The Language Counting Paradox

Ғылым және технология

To try everything Brilliant has to offer for free for a full 30 days, visit brilliant.org/minuteearth . You’ll also get 20% off an annual premium subscription.
Lots of languages and species are going extinct, but because others keep getting found or described, the official counts of languages and species are still increasing.
LEARN MORE
**************
To learn more about this topic, start your googling with these keywords:
- Language death: when a language loses its last known native speaker.
- Species extinction: the termination of a species by the death of its last member.
- Ethnologue.com: the world’s foremost authority on the languages of the world and their current status.
SUPPORT MINUTEEARTH
**************************
If you like what we do, you can help us!:
- Become our patron: / minuteearth
- Our merch: dftba.com/minuteearth
- Our book: minuteearth.com/books
- Share this video with your friends and family
- Leave us a comment (we read them!)
CREDITS
*********
David Goldenberg | Script Writer, Narrator and Director
Lizah van der Aart | Storyboard Artist
Sarah Berman | Illustration, Video Editing and Animation
Nathaniel Schroeder | Music
MinuteEarth is produced by Neptune Studios LLC
neptunestudios.info
OUR STAFF
************
Lizah van der Aart • Sarah Berman • Cameron Duke
Arcadi Garcia i Rius • David Goldenberg • Melissa Hayes
Alex Reich • Henry Reich • Peter Reich
Ever Salazar • Leonardo Souza • Kate Yoshida
OUR LINKS
************
KZread | / minuteearth
TikTok | / minuteearth
Twitter | / minuteearth
Instagram | / minute_earth
Facebook | / minuteearth
Website | minuteearth.com
Apple Podcasts| podcasts.apple.com/us/podcast...
REFERENCES
**************
Anderson, S. (2012). Languages, Species, and Biological Parallels. Oxford University Press Blog. blog.oup.com/2012/07/why-do-h...
McWhorter, J. (2016). What’s a Language, Anyway?. The Atlantic. Retrieved from: www.theatlantic.com/internati...
IUCN RedList. (2024). Summary Statistics. www.iucnredlist.org/resources...
Ritchie, H. (2022). How Many Species Are There? Our World in Data. ourworldindata.org/how-many-s...
Eberhard, Dave. (2024). Personal Communication. Senior Linguistics Consultant for Ethnologue. www.sil.org/biography/david-m...
Brown, E. (2018). Millennial Aboriginal Australians Have Developed Their Own Language. Atlas Obscura. www.atlasobscura.com/articles...

Пікірлер: 693

  • @ayushchaudhary4360
    @ayushchaudhary436025 күн бұрын

    the increase is probably because of the secret language made by me and bro in 5th grade

  • @FebruaryHas30Days

    @FebruaryHas30Days

    24 күн бұрын

    Is it Indo-European?

  • @lightlingzooma-69

    @lightlingzooma-69

    24 күн бұрын

    😂😂😂😂😂

  • @cuitaro

    @cuitaro

    24 күн бұрын

    Come to the Conlanging Community, where we have: 1. made up languages 2. people speaking essentially gibberish 80% of the time 3. erm....? 4. yeah that's about it 5. you should still join us though :D

  • @Tower_Swagman

    @Tower_Swagman

    23 күн бұрын

    ​@@cuitaro If you think about it, language is just structured and organized specific gibberish

  • @cuitaro

    @cuitaro

    23 күн бұрын

    @@Tower_Swagman Also names are sounds you make to capture someone's attention

  • @kakahass8845
    @kakahass884525 күн бұрын

    About Arabic it's technically neither. It's classified as a "Dialect continuum" basically A can understand B which understand C which understands D which understands E but E and A can't understand each other.

  • @0ptera

    @0ptera

    24 күн бұрын

    That's very similar to how Germanic languages/dialects behave. Though I'm a bit sad Bavarian and all its dialects are not freed from High German. :D

  • @varoonnone7159

    @varoonnone7159

    24 күн бұрын

    In that case that works out also from Punjabi to Assamese across the whole Hindi belt

  • @DracarmenWinterspring

    @DracarmenWinterspring

    23 күн бұрын

    The distinction between "language" and "dialect" seems even more blurry than species vs subspecies, since pretty much any 2 languages can "reproduce" if their speakers are exposed to each other, mixing languages by borrowing terms or even creating full-fledged creole languages, and people aren't limited to speaking one language/dialect.

  • @ismatnazim6947

    @ismatnazim6947

    23 күн бұрын

    Dude you just explained perfectly the Arabic dialects in one phrase

  • @119beaker

    @119beaker

    23 күн бұрын

    But if you put a and e together in a house for a couple of weeks I am sure they would come to a mutual understanding.

  • @deebdelkey389
    @deebdelkey38925 күн бұрын

    I feel extremely sad when language die it like a piece of history dies Infront of us

  • @AustrianGD

    @AustrianGD

    25 күн бұрын

    What is the value of dying languages? We don't need them

  • @breezyashell

    @breezyashell

    25 күн бұрын

    not just that, a language contains the soul of a people and all their cultural wealth

  • @FlopgamingOne

    @FlopgamingOne

    25 күн бұрын

    if it dies then it was useless anyways because nobody spoke it anymore

  • @yourcrazybear

    @yourcrazybear

    25 күн бұрын

    "I feel extremely sad when language die it like a piece of history dies Infront of us" No. There are far too many languages out there.

  • @freindlich8112

    @freindlich8112

    25 күн бұрын

    I think in a perfect world all humans could speak with each other, so the less languages the better.

  • @HulluRichie
    @HulluRichie25 күн бұрын

    Politics also play a big part in this topic, at least in Europe! My home country of Finland alone has multiple dialects of finnish that were considered their own languages; in fact standard finnish is a rather recent language and is mostly based on what was then considered an academic language. I also speak a minority language that isn't officially recognised anywhere.

  • @yondie491

    @yondie491

    25 күн бұрын

    I was just having a convo today about the history of Europe's (post-Westphalia) insistence of Nationalism and the nation-state, and the repercussions, both good and bad, felt around the globe.

  • @HulluRichie

    @HulluRichie

    25 күн бұрын

    @@yondie491 That's certainly an interesting topic I indulge in quite often! The rise of finnish nationalims happened around the same time (1800s) and there is a lot to say about it... good and bad, like you said. While nationalism can be an effective tool to rile the masses into action against a common enemy, it also happens on the behalf of minorities who more often than not get assimilated into the majority, sometimes to the loss of identity and even language as a whole.

  • @yondie491

    @yondie491

    25 күн бұрын

    @@HulluRichie Finland is honestly one of the best examples of positive nationalism in Europe. They colonized *NO ONE*. They incorporated the Sámi of the north, but, to my understanding, never truly oppressed them, especially compared to the Russians and Swedes (the two colonizers of Finland (Suomi).) And, also to my limited understanding, the Sámi were never what modern people would recognize as an organized, sovereign state. But I don't know about about their history to say anything more than that. As an American, I view a lot of European nationalism with confusion and moderate disdain (acknowledging, of course, our many, many faults, cuz duh). I was just having a conversation today about Old World vs New World citizenship birthrights and how it's one of the most stark contrasts in mentality. The only places in the Old World that has true Jus Soli are: Chad, Lesotho, and, interestingly, Pakistan. That's it. (quite a few have restricted citizenship by birthright). To a non-racist American... that kinda feels... racist (there are tons of Americans who stupidly think that we're a white, English-speaking nation, and they can bugger off). Which is why we don't have any "protected nationalities" or "official languages" (note: our natives are different, but they're more like dual-nation citizens... it's complicated) *EVERYONE* has the legal right to have official stuff done in their language. Full stop. Anytime you have to deal with the government, they don't have the right to force you to use an "official language" This poster/sign is in virtually all government offices in the US: ohr.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/ohr/publication/attachments/Language%20ID%20Desktop%20Poster.pdf And... to me... *THAT* is equality. Note: yes, we required functional English-speaking ability to become an immigrant, but there are tons of exceptions and, again, it's not legally required for anything official. BUT... I also know my history enough to understand why Europe chose Balkanization. When virtually everyone has, at one time or another, oppressed everyone else... the oppressed tend to get a bit uppity about it. And that's very understandable. Again, tho, kudos to the Finns (suomalaiset?) for not turning the tables and attempting to do to others what was done to them. Note: I'm an odd American, I have literally 10 Finnish friends, in places like Kemi, Kuopio, Kasko (what's up w/ the K names?) and, of course, Helsinki. And they all speak English really well. Better than many Americans.

