Mani dini ile şamanizmin bir alakası yok.

  • @luthiennn777

    @luthiennn777

    2 жыл бұрын

    @@kasadam85 Kültürel açıdan Türk halklarının üstünde eskiden Fars ve Arap emperyalizmi etkili oldu. Örneğin eski Türkçede kullanılan birçok sözcüğün bu dillerdeki sözcükler ile yer değiştirmesinin sebebi kültürel emperyalizmdir. Değerli tarihçimiz Cengiz Özakıncını bu konu hakkında yazmış olduğu bir kitap var okumanızı tavsiye ederim. Ya da youtubeda yüklü olan tarihi arka yüzü adlı programı izleyin.

  • @caganirmakjapon4497

    @caganirmakjapon4497

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 Mete Han Attila bunlar Tengristti yani iddia ettiğin gibi Müslüman değillerdi Talkan Curcan gibi katliamlarla Müslüman olmaya başladık

  • @Mertbabasisert
    @Mertbabasisert2 жыл бұрын

    An absolutely fantastic video, best I’ve seen on the topic. As a native Turkish speaker, who grew up in the UK, I have to admit Turkish is just so satisfying to talk.

  • @ezgieftekin4495
    @ezgieftekin44952 жыл бұрын

    With the language revolution, the Turkish alphabet simplified and the rate of people who can read and write is increased sharply. I am all for language revolution. 💪

  • @DustinSchermaul
    @DustinSchermaul2 жыл бұрын

    Thanks for a great video again :-). I'm from germany and many people with roots from turkey are living here. So this is definitely on my list of languages to learn :). Ah why isn't there more time? ;) So many fascinating languages!

  • @ouimonsieur
    @ouimonsieur2 жыл бұрын

    Thanks again Olly for introducing stories , origins and evolutions of the languages like what you did for french and now turk. I'm curious about other languages evolution. I keep following you.

  • @Hagelnot
    @Hagelnot2 жыл бұрын

    This language has kickstarted my general interest in languages years ago. I was like "a language can function like THAT???" The words sound like magic spells to me. The grammar is fun and logically, but it's really hard to speak. Turkish music has captivated me and opened me to pop music eventually (:

  • @borabingol6797

    @borabingol6797

    Жыл бұрын

    Do you listen to Anatolian Rock?

  • @Hagelnot

    @Hagelnot

    Жыл бұрын

    @@borabingol6797 not really, but I know Bubituzak. If you have some recommendations I'm all ears :)

  • @blossom4479

    @blossom4479

    Жыл бұрын

    @@Hagelnot Maybe you can like Gaye Su Akyol

  • @Metonoktaexe

    @Metonoktaexe

    Жыл бұрын

    You should check 80's and 90's Turkish pop music cuz its prime of pop in that era in Turkey

  • @Hagelnot

    @Hagelnot

    Жыл бұрын

    Tesekkür ederim. I'll look into it

  • @TheSammiSalsa
    @TheSammiSalsa2 жыл бұрын

    I'm super early! I have been spending a year and a half learning Turkish. It is a work in progress 😅 I can't imagine learning the bird language. I haven't been able to whistle since getting braces and jaw surgery.

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    How have you enjoyed the study?

  • @TheSammiSalsa

    @TheSammiSalsa

    2 жыл бұрын

    @@storylearning yes! I love the way it sounds but it's a lot easier for me to read Turkish than to hear Turkish and actually understand it 😅

  • @loisavci3382

    @loisavci3382

    2 жыл бұрын

    @@TheSammiSalsa I have the opposite experience. I speak it well enough, but my reading rate is appalling even when I know all the vocabulary.( I mostly learned it by living in Turkey and talking with Turks.) I do remember struggling to come out with sentences at a reasonable speed because I was very mechanically calculating which vowel to use for each suffix (i.e. plodding along syllable by syllable).

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @kasyon3150
    @kasyon31502 жыл бұрын

    When I was learning Turkish the similarities it has with other Turkic languages blew me away. Understanding 40-50% of what someone from Uzbekistan was saying dedicated me to learning the language. Im not fluent yet but every year I visit Turkey and get to practice some more.

  • @tackosstepdad928
    @tackosstepdad9282 жыл бұрын

    Thank you so much. I’m a new subscriber (only about two weeks) because I just discovered my love of languages, ik I’ll be coming back to this video once I start studying Turkish. Thank you for helping me for the last couple weeks, best wishes, keep up the good work 👍

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    Great to hear :)

  • @yessirilkan
    @yessirilkan2 жыл бұрын

    As a native Turkish speaker living in Turkey, I am happy that you made a video about Turkish. I was very happy to read about people's experiences with Turkish in the comments and to see that they are trying to learn Turkish.

  • @Tom-bs3zh
    @Tom-bs3zh2 жыл бұрын

    Turkish, Coptic, and Persian are the languages I am learning. After years of learning, they essentially became part of me.

  • @joelzabik1341
    @joelzabik13412 жыл бұрын

    Finally, lol been waiting for this one. Started on and off a year ago but finally diving in full force the past month. My girl is Turkish and some of her family so it's been a long time coming but i think it's time to finally learn it.

  • @omerfarukdilaver3784
    @omerfarukdilaver37842 жыл бұрын

    Although there were tiny mistakes in the scripts, that was wonderful video. It was also so informative that I didn’t know yakamoz was chosen as a most beautiful word. Thanks for sharing your compliment and friendly point of view with us. 🙏🙏

  • @KenanRaptor
    @KenanRaptor Жыл бұрын

    I live in The Netherlands and my father is turkish my mother colombian. I've learned turkish myself when I was young watching series and movies. It is much easier then dutch and english because of the grammar like you said. I speak 4 languages now dutch turkish english and spanish and I want to learn more about the origin of the turkish language. I really enjoyed the video thanks! You deserved this like and one sub more😃

  • @jonathanrubio487
    @jonathanrubio4872 жыл бұрын

    Finally a video about the language I’m studying 😂

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    Sorry it took so long!

