No video

THE HOUR OF THE STAR by Clarice Lispector - Book Review

Published in 1977, and translated from Portuguese in 1992, Clarice Lispector's novel "The Hour of the Star" is a literary classic (and a short read.) In this video, I give my thoughts on its complex narrative structure and philosophical take on the writing life.
Please consider subscribing if you enjoyed this video, as well as liking and commenting below about your own thoughts!
--Follow Me--
TikTok: / abooktubechannel
IG: / abooktubechannel
--Support Me--
Donate $3 to my channel: ko-fi.com/aboo...
--Links--
Buy the centennial edition of "The Hour of the Star": bookshop.org/b...
#Booktube

Пікірлер: 14

  • @Lee-mh4mm
    @Lee-mh4mmАй бұрын

    I had the privilege of reading this in Portuguese and it's one of my favorite books ever, so much in few words, this is what a book should be. From what you read, the translation doesn't seem to lose a lot.

  • @catherinezhou3015
    @catherinezhou30152 жыл бұрын

    Great review! Definitely liking these videos on translated works

  • @dlol953
    @dlol9532 жыл бұрын

    Wow I'm going to go buy this book now!

  • @ABooktubeChannel

    @ABooktubeChannel

    2 жыл бұрын

    Thanks man

  • @antonyreyn
    @antonyreyn3 ай бұрын

    You were dead but you are alive again now, I'm dead now it's my turn, I'm dead and you hear me singing from my tomb.

  • @exploringhispanicstudies
    @exploringhispanicstudies Жыл бұрын

    Here are some thoughts on The Hour of the Star: kzread.info/dash/bejne/ZYqCksqGiKSaosY.html

  • @vicentebenedito5873
    @vicentebenedito5873 Жыл бұрын

    amazing

  • @ChristineAllen_yeni
    @ChristineAllen_yeni2 жыл бұрын

    I thin Pontiero was earlier, then Toibon (spelling?)

  • @ChristineAllen_yeni

    @ChristineAllen_yeni

    2 жыл бұрын

    Reading Lispecter as the buffoon Rodrigo is a big mistake, in my opinion. He demonstrates literary misogyny like no other character I’ve ever read. THIS is how women have been constructed and over interpreted by male writers who stigmatize them. He makes so many mistakes in his intertextual references. He’s so high on overstatement and self-aggrandizement and low on substance. These are ba statements. Lispecter knows exactly what she’s doing, I think. He is a cautionary tale, not an autobiography. Ugh. It’s so frustrating.

  • @ChristineAllen_yeni

    @ChristineAllen_yeni

    2 жыл бұрын

    Think about his many comments on revenge/avenging himself. Could Olimpico be a fictionalized Rodrigo? They’re so much alike. And Olimpico was put to shame in their question-answer passage, in her laughing at him when he breaks up with her…he is so cruel…I believe him when he refers to desire for revenge.

  • @alvarocostaalves

    @alvarocostaalves

    Жыл бұрын

    @@ChristineAllen_yeni in my opinion Rodrigo is a reflection of Lispector (the things he writes about writing are very similar to the last interview Clarice did), but only in terms of being a writer, but I still believe she used his hate for Macabéa as a device to criticize misogyny

  • @ChristineAllen_yeni

    @ChristineAllen_yeni

    Жыл бұрын

    @@alvarocostaalves that’s definitely the most popular view. And I’m not saying she doesn’t reflect on aspects of herself and her profession through him, as we do cast parts of ourselves into very different characters. But I think seeing him in a totalizing way as her is a mistake. This book performs stigmatization and marginalization by the already marginalized, in my opinion.

  • @nicolasgoosen5142
    @nicolasgoosen5142 Жыл бұрын

    Centennial edition? You mean of her birth?