  • @HulluRichie

    @HulluRichie

    25 күн бұрын

    ​@@yondie491 But Finland did colonize the sámi. There were boarding schools for stolen children whose culture and language were sometimes beaten out of them. In fact the UN is currently pressuring the finnish government to acknowledge the numerous - and ongoing - human rights violations towards the sámi (google: finland violated sami rights). Additionally Sápmi (the traditional land of sámi) is suffering due to tourism and both legal and illegal mining, the landscapes and ecosystems changed by dams. Despite Sápmi being split into four different parts due to current country borders, the sámi see it as one continuous land - so already by proxy there are issues when it comes to just the land area. “And, also to my limited understanding, the Sámi were never what modern people would recognize as an organized, sovereign state.” - this is a dangerous mindset to have when it comes to indigenous peoples, other minorities and oppressed groups. Ask yourself: why should I only listen to what “modern people” recognise as a state, and why do I exclude indigenous people from said modern people? Who is saying this to you and why? Who is benefitting from you upholding these beliefs? Sámi have their own government model (called Siida in northern sámi, Lapinkylä/Saamenkylä in Finnish) that is continuously getting rejected in favour of “”modernity”” - which also used to be a foreign way of life to all the natives of this land, including my own people. I only became “Finnish” due to my people assimilating into the majority. “Again, tho, kudos to the Finns (suomalaiset?) for not turning the tables and attempting to do to others what was done to them.” - this isn’t true either, but my comment is already plenty lengthy so I won’t go into it. Just google “Suur-Suomi” if you want to learn more about this topic. What Finland did in Karelia is not a nice read. There is always more beneath the surface. Finnish nationalism has an extremely dark side. (I hope this reply didn’t come off as aggressive or spiteful, as that is not my intention! I’m just very passionate on the subject and I like to educate people whenever I can about our history and politics.)

  • @HulluRichie

    @HulluRichie

    25 күн бұрын

    @@yondie491 KZread keeps deleting/flagging my reply for some reason.. I'll have to try again later to see if the issue resolves itself. So this is both a placeholder comment and a test to see if there was something wrong with the comment itself. (You've said some things that are just not correct.)

  • @jcortese3300
    @jcortese330025 күн бұрын

    Even the dividing lines between what we think of as well-established separate languages is blurrier than we think. I've seen conversations take place between Spanish, Italian, and Portuguese speakers where literally no one speaks the same "language" but there are zero comprehensibility problems, and it just looks like a perfectly normal conversation between three people. And to be honest, I know that Scots people speak English fine, but when they talk to one another -- in English -- I can get maybe one word in ten, if I'm lucky. Otherwise, I can't even tell it's English. I've had the same experience of some very quick, very fluent backcountry American accents, and I'm American!

  • @op4000exe

    @op4000exe

    25 күн бұрын

    Heck, if you include dialects you can get into situations wherein people in the same country, speaking the same language, are mutually unintelligible.

  • @zakuraRabbit

    @zakuraRabbit

    25 күн бұрын

    Yea its similar with the Nordic languages. I'm Norwegian, I can understand Swedish and Danish just fine. But there are dialects within Norway that sound so different it confuses even me. Like the word "bread", in most of Norway its "brød", but just a bit north of where I live its "kake" which usually means "cake". In Swedish its also bröd. Does that mean Swedish is a dialect of Norwegian and that this Northern Trønder dialect is not? Heck I sometimes jokingly call Norway's main written language Danish but with a Norwegian accent...its not that far from the truth, they are VERY similar. Where does the line go?

  • @op4000exe

    @op4000exe

    25 күн бұрын

    @@zakuraRabbit I'm Danish, and there are people in northern Jutland who I sort of understand, and people in southern Jutland that I just straight up do not understand. Weirdly enough I speak Danish and German which it's sort of a hybrid of, but the phonetics and word choice just makes it unintelligible for me :p

  • @jcortese3300

    @jcortese3300

    25 күн бұрын

    @@op4000exe That brings up the question then: If they are mutually unintelligible, are they actually NOT dialects of a single language but separate languages? Where's the dividing line between dialect and language?

  • @op4000exe

    @op4000exe

    25 күн бұрын

    @@jcortese3300 That would be my argument too. Heck I'd argue that this would be the case as long as they're partially unintelligible even. Though with the caveat of that it can't just be one person speaking the language that you cannot understand.

  • @lesussie2237
    @lesussie223724 күн бұрын

    The distinction between one language and another is deeply political. Arabic and Mandarin have mutually unintelligible speakers and are usually considered single languages, yet Serbo-croatian, scandinavian languages, and Malay which have high mutual intelligibility are split into multiple languages, mostly following national borders

  • @KhiroKawasa

    @KhiroKawasa

    21 күн бұрын

    I would say Scandinavian languages are different enough tho, yeah they have some intelligibility with each other but still they are quite different. Also about the Malay, meanwhile both Malaysian and Indonesian standards are quite similar, there is several Malay dialects that are quite different from the 2 standards across the 4 countries.

  • @lesussie2237

    @lesussie2237

    21 күн бұрын

    @@KhiroKawasa Each of the Scandinavian lamguages have larger in-group variability rather than between-group varibility, far more than Arabic for example. As for Indonesian and Malay, I myself speak these languages and can assure you therr are larger differences between different dialects of Indonesian and Malay than there is between standard Indonesian and standard Malay. I know that weren't it for the politics involved, both languages would just be considered more like dialects of the same language

  • @AtarahDerek

    @AtarahDerek

    19 күн бұрын

    Arabic and Mandarin are in two completely different language families. That analogy is useless. A better comparison would be Hindi and French. They are very different languages, but they are in the same language family. The Scandinavian languages (by which I mean the Germanic languages of Norway, Sweden, Denmark and Iceland), which are sometimes mutually intelligible, are also in the same language family as Hindi and French.

  • @lesussie2237

    @lesussie2237

    19 күн бұрын

    @@AtarahDerek I meant Arabic and Mandarin each separately, not to the other

  • @AtarahDerek

    @AtarahDerek

    19 күн бұрын

    @@lesussie2237 There is no political division between Mandarin and Arabic because they are unrelated languages. They arose completely independently of one another's politics.

  • @MijnAfspeellijst1234
    @MijnAfspeellijst123425 күн бұрын

    Frisian is a official langues in The Netherlands, but over time less and less people speak it. And even thought it should be allowed to be in parliament, its rarely used. The dutch goverment did put more effort and funds recently into preserving the frisian langues.

  • @40Ccents

    @40Ccents

    24 күн бұрын

    ngl i wanna learn frisian

  • @Leyrann

    @Leyrann

    24 күн бұрын

    Lmao I want to see someone speak in Frisian in parliament, that'd be fucking hilarious. Honestly, I think many representatives wouldn't even understand it. Frisian isn't actually _that_ close to Dutch - in fact it's closer to English than it is to Dutch if I'm not mistaken.

  • @MijnAfspeellijst1234

    @MijnAfspeellijst1234

    24 күн бұрын

    @@Leyrann You are right. there was actualy a frisian speech not long ago in parliament. It was actualy a black man who did the speech in frisian (he was adopted when he was a baby).

  • @givrally7634

    @givrally7634

    15 күн бұрын

    I like Frisian, I've been using it in writing for when I need a language that kinda sounds english but not really.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    The Nederlands government should cut funding to english. The Nederlands embisy in England cant even speak standard nederlander let alone friesian.

  • @1da1a172
    @1da1a17225 күн бұрын

    And here I thought the answer was going to be "Tolkien".

  • @suomeaboo

    @suomeaboo

    25 күн бұрын

    if conlangs were counted in the list, the number of total languages is definitely growing fast (many more people create conlangs than languages dying in a given amount of time)

  • @cuitaro

    @cuitaro

    24 күн бұрын

    @@suomeaboo Exactly. Conlangs should be counted in whatever census they take to count languages. At least, naturalistic conlangs (i.e. ones which are designed to appear like they could be an actual language; like Sindarin, and Na'avi, as opposed to say Ithkuil) should be counted.

  • @anowarjibbali

    @anowarjibbali

    24 күн бұрын

    @@cuitaro Yeah, but those conlangs were created for art projects. The ones which should be counted are those with a large speaker base such as Esperanto, or toki pona.

  • @vahkiel1042

    @vahkiel1042

    24 күн бұрын

    @@cuitaro uhh no... no they... they shouldn't?