  • @asdjkl4502
    @asdjkl45022 жыл бұрын

    Since I am into different languages and cultures, these videos are gold. Greetings from Turkey.

  • @lorddionysus5666
    @lorddionysus56662 жыл бұрын

    As a Turkish person, I'm glad you made a video about history of my native language! It was lots of fun to watch. Also it was nice to see that you've supported your video with lots of Turkish texts, images and audio. Nice work! I also think that the reform was necessary, and it was the right thing to do. Because there were lots of words, most of which are Arabic and Persian, needed to be less dominant in order to keep Turkish language as Turkish language. In Ottoman Empire, the royals were really into poetic side of the language, that's because they used Arabic and Persian words a lot because these languages were regarded phonetically pleasing. The royal side of Ottoman Empire had lots of poems, which are called as "divan şiiri" and the royal people were defending the trend "sanat için sanat" which stands for "art for art". But because of the intense usage of Arabic and Persian words, the non-royal folk didn't understand the poems at all, or a very few of them. These caused lots of conflicts and eventually a new trend by the folk, "toplum için sanat" which means "art for public". They used much simpler language for all people to understand.

  • @altaykalpak6667
    @altaykalpak66672 жыл бұрын

    You are fun to listen to, Olly. By the way, "selam" is arabic. The corresponding Turkish word would be "esenlikler".

  • @jini5577

    @jini5577

    2 жыл бұрын

    For real

  • @BarisBerisbek

    @BarisBerisbek

    Жыл бұрын

    @@jini5577 No. Its origin is Arabic but Turks use it in daily life. The Arabic version of hello is SALAM.

  • @jiipai7952

    @jiipai7952

    Жыл бұрын

    no one uses esenlikler though. we can say merhaba, even though it has Persian roots it is turkish. but tbh using merhaba is not usual either everyone goes with selam

  • @altaykalpak6667

    @altaykalpak6667

    Жыл бұрын

    @@jiipai7952 we may also say "nasilsiniz?" as our Central Asian Turkic relatives say something equivalent

  • @jiipai7952

    @jiipai7952

    Жыл бұрын

    @@altaykalpak6667 yeah I guess i heard of something like this, that we didn't use to greet each other and that's why we don't have a word for it originally

  • @acheIois
    @acheIois2 жыл бұрын

    8:57 😄 This is exactly what I was thinking when I started learning English as a Turk. I thought I would never be able to understand what was being said until I hear the full sentence. but then i guess i got used to it. now I almost don't even notice it, it doesn't feel weird anymore (edit - timestamp correction)

  • @xolang
    @xolang2 жыл бұрын

    I love languages where the verb is in the end because you're less likely to interrupt since you have to listen till the end of the sentence. This is the case with German btw where very often the verb is placed in the end of the sentence.

  • @loisavci3382

    @loisavci3382

    2 жыл бұрын

    The difference in word order is more than just moving the verb to the end, as in German. The order in which concepts appear in a sentence are very nearly the exact opposite of what we do in English, right down to using postpositions instead of prepositions. Here is an example sentence: He said he will not be able to come to our house tomorrow. In Turkish this is (excuse the lack of diacritics): Yarin evimize gelemeyecegini soyledi. Translating bit by bit this is: Yarin ev- imiz- e gel- emey- eceg- i- ni soyle- di. or: tomorrow house our to come not be able to will he that say past tense, he As in this sentence, a good rule of thumb for translating is to start from the end of the sentence and work your way back. Interpreting (i.e. taking in a spoken sentence, keeping all of it in your mind while mostly reversing it, and coming out with the Engilsh equivalent) is a chore.

  • @Hoppi1001

    @Hoppi1001

    2 жыл бұрын

    When you listen to the following song, you come across a different kind of sentence. kzread.info/dash/bejne/lqahz8mKXc-2Yaw.html At 2:33 you hear: Bir gün geri gelecek... = One day she will come back You can think this is a complete sequence then follows Senden af dileyecek... = She will ask you to forgive her And this is another complete sequence. You can even think they are one sentence with comma: Bir gün geri gelecek, senden af dileyecek. = One day she will come back and ask you to forgive her. But then you hear that the sentence is not over yet: ... sanma arkadaş = ... don't think that, friend. So overall the sentence is: Bir gün geri gelecek, senden af dileyecek sanma arkadaş. = Friend, don't think that one day she will come back and ask you to forgive her. So there are two pauses where you think that you have heard a complete sentence. In other words let A = Bir gün geri gelecek B = Senden af dileyecek C = Sanma arkadaş Then: A (pause) B (pause) C A, B, C, A+B, A+B+C, B+C are all meaningful sentences

  • @loisavci3382

    @loisavci3382

    2 жыл бұрын

    @@Hoppi1001 Lyrics whose meaning changes when you get to the last two words? Brilliant!

  • @GokayCEKLI
    @GokayCEKLI2 жыл бұрын

    As a Turkish English interpreter I found this video very satisfactory. Thank you for your time and effort. tesekkurler!

  • @docvideo93
    @docvideo932 жыл бұрын

    "One day you are just living life and bam Turkish just pops in" Sir, you just describe me and my relationship with Turkish pop music. Oh and the tea drinking culture too.

  • @blossom4479

    @blossom4479

    Жыл бұрын

    🤣🤣

  • @blossom4479

    @blossom4479

    Жыл бұрын

    Which songs do you listen?

  • @havvaalexander9520
    @havvaalexander95202 жыл бұрын

    Oh, the verb endings are tricky. But I love the language and it’s as rewarding as it is challenging.

  • @bojarckhoosemanschnarf5851
    @bojarckhoosemanschnarf58512 жыл бұрын

    Ataturk was a great president. we dont call him the father of the turks for nothing. him latinizing the alphabet helped bring us into being a secular western style republic. we should abandon loanwords and start using original turkic words in our language. for example yurek means heart in turkmen but kalp is heart in turkish. kalp is arabic.

  • @pygmalion8952

    @pygmalion8952

    2 жыл бұрын

    Ne fark eder moruk konuş işte. Dil anlaşabilelim diye var, kabileciliğe gerek yok.

  • @figengoren

    @figengoren

    2 жыл бұрын

    @@pygmalion8952 Arapça kökenli sözcükler genelde Türkçeye çokta uymuyor. Ses uyumuna uymuyor, okuma biçimimize uymuyor, seslemlerimize uymuyor. Yani anlayacağın genel olarak dilimizin kalitesini düşürüyor, Farsça sözcükler için aynısını diyemem onların kalitesi arapçaya kıyasla biraz daha iyi. İnsanların dilini zorla değiştiremeyiz ama zamanla Türkçe kökenli sözcüklere tümüyle geçmek hedefimiz olmalı.

  • @birdost5781

    @birdost5781

    2 жыл бұрын

    @@pygmalion8952 Çok sığ bir bakış açısı. Olaya ne fark eder diye bakarsak hepimiz Arapçaya geçelim direkt, hiç uğraşmayalım. Hepimiz Arap olalım. Unutma ki dil ulusların kimliğidir.

  • @khagan5951

    @khagan5951

    2 жыл бұрын

    Yes but Yürek is also a word in Turkish? Sure, it is not used as much, but it exists. Gönlümü too.

  • @dominiquebourrelle293
    @dominiquebourrelle2932 жыл бұрын

    Dear Olly, Such an interesting video! 😊 And I had not realized that the book I already have was YOUR book (Short Stories in Turkish)!!! 😃 Thank you for all the amazing work!!! 👍👍👍

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    That’s why I hold it to the camera 😅 Often people don’t realise!

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @PimsleurTurkishLessons

    @PimsleurTurkishLessons

    Жыл бұрын

    @@storylearning opinions of linguists on Turkish language. *Paul Roux: "Turkish is a mathematical language full of thought and intellect." *Moliere: "Turkish is language to be admired; you can express a great deal by a few words." *French Turcologist Jean Deny said: "The Turkish language suggests that it was formed as a result of the consultation and discussion of an elite committee of scholars. Turkish verbs have such a peculiarity that they cannot be found in any of the Arian languages. This feature is the power to form new words with affixes”. Jean Deny *Herbert W. Duda:“Turkish, which expresses all thoughts and feelings in the most perfect way, has such a rich vocabulary that everyone admires this language and accepts it as the most perfect scientific language.'”. *Herbert Jansky: “Turkish language is an extremely rich and easy-to-understand, easy-to-learn scientific language in terms of vocabulary, phonetics, orthography, syntax and vocabulary.” *Paul Roux: “Turkish is a mathematical language full of reason and thought.” *Max Mulller: "Turkish is the result of the creative power of the Turkish langugae. It is the product of human intellect's awesome might. There is no other language which can be understood as easily, or enjoyed as much as Turkish." It is a real pleasure to read a Turkish grammar, even though one may have no wish to acquire it practically. The ingenious manner in which the numerous grammatical forms are brought out, the regularity which pervades the system of declension and conjugation, the transparency and intelligibility of the whole structure, must strike all who have a sense of that wonderful power of the human mind which has displayed itself in language. Given so small a number of graphic and demonstrative roots as would hardly suffice to express the commonest wants of human beings, to produce an instrument that shall render the faintest shades of feeling and thought; given a vague infinitive or a stern imperative, to derive from it such moods as an optative or subjunctive, and tenses as an aorist or paulo-post future; given incoherent utterances, to arrange them into a system where all is uniform and regular, all combined and harmonious; such is the work of the human mind which we see realised in language. But in most languages nothing of this early process remains visible. They stand before us like solid rocks, and the microscope of the philologist alone can reveal the remains of organic life with which they are built up. In the grammar of the Turkic languages, on the contrary, we have before us a language of perfectly transparent structure, and a grammar the inner workings of which we can study, as if watching the building of cells in a crystal beehive. An eminent orientalist remarked, ‘ We might imagine Turkish to be the result of the deliberations of some eminent society of learned men *The Turkish language is neat, which can be considered to have been made after a long study and vote of an elite committee of scholars. The undisturbed smoothness and order in the inflectional form of the Turkish language, the ease of comprehension that comes from its structure, excite those who can understand this extraordinary power of expression created in the language. The most ingenious structure in Turkish is the verb structure. The Turkish language can explain the subtleties of meaning that no other language can or tries to explain with many words, with a single word.” MY OPINIONS ON TURKISH - Johan Vandewalle (The text is written by him. It is written by him in Turkish.) “…I think that a native Turkish speaker thinks in short sentences, and when speaking, he builds complex structures by connecting these short sentences in various ways. This "tendency to connect sentences" can be weak in some speakers, and strong in others, almost to the extent of a disease. The linguistic structures that emerged in this last situation reflect the superior possibilities of the human mind in the best way. Although I have studied many languages ​​belonging to different language groups, I can say that I have never come across a structure that fascinates me as much as complex sentence structures in Turkish. If you let me be a little sentimental, I sometimes say to myself, “I wish Chomsky had learned Turkish when he was younger too…”. I'm sure then modern linguistics would have been shaped according to Turkish, not English…” (Johan Vandewalle is a Belgian linguist. He speaks 35 languages ​​and dialects. He is the most multilingual Belgian of all time.