  • @Jan_Kitalon

    @Jan_Kitalon

    24 күн бұрын

    @@vahkiel1042 i think conlangs that were only made to be use as art or word building or just any project in general that isn't used by a significant number of people shouldn't be counted like Ithkuil and the ones Tolkien made, but ones that are spoken and are growing like Esperanto or Toki Pona should

  • @dad7493
    @dad749319 күн бұрын

    It also probably helps that while it's been awhile since we stopped creating new spoken language, new sign languages are constantly being created and developed which would be such an interesting video in itself

  • @doujinflip
    @doujinflip25 күн бұрын

    At first I thought they started counting programming languages too 🧑‍💻

  • @Meghana_Nallamilli

    @Meghana_Nallamilli

    4 күн бұрын

    Same lol

  • @Langwyrm
    @Langwyrm3 күн бұрын

    1:03 for Urdu and Hindi it's pretty much the other way around - linguists originally thought they were different languages but they are now described as one

  • @christianheichel
    @christianheichel25 күн бұрын

    I wonder if what you described with Arabic language is is anything similar to what is going on with Portuguese and Spanish?

  • @timmccarthy9917

    @timmccarthy9917

    25 күн бұрын

    I'd describe them (and Catalan, and a few others) as being a previous dialect continuum that is at a more advanced stage of divergence than Arabic.

  • @gooseh4638

    @gooseh4638

    25 күн бұрын

    Surprisingly no, most Spanish speakers from different countries can still understand each other. In fact, experts have noticed that, due to globalization and the internet, different Spanish dialects are converging and becoming more similar, especially in urban areas. Linguriosa made a wonderful video on the topic. kzread.info/dash/bejne/p4OM28WaetaWeco.htmlsi=Kw-541We6EDzy8XU

  • @StarBoy-fo5ig

    @StarBoy-fo5ig

    25 күн бұрын

    ​@@gooseh4638 Portuguese isn't Spanish

  • @christianheichel

    @christianheichel

    24 күн бұрын

    @@StarBoy-fo5ig true but they have an almost 90% for lexical cognates which means almost everything can be understood between the two languages except for a few spelling and pronunciation differences among words.

  • @bosstowndynamics5488

    @bosstowndynamics5488

    24 күн бұрын

    ​@@StarBoy-fo5igNot by name, but it sounds like they're more mutually understandable than a lot of Arabic languages which until recently were considered the same language

  • @joshuahillerup4290
    @joshuahillerup429025 күн бұрын

    I'm not sure that it makes sense to say that Yorok is 10,000 years old. It's like saying English is 6,000 years old, just because we can trace back English around that far back all the way to PIE

  • @LimeyLassen

    @LimeyLassen

    25 күн бұрын

    English might not be the best example, the amount of hybridization it's gone through is unusual.

  • @joshuahillerup4290

    @joshuahillerup4290

    25 күн бұрын

    @@LimeyLassen or French. Or Hindi. Or Russian. Or various Semetic languages that can be traced back even further. Ultimately any spoken language seems to go back a very, very long time, while still being completely unintelligible between a 10,000 year gap

  • @spaghettiisyummy.3623

    @spaghettiisyummy.3623

    25 күн бұрын

    ​@@joshuahillerup4290I heard that Ancient & Modern Greek are still oddly similar.

  • @derrickthewhite1

    @derrickthewhite1

    24 күн бұрын

    @@spaghettiisyummy.3623 Probably because the Greeks venerate their ancient history. Thus they read it and the influence stays around in the language. English seems to have slowed its rate of change when Shakespeare and the King James Bible showed up.

  • @howardwiseman253

    @howardwiseman253

    24 күн бұрын

    @@spaghettiisyummy.3623 that’s only 2500 years, and is only the case because there was written Greek from 2500 years ago to act as a model for creating a standardised modern Greek (in place of all the highly divergent and changes dialects). 2:51

  • @stellart5664
    @stellart566425 күн бұрын

    I wonder if at some point we'll start seeing new internet based languages.

  • @stellart5664

    @stellart5664

    25 күн бұрын

    we already see different social media platforms use things like tags or abbreviations to convey different things. And some platforms have terminology or memes that are brought to other platforms, like how english takes some words from french. Sometimes you can even tell what platforms a person uses based on how they communicate. I wish I was linguist cause this is all so fun to me.

  • @hhoopplaa

    @hhoopplaa

    25 күн бұрын

    @@stellart5664 skibidi

  • @Doggus87

    @Doggus87

    24 күн бұрын

    ​@@stellart5664 “Skibidi gyat Rizz? Fyam tax Messi Goated not fr 69 ohio. Plz Skibidi Rizz away”

  • @EnoEso

    @EnoEso

    21 күн бұрын

    Someone made the fundamentals for an "uwu" language back during quarantine, which is entirely based off of internet memes. Although, I don't think it's grown at all since its creation and I heavily doubt anyone's put much time into learning it. Surely interesting though... I think we might see new languages created on the internet as hobbies or jokes. Klingon and High Valyrian are kind of similar in purpose, and they even have a very small number of speakers thanks to a few nerds on the internet. The issue is that creating a new language takes a lot of time, and there's no current reason to learn one other than amusement. I'm certain our languages will change as a result of the internet and media, though. Our way of speaking has been drastically changed, and if the internet continues its growth, the changes will only expand. Entirely new internet languages probably won't be here for a while, but we don't really need them because it's already happening to existing languages. Man, I really need to look into linguistics just a little, because this mess is so stupid but so fun and amazing at the same time

  • @galoomba5559

    @galoomba5559

    16 күн бұрын

    That is kind of what Viossa is

  • @Girjon05
    @Girjon0525 күн бұрын

    As a Sami, we have lost a lot of our language. There uses to be several different Sami languages, however only the big 3 are remaining, however even these 3 are under threath. Take northern Sami as an example. It's the most spoken out of all the Sami languages, however it's losing it's value. Words are forgotten, especially those that speak of nature and especially reindeer herding. A lot of Norwegian words are mixed in with the Sami language, and more and more words are forgotten about. So while i don't think the language will dissapear anytime soon, the words definetly are, and it's a shame, since the Sami language is a wordy language, with tons of different words describing nature

  • @ragnkja

    @ragnkja

    25 күн бұрын

    “The Sami language”? I don’t even speak a Sami language myself (though I am firmly of the belief that I should have grown up knowing at least some Pite Sami because not knowing the local language is atrocious), and it bothers me when North-Sami speakers refer to their language as _the_ Sami language.

  • @Girjon05

    @Girjon05

    25 күн бұрын

    @@ragnkja I didn't mean that it's THE Sami language, however i bunched all of the Sami languages together on this one as "one" language, because my points apply to all of the Sami languages

  • @ragnkja

    @ragnkja

    25 күн бұрын

    @@Girjon05 Still, whenever someone says “Sami [language]”, it’s almost always implied that it’s North-Sami, yet hardly anyone bothers to acknowledge that other Sami languages exist by specifying.

  • @AtarahDerek

    @AtarahDerek

    19 күн бұрын

    One really good way to preserve a language is to translate the Bible into it. Of course, that requires learning the target language PLUS Hebrew and Koine Greek. But if you're going to that effort anyway, you're already a linguist interested in preserving endangered languages.

  • @Girjon05

    @Girjon05

    18 күн бұрын

    @@AtarahDerek The Bible is translated to northern Sami, probably for some other Sami languages too

  • @patrickjohansson2800
    @patrickjohansson280022 күн бұрын

    2:46 you thought you could sneak some ithkuil into your video without me noticing? I will start translating it now, be back in 10 years with the translation.

  • @selladore4911

    @selladore4911

    3 күн бұрын

    lol let me know when youve got it

  • @raznaak
    @raznaak25 күн бұрын

    2:44 Oh no, why did you end your video with Ithkuil 😂

  • @pierreabbat6157

    @pierreabbat6157

    25 күн бұрын

    I've met two girls brought up speaking Lojban, but AFAIK no one is proficient in Ithkuil.

  • @chad_b
    @chad_b25 күн бұрын

    I'm Canadian of Irish descent. I like speaking English and being able to communicate with so many people around the world but part of me wishes I was able to speak the language of my ancestors as well

  • @bforbrain

    @bforbrain

    25 күн бұрын

    Dia Duit!

  • @Chaos89P

    @Chaos89P

    25 күн бұрын

    Learning German, and wanting to learn Irish, for that reason.

  • @akanshsrivastav8269

    @akanshsrivastav8269

    25 күн бұрын

    Gaelic?

  • @smalltime0

    @smalltime0

    25 күн бұрын

    @@Chaos89P lol, which German. I insist Saxonish is a language not related to any of the languages surrounding it.

  • @Magic_beans_

    @Magic_beans_

    25 күн бұрын

    Never too late to learn. Just be patient and get lots of practice in real-world situations.