  • @smucahityilmaz
    @smucahityilmaz11 ай бұрын

    Bu yorumu özellikle Türkçe yapıyorum ki dilimiz hakkında biraz daha fazla farkındalık oluşsun. Video için çok teşekkürler Olly bizler için gerçekten çok kıymetli. Bize öğretilenlerin dışında farklı kültürlerden insanların dilimiz ve kültürümüz hakkında ki düşüncelerini her zaman merak ediyor ve keyif ile izliyoruz. Umarım buna benzer daha çok video çekersin :)

  • @godofchaoskhorne5043
    @godofchaoskhorne50432 жыл бұрын

    You just got yourself another subscriber. Thanks for this great video on the Turkish language and the respect you've shown for the language and its history! P.s. In my opinion to hear how Turkish sounds I think it's probably best to listen to some Turkish music. It's like the language was made to be sung first and foremost. Turkish also uses a lot of metaphors Esp in music which makes it extremely hard to translate or explain.

  • @storylearning

    @storylearning

    2 жыл бұрын

    Glad you liked it!

  • @pesetmekyokkacssart7483

    @pesetmekyokkacssart7483

    2 жыл бұрын

    Dışarıdan nasıl duyuluyor? Gerçekten merak ediyorum. Benzetebileceğiniz bir dil var mı?

  • @ConstellationOrion

    @ConstellationOrion

    2 жыл бұрын

    @@pesetmekyokkacssart7483 benim ana dilim ingilizce ve Türkçeyide anadilim olarak konuşuyorum ancak 4-5 yaşıma kadar Türkçe bilmiyordum çünkü babam evde hiç Türkçe konuşmazdı ve annem zaten Türkçe bilmiyor (amerikan). Hayal gibi hatırlıyorum babamin babannemle telefonda konuştuğunu vb. Daha sonra Türkiye'ye geldim ve çok küçük yaşta öğrendiğim için Türkçe de ana dilim artık. Yaklaşık 5-6 ay sonra konuşulanın 70-80 ini anlıyordum ama konuşamıyordum daha doğrusu konuşmaya çalışmıyordum. Mecbur babannemle konusmak zorunda kalıyordum tek kalınca evde. Her neyse Türkçe nin kulağa gelişi gerçekten hiçbir dile benzemiyor çok farklı. Babannem İstanbul Türkçesi konuşmuyordu ve o kulağıma arapça, Korece Rusça karışımı gibi birşey geliyordu. Babamın konuştuğu Rusça, macarca, fince gibi geliyordu. Aslında gerçekten tam olarak hatırlamıyorum nasıl duyduğumu ama tamamen Farklı olduğunu hatırlıyorum. O ritmi kulağımda halen ve o ritme göre bu dillere benzetiyorum. En çok tuhafıma giden ş ,ü, ö seslerini sürekli duymakti. Ingilzicede ş var ama çok nadir kelimelerde var ve ayrı bir harfle değil sh olarak yaziliyor çoğunlukla. En çok kulağıma o ş harfi takılıyordu sanki sirkeli ş ş ş ş diyorlarmış gibiydi. Ama şuanda bende senin gibi anlamak istemesem de anlıyorum. Bunun için İngilizce yapılmış videolar var. Videoda anlamsiz ama İngilizceye uyumlu kelimeler kullanarak cümleler kuruyorlar ve tıpkı o dil gibi kulağa geliyor ama hiçbir şey anlamıyorsun ve bana çok tuhaf geliyor nasıl duyulduğu ama sonradan öğrenen herkes bu şekilde duyduğunu söylüyor. Türkçe böyle bir videoya hiç denk gelmedim.

  • @gokturksempireturkisharmy8322

    @gokturksempireturkisharmy8322

    2 жыл бұрын

    @@ConstellationOrion Korece Macarca yaklaşmıssın sondan eklemeli Altay dili grubuyuz koklerimiz benzer dil farklı olsada japonca Moğolca Fince

  • @mathbunnn
    @mathbunnn2 жыл бұрын

    I've been watching your channel ever since I started learning Turkish seven months ago and it makes me so happy to see that you're doing a video about this language! Also, I completely agree with what you said on minute 0:03 , Turkish is such an underrated language and I haven't met a lot of people who are interested in learning it, I fell in love with it when my Turkish friends showed me some songs and I don't regret my journey to learn the language, I'm still a beginner but everytime I just fall more for the words and the way it sounds, I really want to keep learning it and if you're thinking of learning Turkish, you should definitely give it a try :)

  • @berinpekcan4228
    @berinpekcan4228 Жыл бұрын

    As a young Turkish woman, I believe that the language revolution was just the right thing to do. It requires a deeper understanding of the Ottoman society. Back in the time most of the sultans spoke more than 4 languages. Over the time it became a language barrier between the palace people and the others. Language became harder and harder to use since there was so many long words from the other languages. The original Turkish has very short words mostly, doesn't have articles, is indeed an agglutinative language because the Turks used to be a nomadic- worrior society and the language had to be short so that the crowds could move faster. Thats why you can use one word to express a sentence. To me a language is the identity of a nation. And the thing Atatürk intended to do was to give Turkish people their identity back. No matter how beautiful the Arabic and the Persian is Turkish is the best for Turkish people.

  • @ahmeterdemuslas864
    @ahmeterdemuslas864 Жыл бұрын

    As a Turkish native speaker, I had a great pleasure to watch this video. I sincerely thank you for this wonderful content. Keep going on! Tebrikler ve çok teşekkürler!

  • @burhanbudak6041
    @burhanbudak60412 жыл бұрын

    Esenlikler 3:33, the script and language reform was crucial to modernize the nation. Also literacy rate increased which is good. As you said, many words in ottoman was hard for the population to use so going back to old Turkish words that is common made more sense.

  • @arzukeles7793

    @arzukeles7793

    2 жыл бұрын

    Türkçe konuşmaya özen göstermek doğru bir şey katiliyorum .ama dil nehir gibi aktığını için çok zorlamak daha doğru.bilgisayar kelimesi üretildiğinde hoşuma gitti. Computer demedi millet .bu hoşuma gitti.nokta kelimesi yerine benek kelimesi cıktı başarılı olmadı. Zor kelimesinin kökeni bile türkçe değil ..

  • @burhanbudak6041

    @burhanbudak6041

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 hadi oradan, laik cumhuriyet kurulunca, evet çoğu okumuş İstanbulda yaşıyordu ve Çanakkalede şehit oldular ama bana popcornoglu muhabbeti verme, hepsi palavra. Bu halk, arapçayı kullanamaz ve latin alfabe bizim için daha olumlu. Zaten dedemin babası var ve ondan önceki sülalemi bilmem, mezar taşıda kalmadı. Geçti gitti, biz şimdi bir modern laik Cumhûriyetiz, Türküz ve dilimiz türkçe, bana öyle üstek sınıf farsça ve arapça karışık dili yaramaz. Dindarlık batıyor zaten.

  • @burhanbudak6041

    @burhanbudak6041

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 bizi tek kabile devleti isteyen kukla ve batı ve sonuç senin gibi kişiler. öyle diyorsun o zaman oğuz yada göktürkceyi öğreneceğiz ve orta asya döneceğiz. Ya bırakın bu düşünceyi, boş işler ve halkı uyutturmaya çalışıyorlar bu yalanla. Osmanlı sonu zaten cahillikle başladı ve osmanlı torunu bildin karışık kanlı bir zengin aile. Osmanlı döneminde kendini osman torunu olarak tanıtırsan seni idam ederler, biraz tahrihi kitap oku. Son nokta, Dindarlık ve siyasi dinçlik bir kanser ve bitmesi lazım. Batı laik ve modern bir Türkiyeyi istemiyor ve onun için Menderes, Özal, Erbakan ve şimdiki malum kişiye dolaylı olarak destek veriyor. Türkiye senin bahşettin şeye dönüşürse batı nefret için neden buluyor.

  • @gokturksempireturkisharmy8322

    @gokturksempireturkisharmy8322

    2 жыл бұрын

    @@arzukeles7793 zor demek bizim uşak tarafinda yaman derler Kırgızlar da kullanıyor bunu

  • @gokturksempireturkisharmy8322

    @gokturksempireturkisharmy8322

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 boş yapma o Osmanlıca dediğin arapça ses tonları dahi bize uymuyor doneceksek Göktürkçe ye donelim

  • @karaaslan7402
    @karaaslan74022 жыл бұрын

    As an Anatolian Turkic, I lived in Istanbul and never been abroad but I can communicate with and Uzbek or Uyghur with a great ease!

  • @Polo-rn8ly

    @Polo-rn8ly

    2 жыл бұрын

    Yalan söyleme

  • @alkarisi2585

    @alkarisi2585

    2 жыл бұрын

    @@Polo-rn8ly Neden yalan söylesin ki? Biraz dinlemeyle gayet rahat iletişim kurabilirsin.

  • @eminmerttezcan6120

    @eminmerttezcan6120

    2 жыл бұрын

    @@Polo-rn8ly niye yalan söylesin

  • @kamilkarahan7400

    @kamilkarahan7400

    2 жыл бұрын

    *TÜRK İNSANLIĞIN ATASI (Tarihi 40.000 YIL) Natıonal Geographıc: Dünya DNA GEN HARİTASI (Dty Alt Ksm):* kzread.info/dash/bejne/gIyZxKmJisWcgrg.html

  • @karaaslan7402

    @karaaslan7402

    2 жыл бұрын

    @@Polo-rn8ly çok rahat konuştum türkiyeye yeni gelmiş bir Özbekle, daha önce hiç çalışmamıştım. Uygurca şarkıları vs. de çok iyi anlıyorum. Kendi dilini adam akıllı öğren eger sen anlamıyorsan

  • @mamdalina_tiny7452
    @mamdalina_tiny74522 жыл бұрын

    As a Turkish subscriber of yours I felt so happy to see this content. If there is anybody who wants to learn our language I can help them anytime ~

  • @ronijoe3777
    @ronijoe3777 Жыл бұрын

    This video tells not only Turkish but also Turkish history. a successful research, greetings from Balıkesir💕

  • @burakbilecen9841
    @burakbilecen98412 жыл бұрын

    I'm so happy for the people who study Turkish currently. As a Turkish fellow, I can easily say that Turkish is a very rich language and poetic as well. Also thanks for the great video, I've just found your channel and it seems like it's going to be a nice adventure to watch your videos! :)

  • @melisakulu8779
    @melisakulu87792 жыл бұрын

    Hi! As a Turk, I would like to add an information to alphabet change. Before the revolution of alphabet, the reading-writing rate was 10% max. Since it was mixed with two other languages and there was an official and casual versions of the language, the change was necessary. After the change, the rate increased a lot, and because it is easier to understand, people learned the alphabet in less time compared the arabic alphabet.

  • @ruhmuhaccer864

    @ruhmuhaccer864

    2 жыл бұрын

    You know that the statistics are not clear right? We do not know whether that few percent were the people that could read the new Latin one or indeed the old Arabic one. Considering that there were hundreds of newspapers in circulation, it is probable the number was much higher before the change. But mind you that Japanese has an over 99% literacy rate, whilst Turkey despite its "new and easy" alphabet still hangs around 96%. Makes one really think.

  • @ufukoztrk748

    @ufukoztrk748

    2 жыл бұрын

    @@ruhmuhaccer864 The literacy rate in Turkey is 98%. During the Ottoman period, this rate was approximately 10%. When writing Turkish with the Arabic alphabet, many letters are missing. (Ç Ğ Ü İ Ş Ö) Also, Arabic is a language based on consonants. For example, "mesele" and "misal" in Arabic come from the same consonant root (m-s-l). But in Turkish this situation is completely different. At, Et, İt, Ot, Öt all have different meanings. This situation made it very difficult to read and write Turkish.