  • @ronalreacts3533
    @ronalreacts353325 күн бұрын

    Great video

  • @joemacleod-iredale2888
    @joemacleod-iredale288823 күн бұрын

    I don’t know anything about Yurok, but there is no way it’s the same language as 10k years ago!

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    Proto indo europian was spoken only 6 thousand years ago.

  • @akl2k7

    @akl2k7

    9 күн бұрын

    Yeah, most languages are pretty unintelligible after only about 500 years. Even Icelandic from 1000 years ago would be unintelligible when spoken due to vowels and consonants shifting.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    9 күн бұрын

    @@akl2k7 No. The average currently spoken language is 500 years old but they can remain inteligable for many centuries longer. Icelandic and old west norse are mutually inteligable, icelandic just has words for modern tech and more of a celtic accent, but can you not understand irish english?

  • @akl2k7

    @akl2k7

    9 күн бұрын

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714 It's spelled "intelligible." How do you know an Icelander would understand a speaker of Old West Norse? Has anyone attempted to speak a reconstruction of it with an Icelander? Vowels have shifted just as much as other North Germanic languages, and a lot of consonants aren't even voiced anymore.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    9 күн бұрын

    @@akl2k7 "It's spelled "intelligible."" According to english ortography the word /intəlid͡ʒəbl/ should be spelled 'intellidgibl'. "How do you know an Icelander would understand a speaker of Old West Norse?" Because for starters back when old norse wasnt known scholars would read the runestones of Scandinavia in icelandic. "Has anyone attempted to speak a reconstruction of it with an Icelander?" Yes! Professors who specialize in old norse love visiting Iceland and seeing that they can actually speak with people IRL the language theyve spent so much time studying academically. "Vowels have shifted just as much as other North Germanic languages, and a lot of consonants aren't even voiced anymore." No. Likely largely because of german influence the languages of Scandinavia have changed a lot more than icelantic. Languages dont change at the same rate.

  • @jomarcarpena2665
    @jomarcarpena266513 күн бұрын

    Veeeery small correction: Philippines not Phillipines at 0:45 onwards :)

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    It really should be written Filipines.

  • @julianaylor4351
    @julianaylor43513 күн бұрын

    It's not just fully formed languages that go extinct, sometimes it's also dialects in a given language or slang from that language. Plus don't forget all the words for everyday objects we don't use anymore or lost insults, etc.

  • @AlanRPaine
    @AlanRPaine16 күн бұрын

    It's not very clear cut. There used to be a language called Serbo-Croat but since the break up of Yugoslavia we now have Serbian and Croatian. The same thing with Czech and Slovak although people across the former Czechoslovakia seem to understand each other pretty well. I was once in the Czech Republic with a Polish guy who was able to talk to local people in his own language with only the occasional word not being understood. I also heard someone from Southern Sweden and another from Southern Norway conversing with no difficulty whatsoever but they both said that they found it hard to understand people from Trondheim in Northwest Norway

  • @PauxloE

    @PauxloE

    10 күн бұрын

    There is the saying "a language is a dialect with an army", so categorizing something as a (separate) language is often a political thing. I (a speaker of Standard German, born and living in Berlin) can easier understand Dutch (though it's clearly a different language) than people from Bavaria (in southern Germany) speaking their local dialect. And the local dialect of Lower German near the German-Dutch border is really close to the local dialect of Dutch on the other side. For your examples: → Czech and Slovak were separate (but close) languages for centuries, then being in a common country (without being governed by Austrians on one side and Hungarians on the other) brought them even closer. (I heard that generally Slovak people understand Czech better than the other way around, which might be related to the size and different exposure to the other language.) Both are also somewhat close to Polish (these are the west-slavic language, together with some minority languages in Germany), but it depends on the person how easy you can converse. → Serbocroatian: The common identity of the people splintered on religious lines in the medieval and early modern period (catholic → croatian, orthodox → serbian, muslin → bosnian), which then caused the language to diverge. The founding of Yugoslavia after WW1 brought them together, but then the break apart caused them to diverge again. Nowadays each of the languages got new words the other ones didn't get. → Norwegian is actually two languages (Bokmal and Nynorsk), so having one of them being closer to Swedish than to the other is not too surprising.

  • @zephyr9949
    @zephyr994919 күн бұрын

    This probably was not brought up because of the current situation, but Hebrew used to be extinct, yet now a great number of people speak it as revival

  • @pattheplanter

    @pattheplanter

    11 күн бұрын

    Not extinct as such but carried on as a liturgical and scholastic language, in much the same way as were both Latin and Sanskrit.

  • @zephyr9949

    @zephyr9949

    10 күн бұрын

    @@pattheplanter Ah right! Thanks for the correction

  • @purplemarsmotionpictures
    @purplemarsmotionpictures10 күн бұрын

    It has been a great pleasure discovering this effect on my own. I have been fascinated with Indo-European languages my whole life and over the years more and more dialects have turned into languages in their own regards. Then when we see the distinct features of the new language being closer to proto-indo-european we learn so much about our ancestors!

  • @thekingkoopabowser
    @thekingkoopabowser7 күн бұрын

    As a Sudanese person, I can NOT understand a morrocan or libyan or Algerian Arabic dialect, but I easily understand Egyptian Arabic as there are many similarities, but an Algerian person for example, can understand morrocan, Libyan, and even Egyptian, but not Sudanese Arabic

  • @U.K.N
    @U.K.N23 күн бұрын

    So true . Im a lebanese and i can barely understand sudanese . Even though i refer to both as “arabic” . So i was shocked when i knew that the UK or USA alone “have different accents”

  • @rencelen5186
    @rencelen518625 күн бұрын

    As long as we have records to the dying languages we can still revive it

  • @raizin4908

    @raizin4908

    25 күн бұрын

    True, but it's hard to document enough of a rare dying language without missing out on important parts.

  • @TheQwuilleran

    @TheQwuilleran

    24 күн бұрын

    ​@@raizin4908take Latin for example Or as a more serious reply of a language that does still currently have speakers, the Zuñi Pueblo language isolate was documented by a missionary. Unfortunately, colonization by Christians replaced a lot of words and he only recorded a small niche wordset. Like, throw away the 250k English dictionary and now you only have access to words used in the Bible. Intentional obfuscation is one of the terrible notes in the song of subverting a culture. This niche also shows up in professionals or academics who spend time abroad. They may not be conversational in a language, but can identify professional words such as the Chinese words for gluconeogenesis and microscope.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    But why would we? And not really, there is a great difference between a native speakaers sense of langauge and the language sense of someone who learned a dead languge from texts.

  • @alexanderx33
    @alexanderx333 күн бұрын

    Wow, what a coincidence. Yurok is one of the few tribes I actually know. Had no idea they even had their own language. You don't get that impression, visiting klamath or klamath glen.

  • @rfak7696
    @rfak769618 күн бұрын

    As a conlanger I am doing my part to increase this number

  • @NovaRuner
    @NovaRuner25 күн бұрын

    question..... if some makes a Conlang, and then get enough people to speak it would that add to the official count? example if lots of folks learn Esperonto as the auxiliary tongue it was meant to be, or if enough enthusiastic Fans learn to be fluent in Elvish, or Vulcan, or Klingon, or some other fictional language..... would that count?

  • @ragnkja

    @ragnkja

    25 күн бұрын

    If enough people spoke the constructed language that it evolved into a natural language, yes.

  • @bosstowndynamics5488

    @bosstowndynamics5488

    24 күн бұрын

    I assume so, given that one of the examples in this video was considered to count again after being resurrected even though no person speaks it as a primary language

  • @yarde.n

    @yarde.n

    24 күн бұрын

    I mean there are native speakers of both Esperanto and toki pona so it's not that far from reality

  • @laithtwair

    @laithtwair

    21 күн бұрын

    Esperanto is in the ethnologue (which this video is about) so yes!

  • @laithtwair

    @laithtwair

    7 күн бұрын

    @@yarde.n native toki pona speakers?! you sure?

  • @mattkuhn6634
    @mattkuhn663422 күн бұрын

    While the revival efforts for a language like Yurok may one day save the language, it's transmission that defines a language, not simply having living proficient speakers, or else Latin would be considered a living language. Basically, a language is only really "alive" if you have living L1 speakers, that is, people who acquired the language during primary language acquisition. They don't need to have acquired it from parents/caregivers who are also L1 speakers, though, which is why teaching kids how to speak it in school is a great and probably necessary step. That said, it's more important to keep the language culturally relevant, because if those kids who learn it in high school don't speak it at home when they grow up, their children won't grow up as native speakers.