  • @sazji

    @sazji

    2 жыл бұрын

    @@ufukoztrk748 The issue is, the Reason for the increase in literacy is not simply because of a new alphabet. Atatürk did a lot more than just change the alphabet, he ushered in a new era where education was accessible to everybody, and compulsory. Japanese and Chinese have much more complicated writing systems but they have very high literacy, for the same reason. English spelling is probably just as illogical or worse than Ottoman Turkish, but people learn. The main reason for that is that we don’t really read in individual letters. We read whole words as a single unit. Taht’s why you can still undresatnd misspled wrods like the ones I’m inculding here.

  • @kasadam85

    @kasadam85

    2 жыл бұрын

    @@sazji You're not wrong but latinization of the Turkish language did more good than bad compared to what it was before undeniably.

  • @kasadam85

    @kasadam85

    2 жыл бұрын

    @@ruhmuhaccer864 Arabic alphabet isn't suitable for our language, pal. It's not that big of a deal, chill out.

  • @praisingyeshua6683
    @praisingyeshua66832 жыл бұрын

    Thank you for this information! Engaging and informative.

  • @veterinerhekimsalihdemirko4232
    @veterinerhekimsalihdemirko42327 ай бұрын

    Dear Olly, I was very happy that you took the time to explain the Turkish language in a simple way, and as a Turk, I would like to thank you.

  • @tashaczarnecki6999
    @tashaczarnecki69992 жыл бұрын

    Love this! It would be great if you could do a video on Hungarian as well 😀

  • @BlueOcean-vp6be

    @BlueOcean-vp6be

    2 жыл бұрын

    Hungarian gramatic structure is the same with Turkish... many of the words are the same...

  • @teukufadel8293

    @teukufadel8293

    2 жыл бұрын

    @@BlueOcean-vp6be there is even a figure that said Hungarian has some mixture with the Turkish language,tho' i forgot who the figure is

  • @barkasz6066

    @barkasz6066

    Жыл бұрын

    @@BlueOcean-vp6be The grammar is similar in some aspects but by far not the same, and *Turkic* loanwords actually make up a very small percentage of loanwords. Most Turkic loanwords come from Oghur Turkic not Common Turkish.

  • @nilaykapilar373
    @nilaykapilar3732 жыл бұрын

    best thing about Turkish, when you learn the alphabet you can start to read all words right away. So it is easy to learn Turkish by reading, read aloud and following Turkish subtitles. It is the most difficult part of English language.

  • @secgamerssen4345

    @secgamerssen4345

    2 жыл бұрын

    Türkçe öğrenmek çok kolay değil bence canım yani bizim anadilimiz olduğu için evet kolay anlıyoruz ama hiçbir yabancının Türkçe öğrenmek çok kolay dediğini duymadım. Öğrenen kişinin anadiline de bağlı tabi ki ama Türkçe öğrenmek çok kolay dememeliyiz.

  • @nilaykapilar373

    @nilaykapilar373

    2 жыл бұрын

    @@secgamerssen4345 “çok kolay” diye bir iddiam yok zaten. Öğrenecek kişinin ana dili öğrenilecek dilin öğrenme süresini ve zorluğunu direkt etkiliyor. Ancak birçok dilde olmayan, alfabeyi öğrenir öğrenmez metinleri okuyabilme özelliği Türkçe öğrenecekler için çok büyük bir avantaj. Bu avantaj birçok dilde yok.

  • @secgamerssen4345

    @secgamerssen4345

    2 жыл бұрын

    @@nilaykapilar373 İngilizce yorumunuz da çok kolay diye bir tabir olduğu için dedim :)

  • @nilaykapilar373

    @nilaykapilar373

    2 жыл бұрын

    @@secgamerssen4345 Ben de size cevap yazmadan evvel “acaba “so easy” ya da “very easy” falan mı yazdım” diye düşündüm ve yazdıklarımı yeniden okudum. Sadece “easy” yani “kolay” demişim. Isterseniz Google translate üzerinden cümlemi kontrol edebilirsiniz

  • @secgamerssen4345

    @secgamerssen4345

    2 жыл бұрын

    @@nilaykapilar373 ben yeni yeni İngilizce öğreniyorum da hatta o yüzden google çeviri de kullandım şöyle bir söyleminiz var. “ Yani okuyarak, sesli okuyarak ve Türkçe altyazıları takip ederek Türkçe öğrenmek çok kolay.” belki öyle demek istememiş olabilirsiniz ya da çeviri ve ben yanılıyorumdur hiç önemi yok 🥰

  • @adelia1841
    @adelia18412 жыл бұрын

    As a Turk, im glad to know that many people are learning or want to learn Turkish. Greets from İstanbul~

  • @elifguldur3745
    @elifguldur37452 жыл бұрын

    As a Turkish first time of hearing bird language, it's really interesting. Great video!