  • @halimalnami1560
    @halimalnami156025 күн бұрын

    I am a native speaker of arabic and I feel that you misunderstand the difference between arabic dialects and seperate languages.like everyone in the middle east and egypt fully understands each other and even places outside the middle east I can understand extremly well saying omani arabic and saudi arabic are different languages is like saying people in new york and people in texas speak seperate languages. And saying people from egypt and people from libya speak different languages is like saying us and uk speak different languages. But what you said wasnt full false there are some places the speak arabic that is different to how others do its pretty tough to understand. Its like you trying to understand an irishmen living in a rural remote area. These people somewhat blur the line between dialect and language

  • @goclbert

    @goclbert

    25 күн бұрын

    The concept you and the video are talking about is called mutual intelligibility. Mutual intelligibility is itself a spectrum. Many European languages like Danish and Norwegian have a similar or higher level of mutual intelligibility than say Arabic spoken in Moracco compared to Arabic spoken in Jordan but are still considered separate languages. If we want to keep similar standards for differentiating languages, then we either have to call Norwegian and Danish the same language or we have to call the varieties of Arabic different languages.

  • @halimalnami1560

    @halimalnami1560

    24 күн бұрын

    @@goclbert I agree with you on some point mutual intelligability between a jordian and morrocan is pretty weak So there is an arguement on whether or not they are seperate languagess(thats for lingiutists to deside as I dont know the full extent of there differrences) My point was that the video was far too hyperbolic with arabic and failed to see the distintiom between arabic dialects accents and languages

  • @Doggus87

    @Doggus87

    24 күн бұрын

    Yeah but we all can Speak the same traditional Arabic, that's how I met a friend from Morocco even though I'm from Iraq

  • @laithtwair

    @laithtwair

    21 күн бұрын

    The point is that linguists consider arabic "dialects" different languages and they're counted separately in the ethnologue count of languages which is what the video is about

  • @liliqua1293

    @liliqua1293

    15 күн бұрын

    People in San'a (Yemen) struggle understand people in Mukalla (also Yemen).

  • @thulex
    @thulex19 күн бұрын

    How to tell if Yurok had been spoken 10 000 years? That would be extremely long age for a language, especially without written records.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    He cant tell he just baselessly assumed.

  • @vpvnsf

    @vpvnsf

    10 күн бұрын

    Yurok tribes are 10,000 years old, sure it's correlation not causation, but it's the best assumption we can make.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    @@vpvnsf No thats not the best asumption we can make. English and my language diverged 5000 years ago, so with 5000 years of seperate development each the difference should be about 10 000 years, so if you think joruk as spoken today was the same language as was spoken by their ancestors 10 000 years earlyer nu tad tev nevajadzētu būt nemazākajām grūtībām saprast manu valodu. Dzīvas valodas mainās, pieņemt ka kāda nemainījās tūkstošiem gadu nav labs pieņēmums, pat seno norvēģu un islandiešu valodas nav tādas pašas vienalga ka tās ir savstarpēji saprotamas.

  • @LesMiserables999
    @LesMiserables9993 күн бұрын

    The point of language is to communicate with other humans and understand the world around you. It is a GOOD thing when a language goes extinct because it means that more people are speaking a language that they can use to speak with more people and read/learn more things

  • @NoNameAtAll2
    @NoNameAtAll225 күн бұрын

    1:30 but are those giraffes diverse enough to not be able to have children? or are they just different breeds?

  • @griffinhunter3206

    @griffinhunter3206

    25 күн бұрын

    Not being able to have children isn't what defines a population as a species, biologically speaking. Not breeding regularly, due to any number of factors, is what separates populations into different species, and that is where a lot of the fuzziness comes from. This is partially because animals get extremely diverse while still being technically able to have fertile hybrids. If we were to use a strict species definition, the genus Canis would have a single species in it, orchids might be reduced from one of the most diverse families of plants in the world to a fraction of their former diversity, and even horses and donkeys would have to be redefined as a single species, because fertile mules do exist, they're just extremely rare. edit; to be clear, i favor a morphological species concept, I just meant that the populations which we want to capture as different in our species definitions are those which mostly don't interbreed, like wolves and coyotes.

  • @screamityeah

    @screamityeah

    25 күн бұрын

    ​@@griffinhunter3206 Poop balls!!!

  • @dr_unstoppable

    @dr_unstoppable

    25 күн бұрын

    There is a lot more fame and fortune in discovering a new species then there is in finding more instances of someone else's species. This is the main factor in why people who don't respect quantitative science, such as @griffinhunter3206, discount or ignore the biological definition of species. When it comes to present world taxonomy, the ability to make fertile offspring is the only way to consistently and meaningfully define species.

  • @dr_unstoppable

    @dr_unstoppable

    25 күн бұрын

    ​@@griffinhunter3206 Your fluid and non-rigorous approach to taxonomy is really bothering me. What is the explanatory or practical benefit of your alternative definition of species? I feel you are just raising sanctimonious conjecture. Obviously we can declare any system as unobjective if we try hard enough, but doing so doesn't explain anything. Obviously the concept of species is a human made artifact not a physical property like charge or mass. Clearly, all breeds of dogs and wolves are the same species. Horses and donkeys are different species and have different numbers of chromosomes. Since the beginning of reliable animal husbandry records in 1527 there have only been 60 reported fertile mules and evidence suggests these rare animals did not have 63 chromosomes as other mules do.

  • @Merennulli

    @Merennulli

    25 күн бұрын

    To expand on what griffinhunter said, this is a definition that is in the process of changing. The definition you're using is called the "Mayr's species concept" and was proposed by Ernst Mayer in 1942. It's what you'll find in most dictionaries, but it has broken down for the reasons griffinhunter mentioned, among others. One of the clearest examples is humans. Species of humans like Neanderthal and Denisovan branched off long before modern humans and were morphologically very distinct from humans. But despite being VERY clearly different species, we have their distinct DNA in us today because they regularly interbred with our ancestors. Another example is what are called "ring species" where a species or set of species over a broad area can interbreed with their nearest neighbors, but not with their more distant neighbors. eg. Bird A can breed with bird B, and bird B can breed with bird C but bird A can't breed with bird C. So scientists are pushing for a new definition that is more useful. What gfiffinhunter mentioned is one of those, though I will caution that you may hear others due to the fuzziness mentioned.

  • @CaptainBlitz
    @CaptainBlitz25 күн бұрын

    1:21 As a native Arabic speaker, I feel obligated to correct something here. Most of these are dialects. *NOT* separate languages. I speak Kuwaiti Arabic, but that's just a dialect. I can perfectly understand Omani Arabic, Hijazi Arabic, Levantine Arabic, and so on, even though I was never taught them. However, if you move far enough to the northwest of Africa, you do start to get dialects that are very very different than those in the middle east. But most Arabic speakers still consider that Arabic even though they barely understand it.

  • @pe1ucas

    @pe1ucas

    25 күн бұрын

    What's the barrier between a language and a dialect? I think there's something similar as to what you describe with Spanish, Catalan, and French. Spanish and French speakers can't usually understand each other that well, but Catalan speakers can usually understand both. Not sure if something similar happens between the borders of the rest of Europe, this is the only one I've heard.

  • @wl-o8197

    @wl-o8197

    25 күн бұрын

    Isn't that called a dialect continuum?

  • @thequraininstitute6618

    @thequraininstitute6618

    25 күн бұрын

    Nice to see a fellow Kuwaiti 🇰🇼🫡

  • @U.Inferno

    @U.Inferno

    25 күн бұрын

    @@pe1ucas There's no hard line. Norwegian Swedish and Danish are some variety of intelligible, and for English the determination of Scots as a Dialect or Language is a debate in its own right.

  • @thethirdjegs

    @thethirdjegs

    25 күн бұрын

    From what I observed, most linguist will agree with minute earth, that there are arabic lamguages instead of dialects. But a subgroup of them takes into account on how people think of the languages, the socio-linguists. So for them they will continue to consider Arabic as one language. Generally, linguists and laypeople alike consider two different speech as dialects if there is a substantial mutual intelligibility between the speakers of those two speeches. It is a very vague criteria since 1) intelligibility is not always symmetric 2) it is actually a spectrum, a case of sorites paradox. I would disagree with minute earth about hindi and urdu being categorically two different languages but I will agree with their opinion on arabic.

  • @SKYPORF
    @SKYPORF21 күн бұрын

    Hebrew is one of the few examples of a language being revived on a national scale

  • @ECCLESIA-ph9sb
    @ECCLESIA-ph9sb22 күн бұрын

    Ancient languages are vital as they are the key to constructing newer languages. Let's appreciate every single one of them!❤🎉

  • @utetopia1620
    @utetopia162024 күн бұрын

    So I'm Australian, but cant understand a word spoken in thick Scottish. Can barely understand a guy at work with some sort of dialect in England. Are they considered 3 different languages, or just English, like the Arabic example?