  • @lewissmith2399
    @lewissmith23992 жыл бұрын

    Turkish is the first lanuage I learned after living there its what's got me Interested in learning more

  • @PimsleurTurkishLessons

    @PimsleurTurkishLessons

    Жыл бұрын

    opinions of linguists on Turkish language. *Paul Roux: "Turkish is a mathematical language full of thought and intellect." *Moliere: "Turkish is language to be admired; you can express a great deal by a few words." *French Turcologist Jean Deny said: "The Turkish language suggests that it was formed as a result of the consultation and discussion of an elite committee of scholars. Turkish verbs have such a peculiarity that they cannot be found in any of the Arian languages. This feature is the power to form new words with affixes”. Jean Deny *Herbert W. Duda:“Turkish, which expresses all thoughts and feelings in the most perfect way, has such a rich vocabulary that everyone admires this language and accepts it as the most perfect scientific language.'”. *Herbert Jansky: “Turkish language is an extremely rich and easy-to-understand, easy-to-learn scientific language in terms of vocabulary, phonetics, orthography, syntax and vocabulary.” *Paul Roux: “Turkish is a mathematical language full of reason and thought.” *Max Mulller: "Turkish is the result of the creative power of the Turkish langugae. It is the product of human intellect's awesome might. There is no other language which can be understood as easily, or enjoyed as much as Turkish." It is a real pleasure to read a Turkish grammar, even though one may have no wish to acquire it practically. The ingenious manner in which the numerous grammatical forms are brought out, the regularity which pervades the system of declension and conjugation, the transparency and intelligibility of the whole structure, must strike all who have a sense of that wonderful power of the human mind which has displayed itself in language. Given so small a number of graphic and demonstrative roots as would hardly suffice to express the commonest wants of human beings, to produce an instrument that shall render the faintest shades of feeling and thought; given a vague infinitive or a stern imperative, to derive from it such moods as an optative or subjunctive, and tenses as an aorist or paulo-post future; given incoherent utterances, to arrange them into a system where all is uniform and regular, all combined and harmonious; such is the work of the human mind which we see realised in language. But in most languages nothing of this early process remains visible. They stand before us like solid rocks, and the microscope of the philologist alone can reveal the remains of organic life with which they are built up. In the grammar of the Turkic languages, on the contrary, we have before us a language of perfectly transparent structure, and a grammar the inner workings of which we can study, as if watching the building of cells in a crystal beehive. An eminent orientalist remarked, ‘ We might imagine Turkish to be the result of the deliberations of some eminent society of learned men *The Turkish language is neat, which can be considered to have been made after a long study and vote of an elite committee of scholars. The undisturbed smoothness and order in the inflectional form of the Turkish language, the ease of comprehension that comes from its structure, excite those who can understand this extraordinary power of expression created in the language. The most ingenious structure in Turkish is the verb structure. The Turkish language can explain the subtleties of meaning that no other language can or tries to explain with many words, with a single word.” MY OPINIONS ON TURKISH - Johan Vandewalle (The text is written by him. It is written by him in Turkish.) “…I think that a native Turkish speaker thinks in short sentences, and when speaking, he builds complex structures by connecting these short sentences in various ways. This "tendency to connect sentences" can be weak in some speakers, and strong in others, almost to the extent of a disease. The linguistic structures that emerged in this last situation reflect the superior possibilities of the human mind in the best way. Although I have studied many languages ​​belonging to different language groups, I can say that I have never come across a structure that fascinates me as much as complex sentence structures in Turkish. If you let me be a little sentimental, I sometimes say to myself, “I wish Chomsky had learned Turkish when he was younger too…”. I'm sure then modern linguistics would have been shaped according to Turkish, not English…” (Johan Vandewalle is a Belgian linguist. He speaks 35 languages ​​and dialects. He is the most multilingual Belgian of all time.

  • @metehanarslan6758
    @metehanarslan67582 жыл бұрын

    The video is great, there is no question about that. But what makes me really happy to see all those non-Turkish people to show love for Turkey and Turkish itself instead of making camel or Arab jokes. Made my day.

  • @eren.mapping
    @eren.mapping2 жыл бұрын

    Thanks you very much, for talking aboute my Launguage. By a Turkish 🇹🇷 From France 🇫🇷 💫💜

  • @ahmedjorgeatgmail
    @ahmedjorgeatgmail2 жыл бұрын

    Excelent video; really like the story telling book! Do you have any recommendations for story books for Cantonese?

  • @lokenn_9655
    @lokenn_96552 жыл бұрын

    The grammer and vocabs can be easy because its so systematic and rules are so certain. But the thinking way can be difficults due to addition letters and different orders of objects of the sentence

  • @zbarczy
    @zbarczy2 жыл бұрын

    Olly: at 1:31 the following is the correct pronunciation: Seljuk /ˈsɛldʒʊk/ . Cheers!

  • @Palmarum
    @Palmarum Жыл бұрын

    The actual longest word in Turkish is afyonkarahisarlılaştırıcılaştırıveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine, meaning: "It's as if you hadn't been one of those people whom we cannot make like the people who cannot make people resembling to the people from Afyonkarahisar (name of a city in Turkey)." The word consists of 71 letters.

  • @ceviridunyam
    @ceviridunyam2 жыл бұрын

    5:51 you pronounced this word in an amazing way!!! Greetings from Turkey🇹🇷

  • @MrMario477
    @MrMario4772 жыл бұрын

    I've always been curious about the Turkish language but I find it difficult to learn