  • @bosstowndynamics5488

    @bosstowndynamics5488

    24 күн бұрын

    It depends on why you can't understand them - lack of understandability can be driven by accents rather than true dialect differences, and Scottish English on paper isn't very different to Australian English

  • @asheep7797
    @asheep779724 күн бұрын

    2:46 yo can someone write a whole paragraph explaining what that last language says and yes, one paragraph, it looks like Ithkuil, and I'm scared.

  • @thomasevquare
    @thomasevquare24 күн бұрын

    Nice, my conlang made the count increase.

  • @chribu_
    @chribu_19 күн бұрын

    That fact that people made the afford to learn Yurok even though no one was speaking it and then proceeded to teach it to kids makes me so happy for some reason :D

  • @GrabGrammar
    @GrabGrammar4 күн бұрын

    So, what you're trying to say is that researchers suck at figuring out if these are two different languages or just accents??

  • @keyoteamendelbar8742
    @keyoteamendelbar874224 күн бұрын

    That matches one of my theories on the title. I have come up with two more, one is that militaries are inventing new languages so the enemy has no clue what they are saying, the other is sci-fi has invented languages which fans decide to learn how to speak.

  • @knpark2025
    @knpark202510 күн бұрын

    Meanwhile, the number of known species keeps rising even while we are observing worrying level of mass extinction. I won't be surprised if both species and languages are doing the same numbers game.

  • @adirmugrabi
    @adirmugrabi24 күн бұрын

    don't worry, soon we will have the java script problem where people will say: "why are there so many languages? we need one that does everything" so they make a new language that 'does everything' now there is one more language. so others will say: "why are there so many languages? we need one that does everything"

  • @JakeRed378
    @JakeRed37824 күн бұрын

    Like Former Yugoslovia croat,bosniak,serb or Assamese,Bengali,Rohingya Or German & Austrian Are different language because of political or mutual hatered

  • @Polska_Edits

    @Polska_Edits

    24 күн бұрын

    Austrian is not a language

  • @thesenate5956

    @thesenate5956

    15 күн бұрын

    Completely agree, there isnt even one distinct Austrian dialect. ​@@Polska_Edits

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    @@Polska_Edits Austrian is a language, you might know it under the name beyrish.

  • @Polska_Edits

    @Polska_Edits

    10 күн бұрын

    @@baltulielkungsgunarsmiezis9714 what

  • @seav80
    @seav8017 күн бұрын

    Sorry, but I kinda can’t get over the misspelling of “Philippines” at 0:45. >_

  • @DahliaInPurple
    @DahliaInPurple24 күн бұрын

    This is a great example of the script following a prescribed path even though the data doesn’t support the claim that the video was planned to make.

  • @bodycornflower
    @bodycornflower21 күн бұрын

    Well the example about arabic always gets something wrong and is also highly politicized; whats really the case is more complicated than that: 1. Arabic is a diglossia, there is standard arabic, which includes arabic read in the qur'an, religious purposes in general, newspapers and news broadcasts, TV, cartoons, dubs and subs, speeches, school education and high education, UI, literature, etc. And there is colloquial arabic which are the dialects and slang that are used in everyday communication, texting, entertainment, etc. Standard and colloquial arabic are intellgible but its more one sided as all colloqial-standard divides are in all languages, thats why foreigners learning standard arabic often struggle with colloquial one, despite it seeming intuitive to us natives because colloquial arabic is still overwhelmingly arabic words, many of which are among the most common used in standard too (but foreign learners may not easily catch this at first), its just that we take shortcuts with things like pronunciation and grammar, and other shortcuts, also the use of certain phrases and expressions, and some suffixes/prefixes. But overall being a diglossia meaning you grow up with both colloquial and standard, which also means the distinction between both can get porous in practice, since both are the same language there is no explicit rule to how much standard you can insert within colloquial (but if you do this in mundane speak you will sound either silly, or pretentious). It feels more protective the other say around not letting colloquial seep into standard but it happens sometimes for a number of reasons. 2. Dialect contiuum: when it comes to colloquial arabic, its divided into mashriqi (east) and maghribi (west) with the dividing line being somewhere in libya. Eastern dialects have a slight contiuum going from egypt to levant to arabia but are mutually intellegible among each other, not only that, theyre also intelligible to maghrebis, thid especially due to cultural reasons like egyptian cinema making the egyptian dialect understandable for everyone, syrian dubs of turkish drama and general levantine representation in other stuff, saudi cultural exports especially on the internet in the early 2010s when they took over arab yoitube, etc. Maghrebi dialects are very mutually intellegible among each other too but are less acessible to outsiders, theyre still understandable (speaking from a pov of a mashriqi) but you cant mimic them basically. This is less because of the non arab (mostly french) expressions used, most of it is still arab; its just because of unfamiliarity of some the structure mashriqis are used to in their colloquials, you can still point out to arabic words and maghrebu affixes individually when its written out (btw i have fun sometimes listening to videos of maghrebis because even though i do understand it, its stimulating enough) Hope this cleared out some of the misconceptions a bit!

  • @petersmythe6462
    @petersmythe64629 күн бұрын

    "separately evolving groups" versus "species" are two different things. There are historically dozens of "separately evolving" human populations, but it is a rather bold claim to say that any of them are at the species level. Even groups that are now likely extinct are considered "archaic Sapiens" suggesting that the scientific consensus is that both these groups and the earliest diverging lineages of modern humans are part of the same species as everyone else. Indeed, if we want a particularly extreme example we can look at "the muddle in the middle." Where Homo Erectus is used to include 2 million years of human evolution across multiple continents with a doubling in brain size during that period.

  • @Fatimahmuath
    @Fatimahmuath17 күн бұрын

    1:23 by this argument English also doesn’t count as one single language since there is tons of dialects, some which has a huge difference from the standard! Is that sounds right to you?

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    Scots is the northern most dialect of english and is not inteligable to most english speakers, south iland newzeelandic is how scotish highlanders learned english after being deported and they speak it in a way that is uninteligable to most speakers of english.

  • @vpvnsf

    @vpvnsf

    10 күн бұрын

    All the English dialects are well intelligible though.

  • @Fatimahmuath

    @Fatimahmuath

    10 күн бұрын

    @@vpvnsf not all but yes most of them are, that’s also goes for Arabic dialects. Almost every Arab can understand other dialect as long as they’re not mixing words from other language which Moroccan and Algerian and Tunisian dialects do

  • @vpvnsf

    @vpvnsf

    9 күн бұрын

    @@Fatimahmuath I don't know man, I can understand most dialects of English, that aren't something like Taglish or Spanglish. Other than that, the accents are the only problem here.

  • @Fatimahmuath

    @Fatimahmuath

    9 күн бұрын

    @@vpvnsf I’m Arab myself and I understand every Arabic dialect - except for magharibi dialects for the same reason I said earlier - and it’s bothering me hearing westerners say my language isn’t one single language when they don’t even speak it and know nothing about it.. as if we’re politically dividing is not enough they now attempt to divide our language the only thing that still unite us.. I might be dramatic I don’t know

  • @sagirahmed1601
    @sagirahmed16012 күн бұрын

    1:02 this example isn't accurate. Here it's the opposite case. People think Hindi and Urdu are different languages but they're actually different registers of the same language.

  • @PauxloE
    @PauxloE10 күн бұрын

    Of course, there are also new constructed languages, but linguists often are a bit reluctant to accept these.

  • @smaza2
    @smaza216 күн бұрын

    warlpiri mentioned 🎉

  • @brianlewis5692
    @brianlewis569225 күн бұрын

    "PHILLIPINES" - it's spelt Philippines

  • @sarahjberman

    @sarahjberman

    25 күн бұрын

    You are right, that was my mistake. Thanks for pointing that out.

  • @Doggus87

    @Doggus87

    24 күн бұрын

    I never spelt it correctly, not even once. Why not make it “Felipeans” instead?

  • @kaidanalenko5222

    @kaidanalenko5222

    13 күн бұрын

    I hate that place 🥱🙄

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    We latvieši just write Filipīnas. The spanish kings name was Filip not Pilip.

  • @runtosh
    @runtosh25 күн бұрын

    How many distinct English languages are there?

  • @Yorick257

    @Yorick257

    25 күн бұрын

    At least 3. UK, US, and the rest of the world

  • @LimeyLassen

    @LimeyLassen

    25 күн бұрын

    Only one, I think. But there are countless creoles and pidgins.