  • @PimsleurTurkishLessons

    @PimsleurTurkishLessons

    Жыл бұрын

    opinions of linguists on Turkish language. *Paul Roux: "Turkish is a mathematical language full of thought and intellect." *Moliere: "Turkish is language to be admired; you can express a great deal by a few words." *French Turcologist Jean Deny said: "The Turkish language suggests that it was formed as a result of the consultation and discussion of an elite committee of scholars. Turkish verbs have such a peculiarity that they cannot be found in any of the Arian languages. This feature is the power to form new words with affixes”. Jean Deny *Herbert W. Duda:“Turkish, which expresses all thoughts and feelings in the most perfect way, has such a rich vocabulary that everyone admires this language and accepts it as the most perfect scientific language.'”. *Herbert Jansky: “Turkish language is an extremely rich and easy-to-understand, easy-to-learn scientific language in terms of vocabulary, phonetics, orthography, syntax and vocabulary.” *Paul Roux: “Turkish is a mathematical language full of reason and thought.” *Max Mulller: "Turkish is the result of the creative power of the Turkish langugae. It is the product of human intellect's awesome might. There is no other language which can be understood as easily, or enjoyed as much as Turkish." It is a real pleasure to read a Turkish grammar, even though one may have no wish to acquire it practically. The ingenious manner in which the numerous grammatical forms are brought out, the regularity which pervades the system of declension and conjugation, the transparency and intelligibility of the whole structure, must strike all who have a sense of that wonderful power of the human mind which has displayed itself in language. Given so small a number of graphic and demonstrative roots as would hardly suffice to express the commonest wants of human beings, to produce an instrument that shall render the faintest shades of feeling and thought; given a vague infinitive or a stern imperative, to derive from it such moods as an optative or subjunctive, and tenses as an aorist or paulo-post future; given incoherent utterances, to arrange them into a system where all is uniform and regular, all combined and harmonious; such is the work of the human mind which we see realised in language. But in most languages nothing of this early process remains visible. They stand before us like solid rocks, and the microscope of the philologist alone can reveal the remains of organic life with which they are built up. In the grammar of the Turkic languages, on the contrary, we have before us a language of perfectly transparent structure, and a grammar the inner workings of which we can study, as if watching the building of cells in a crystal beehive. An eminent orientalist remarked, ‘ We might imagine Turkish to be the result of the deliberations of some eminent society of learned men *The Turkish language is neat, which can be considered to have been made after a long study and vote of an elite committee of scholars. The undisturbed smoothness and order in the inflectional form of the Turkish language, the ease of comprehension that comes from its structure, excite those who can understand this extraordinary power of expression created in the language. The most ingenious structure in Turkish is the verb structure. The Turkish language can explain the subtleties of meaning that no other language can or tries to explain with many words, with a single word.” MY OPINIONS ON TURKISH - Johan Vandewalle (The text is written by him. It is written by him in Turkish.) “…I think that a native Turkish speaker thinks in short sentences, and when speaking, he builds complex structures by connecting these short sentences in various ways. This "tendency to connect sentences" can be weak in some speakers, and strong in others, almost to the extent of a disease. The linguistic structures that emerged in this last situation reflect the superior possibilities of the human mind in the best way. Although I have studied many languages ​​belonging to different language groups, I can say that I have never come across a structure that fascinates me as much as complex sentence structures in Turkish. If you let me be a little sentimental, I sometimes say to myself, “I wish Chomsky had learned Turkish when he was younger too…”. I'm sure then modern linguistics would have been shaped according to Turkish, not English…” (Johan Vandewalle is a Belgian linguist. He speaks 35 languages ​​and dialects. He is the most multilingual Belgian of all time.

  • @loerre
    @loerre Жыл бұрын

    By the way, it's just an addition though, we have lots of, i mean like lots of loanwords which have French origin. So, at first, "Ottoman language" if we call it, was a combination of Persian, Turkish and Arabic but later on, French words also came to Turkish and combined with those 3. One of my Turkish language and literature teacher in the school even once said that there are lots of loanwords in Turkish with French origin and if we collect all the words, we can even a make dictionary by them.

  • @montekristokontu9024
    @montekristokontu9024 Жыл бұрын

    'Muvaffakiyetsizleştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine' is the longest word in turkish. It means: ' as if you're not the one who can be unsuccesful by us.'

  • @teknolojiktalebe
    @teknolojiktalebe Жыл бұрын

    One of the most important reasons to learn Turkish is that it is unique in terms of voice recognition applications and voice command computing, as every letter in it is spoken as a sound.

  • @ahmetcumhurarslan3907
    @ahmetcumhurarslan39072 жыл бұрын

    greetings from turkey, great video! we can smoothly understand the poems of folk poets, who lived centuries ago, however, it is very hard to understand the late ottoman texts and literature even if you can read them. if there was not a language revolution we may completely lose our language and it would become a mixture of other languages. when we changed our alphabet, the literacy rate was very very low, so the advantages outweigh the disadvantages of such transition. by the way, by changing some letters you can communicate with other people through middle Asia and west china. I can understand daily talks of people even in Yakutsk (eastern Russia near to the north pole :).

  • @beast3911
    @beast39112 жыл бұрын

    Hello everyone! Firstly loved the video. And I ms-ust say language reform was one of the greatest achievements of our new republic. Before the reform mostly nobody knew how to read and write and the ones that did was already using Latin Alphabet. There were letters written in Latin to the government to protest of the heavy language. Also the Turk-Arabic alphabet we used earlier didn't have any vowels so it made everything a mass. You would write your name as "mhmt" for instance. And the person that read the letter tried to understant if it was "mehmet" or "mahmut".

  • @metinokur142

    @metinokur142

    2 жыл бұрын

    @@Hibrahim1 who want to read ottoman he can learn (its not that hard. dont be lazzy) i prefer to speak with ppl from Ozbekistan,Türkmenistan etc. than read some old books which there are almost 0 book (most of books that write in ottoman are translate of books from west )

  • @akay1567
    @akay1567 Жыл бұрын

    The Turkish language reform was carried out only in the formal language used by the intellectuals and high society, which we call the Istanbul dialect. Anatolian Turkish never changed, it was never influenced by foreign languages ​​like Ottoman Turkish. Today, we clearly understand the poems written when our ancestors first set foot in Anatolia. It is the same as if it was written today and there is not the slightest difference. However, it is impossible for us to understand any text written 100 years ago (even if we know the alphabet) even with a dictionary. Because Ottoman Turkish is almost like a foreign language for us.

  • @doyouwantthetotalwar

    @doyouwantthetotalwar

    Жыл бұрын

    "Language reform" had never been about SPEECH, unlike 60 IQ islamists and highly dunning-krugerian type westerners like to understand. It was a reform of the "book/official language". In common speech, no one took it seriously and nothing has much changed except for the new technological words.

Келесі