  • @peglor

    @peglor

    25 күн бұрын

    As many as there are English speakers depending where you draw the line.

  • @TheWeeJet

    @TheWeeJet

    24 күн бұрын

    English is a language made of hybridisation. There are tons of distinct English based languages. Old English (original), middle English (french influence), modern English(french, Norse, German, danish, Latin and multiple others influence), Scots (old English with gaelic influence) And multiple others exist that I can't name off the top of my head. (This is not including dialects like American English or Scottish English as I don't really consider them different languages)

  • @bosstowndynamics5488

    @bosstowndynamics5488

    24 күн бұрын

    ​@@Yorick257Australian and UK English are close enough to be dialects, formal Australian English is probably closer to formal UK English than even some UK dialects. Even American English is probably (spelling aside) a lot closer to UK English than other English dialects like Singaporean English or South African English

  • @xjaireyes
    @xjaireyes25 күн бұрын

    It’s Philippines…..

  • @Mahawww
    @Mahawww16 күн бұрын

    "A Language is just a Dialect with an army and navy." -Some clever guy

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    It isnt tho. British english and American english arent 2 different languages.

  • @Mahawww

    @Mahawww

    10 күн бұрын

    @@baltulielkungsgunarsmiezis9714 An army and navy just gives you the "right" to call it what you want.

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    @@Mahawww You dont need an army or navy to call your way of speaking a language either.

  • @codenamepyro2350

    @codenamepyro2350

    6 күн бұрын

    @@baltulielkungsgunarsmiezis9714 Although you certainly need one to get people to accept it

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    5 күн бұрын

    @@codenamepyro2350 Which you dont need an army or naty for either.

  • @jareddavis3541
    @jareddavis35412 күн бұрын

    I have my own language set up, but it won't be revealed till I have my own country in the future (hopefully)

  • @Sheenifier
    @Sheenifier15 күн бұрын

    So basically what happened was we had a puzzle piece which turned out to be made of puzzle pieces... Does English have that? Bc thats more of dialects rather than a separate language?

  • @Donu_tLover
    @Donu_tLoverКүн бұрын

    the power of conlangs

  • @py8554
    @py855412 күн бұрын

    Remind me of the coastline paradox….

  • @reddcube
    @reddcube18 күн бұрын

    Languages are also constantly evolving. Like right now I speak English that has very noticeably differences compared to the English I was taught.

  • @eliljeho
    @eliljeho25 күн бұрын

    I wonder about languages that diverge into more languages…

  • @Nikhil-P-R
    @Nikhil-P-R23 күн бұрын

    Colloquial hindustani IS still one language and always have been. When Pakistan and India seperated, the government forcefully changed the form and literary languages to be different.

  • @-rate6326

    @-rate6326

    13 күн бұрын

    In India it was Bollywood

  • @zizoluis
    @zizoluis11 күн бұрын

    Didn't know that I was super multilingual since I understand most of those arabic "languages".

  • @deleted-something
    @deleted-something25 күн бұрын

    I bet is just new “discovered” before they are gone…

  • @Gamma-Dude
    @Gamma-Dude13 күн бұрын

    i was thinking in the start ``what about the 56 million languages in papua new guine``

  • @VycanRL
    @VycanRL17 күн бұрын

    Sooo.. As an English speaker, I can barely understand the "English" of some of the folks in some obscure places in Scotland or Ireland.. Using the same example as the Arabic, what does this mean for the 2 very different "English" languages?

  • @ben8557

    @ben8557

    16 күн бұрын

    The best examples for English are Gullah and Scots (not Scottish English or Scottish Gaelic but Scots) which are sometimes considered separate from English and sometimes considered dialects of it.

  • @EdinoRemerido
    @EdinoRemerido24 күн бұрын

    So dialects are just diffrent languages?

  • @nathanbanks2354
    @nathanbanks235425 күн бұрын

    Makes me wonder about Elvish, Klingon, and Esperanto...how many languages are being created?

  • @Autoskip

    @Autoskip

    25 күн бұрын

    An absurd amount, which is probably why they were specifically talking about languages with native speakers - though that would probably still count Elvish, Klingon, and Esperanto, since I have heard of kids that got brought up on their local language and Klingon.

  • @nathanbanks2354

    @nathanbanks2354

    24 күн бұрын

    ​@@Autoskip I've heard about the same thing for Esperanto. Not sure what these kids think of the idea when they grow up...

  • @PauxloE

    @PauxloE

    10 күн бұрын

    @@nathanbanks2354 Most Esperanto native speakers have at least two native languages, and how well it works depends a lot on how the parents are doing it. (There are even some "dynasties" of 4th-generation native speakers.) (Though I know at least one who started out with just Esperanto, and got their second language (English) only with 3 years. When I spoke to them (already as an adult), they still were somewhat angry at their parents for that.) Generally, the Esperanto native speakers ("denaskuloj") are not considered the model of how to use the language, and after a few years of active practice, I got to a better language level than some of them (at least grammar-wise, my vocabulary was of course focused on other fields).

  • @JayFolipurba
    @JayFolipurba24 күн бұрын

    We like to preserve old things. I think it's for our innate fear of full death, that being, being forgotten. So we want to save as much information as possible, i.e. dying languages. But maybe we should also recognise that it's the way of things. Yes, thousands of year old languages are being forgotten each year, but that has been happening for thousands of years! There is an untold number of forgotten languages. And on the other hand more are being discovered each year, some just as old or even older. And add to that the fact that we're not done creating new languages. Conlangs and real ones are born each year, as well

  • @gobrrrrrrrrrrrrrrr
    @gobrrrrrrrrrrrrrrr24 күн бұрын

    85 million Cantonese speakers in the world and this language is still disappearing within a decade because of the politics and authority speak Mandarine.

  • @qpdb840
    @qpdb84025 күн бұрын

    Siavosh language is so unknown and so few people speak it and I think that there are only 15 people left who can speak it

  • @adirmugrabi
    @adirmugrabi24 күн бұрын

    at 2:47 that looks like it says: "help"

  • @Doggus87

    @Doggus87

    24 күн бұрын

    Clever girl*

  • @michaeltangcalagan9902
    @michaeltangcalagan990218 күн бұрын

    Is Valyrian from ASOIAF Quenya and Sindarin LOTR considered official language?

  • @670839245
    @67083924524 күн бұрын

    me looking at video thumbnail: conlang?

  • @44Hd22
    @44Hd2225 күн бұрын

    If you ever need to find out where North is and your hand a northern and southern giraffe, you can let them walk around a bit, not observe them so they become probability fields and then observe them and repeat a few times and then there’s a high likelihood you find north by the positions of the giraffes relative to each other. That’s the trick they used in airplanes until Rutherford invented the new atom on 1911. (probably the right year)

  • @kolmillo6857
    @kolmillo685718 күн бұрын

    There is simply NO linguistic difference between the concepts of language and dialect, the difference is only political

  • @vpvnsf

    @vpvnsf

    10 күн бұрын

    What the fuck do you mean by political? You're the one political here.

  • @kolmillo6857

    @kolmillo6857

    8 күн бұрын

    @@vpvnsf man, by political I mean imposed by governments and states

  • @LupinoArts
    @LupinoArts23 күн бұрын

    mrmryrwrk' is still my most favourite word of all the langauges.

  • @JabbarTV1
    @JabbarTV124 күн бұрын

    When someone wants to learn Arabic, they learn Traditional Arabic first and for a reason Traditional Arabic is the official language of all these "dialect speaking" regions and people, in learning the source you can understand the branch, all these dialects formed from Quranic Arabic which most of these regions and people adhere to its religion "Islam" and was for extended centuries under Islamic Kingdoms and Sultanates that had Traditional Arabic as the official language and it affected them all, the Egyptians moved from old Egyptian to Egyptian Arabic, Yemen moved from Ḥaḍramautic, the Levante moved from Nabatian, Hebrew, Armenian and old Greek, Iraq moved from Aramaic, north Africa from Tamazight, Taryfit, Kabyle, Tamashaq some of these survived at the outskirts and with Bedouin populations that didn't interact too much with the urban areas which adopted its own dialect of Arabic, they still get influenced by it and learn it for various interactions with said urban areas So if a person focuses on learning a single dialect of Arabic without learning Traditional Arabic itself, he will quickly find out the dialects are just for informal speaking as all these regions and people read & write in traditional Arabic they learn that in schools, unless its a local song or poem etc

  • @LambdaCreates
    @LambdaCreates14 күн бұрын

    nah, it must be all the new conlangs people make these days

  • @sillyswrdd
    @sillyswrdd22 күн бұрын

    Dang I thought this was gonna be about conlangs

  • @penand_paper6661
    @penand_paper666125 күн бұрын

    This is too oversimplified. Firstly, your example of Arabic was dumbed down too much. Let's use Arabic as an example. Someone in Morocco understands an Algerian. The Algerian understands an Egyptian. An Egyptian understands a Palestinian. A Palestinian understands a Jordanian. A Jordanian understands a Hejazi (from Saudi Arabia). A Hejazi understands a Hadhrami (from Yemen). But a Moroccan won't understand a Hadhrami, or vice versa (assuming neither know Quranic Arabic or MSA as a lingua franca)! This daisy-chain problem is called a dialect continuum, and is basically a bread-and-butter concept in linguistics. It occurs shockingly frequently - Inuit languages, German, French (before the Vergonha, curse those snobs in the Academy), """"Chinese"""" (x10; Good L-rd Chinese languages make continuums), etc.. It's quite frequent, since it's just a natural outgrowth of dialects forming and growing distinct. If you wanted to give an example, I'd use German - it's hardly one family at the edges. Then there's the problem of people just straight up inventing boundaries where they *don't exist.* Perhaps the most example is Hindustani - the dang thing you used as an example! There are hardly enough differences to call them dialects - calling them separate languages is like saying the New York accent of English is a language separate from all other English dialects and on par with German. For the record, you can just barely do that with Scots or really rustic dialects - but NY? Mind you, this made-up-ness can *cause* changes - Jewish languages went through this (Yiddish is basically old Swabian plus Hebrew and Slavic), and currently this is happening in the Balkans. Finally, language death is also weird. For example, an extinct language or endangered may very well have its use continued in 2nd language learners, even producing new forms of the language (conservative or evolved) - which is exacerbated by revival. Light Warlpiri is one thing you brought down, but the same is with Latin, Sanskrit, Hawaiian, Hebrew, and Yurok. There's more, but I can't think of anything at the moment. Summary: This is a great topic (I learnt new things from this vid), but your main flaw is presenting reevaluations as if they are clear and factual. They often are not. They can be fuzzy, biased, data deficient, or more. Even if the data is clear, the reality may still be too complex to fit dialects into neat boxes called languages and increase the count. Plus, how you count can give you anywhere between 6000 and 7200 languages!! Plenty of reevaluations are accurate, don't get me wrong - but if you think all dialects are separate languages (a claim the video would have approached, though not said, by Arabic and Hindustani), then Aussie and Jamaican ought to be called separate langs from English. You yourselves know how fuzzy species classification in animals is - wouldn't human language be even worse? Why do you present both as clear-cut? (PS please forgive me if this was too harsh.)

  • @dejesusrussell
    @dejesusrussell25 күн бұрын

    I wonder if this is a similar pattern found in ASD diagnosis incidence.

  • @chaoskiller6084

    @chaoskiller6084

    24 күн бұрын

    Funnily enough and to some, unfortunately, ASD is an instance of the opposite. In the past, ASD was categorised into 4 varieties (including the infamous Asperger's), but in more recent years, all of those separate diagnoses officially became one thing: ASD.

  • @bosstowndynamics5488

    @bosstowndynamics5488

    24 күн бұрын

    ​@@chaoskiller6084I think they're talking in the much looser sense of how the incidence of overall ASD diagnosis has skyrocketed recently (which is both true and likely due to this discovery effect - recent correction of historical under diagnosis)

  • @dejesusrussell

    @dejesusrussell

    24 күн бұрын

    @bosstowndynamics5488 Thank you, that's exactly what I was asking. I wonder if the incidence is rising because more people are identified with ASD, more people actually develop ASD, some other reason, or a mixture.

  • @chaoskiller6084

    @chaoskiller6084

    23 күн бұрын

    @@dejesusrussell That's almost certainly the case because people are more aware of it now, so they're more likely to seek screenings for ASD and other conditions, that's why the diagnosis rate has skyrocketed, rather than more people actually being born with it.

  • @dejesusrussell

    @dejesusrussell

    23 күн бұрын

    @@chaoskiller6084 I'd love to read studies on this. Do you have any recommendations?

  • @suhnih4076
    @suhnih407625 күн бұрын

    A language is the soul of a cutlure. If one dies, the other soon follows.

  • @cuitaro

    @cuitaro

    24 күн бұрын

    Beautifully spoken

  • @auspiciousavery188
    @auspiciousavery18825 күн бұрын

    sina toki pi toki pona ala :(

  • @EvTheBadConlanger
    @EvTheBadConlanger12 күн бұрын

    What qualifies as a language or dialect is fuzzy. Not saying you can't distinguish em, but usually you gotta apply several asterisks and exceptions. Languages are fuzzy and don't fit into neat little boxes because we want them to. They are messy and weird. Even the widely spoken ones have features that make classifying them kinda weird. Not always to a gamebreaking level, but it is fuzzy nonetheless. For example, is Scots a separate language or just a dialect from other forms of English? Should dialectal continuums be considered all separate languages, one language, a mix of both options? Are Cantonese and Mandarin really both the same language of "Chinese" if they aren't mutually intelligible. And conversely, are Portuguese and Spanish more "same-language"-y because there's more overlap? And what about asymmetric mutual intelligibility, like with Swedish, Danish, and Norweigan where they can sometimes understand each other but not in equal ways like when one speaker might understand the written language more than the spoken one? Does mutual intelligibility even matter? Should grammar be the deciding factor? Idk man, Im just an amateur linguistics nerd who probably doesn't even fully understand what I'm saying to the greatest capacity. But it's undeniable that languages are not all easy to separate into clean boxes.

  • @AdLockhorst-bf8pz
    @AdLockhorst-bf8pz23 күн бұрын

    The Netherlands has two official languages. Can you name them? Thing is, several regions in the Netherlands now want their regional accent to be recognized as a language 🤷 so the "new language" thing makes me wonder ...

  • @mc5574

    @mc5574

    19 күн бұрын

    Dutch and frisian?

  • @chromdraco
    @chromdraco25 күн бұрын

    So dialects are languages now?

  • @krisspychissp
    @krisspychissp16 күн бұрын

    I feel like having less languages yet more people is a good thing. It means we can all understand more % of the population and it gets us a but closer to one true universal language

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    10 күн бұрын

    Why would we want a univeral language? I much like foreigners being unable to interdict in my peoples political debates.

  • @tovarishcheleonora8542

    @tovarishcheleonora8542

    Күн бұрын

    Why would losing languages be a good thing? Losing languages means that the cultures that the languages was intertwined with are also being lost. Also from this comment it's very obvious that you're lazy to learn more langauges to understand more people.

  • @krisspychissp

    @krisspychissp

    Күн бұрын

    @@tovarishcheleonora8542 Not really? I mean sure to an extent it could work but come on a language might be unique and diverse but losing it is nothing to cry over. The culture is still there just being spoke in a way thats different than the original. Change doesn’t delete culture. Also mate no one wants to learn 4 different languages at most just to be able to communicate

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    @baltulielkungsgunarsmiezis9714

    Күн бұрын

    @@krisspychissp Jokes on you Im currently learning my forth language.

  • @Rkcuddles
    @Rkcuddles23 күн бұрын

    How do new languages evolve?

  • @ben8557

    @ben8557

    16 күн бұрын

    Over a very very long time people start speaking differently. Like how America and the UK now speak differently but the first British settlers spoke like Brits. Give that a few hundred more years with not a lot of direct interaction and you get separate languages. Latin used to be one language but over time people started speaking differently in different regions. Now we have Spanish, Italian, Romanian, French, a whole bunch more languages.

  • @Just4Kixs
    @Just4Kixs24 күн бұрын

    I love how the Philippines was misspelled. It always amuses me how people struggle to spell that word and it's demonym.

  • @italucenaz
    @italucenaz10 күн бұрын

    Lamguages, huh, finds a way

  • @MarcusTaylor-yr9pv
    @MarcusTaylor-yr9pv24 күн бұрын

    I never understood why or how, new languages come about. There should be more than a handful

  • @Benjamin-City
    @Benjamin-City19 күн бұрын

    Me and two friends made our own language its called No man Language. Where still planning changing it since thats not creative or ogrinal. Where the only ones who know it so ig My languge our languge is official

  • @kayemni
    @kayemni25 күн бұрын

    Very good example with Arabic as an Algerian it's very unlikely that a middle eastern understand our language

  • @wadd8813
    @wadd881319 күн бұрын

    Is cockney its own language?

Келесі