The Girl from Ipanema - Frank Sinatra | Karaoke Version | KaraFun

Музыка

🎤 Get our karaoke app 👉 bit.ly/39lwvql
💻 Download MP3 👉 www.karaoke-version.com/mp3-b...
🔔 Don’t forget to subscribe and hit the bell to get our karaoke uploads daily! 👉 bit.ly/3MJrnK3
ℹ️ This version contains a low volume vocal guide to help you learn the song. The karaoke version without the vocal guide is available on www.karafun.com. This recording is a cover of The Girl from Ipanema as made famous by Frank Sinatra. This version is not the original version, and is not performed by Frank Sinatra. This instrumental/playback version contains a vocal guide, the lyrics and backing vocals.
All the assets on KaraFun channels are used by permission under licensing agreement with rights holders (music composition, sound re-recording).
#karaoke #karafun #FrankSinatra

Пікірлер: 54

  • @falsefight
    @falsefight6 жыл бұрын

    Up until looking up the meaning of the Portuguese just now, I thought it might be similar to the English, but no, its like a totally different love song

  • @StarWarsSudooku

    @StarWarsSudooku

    4 жыл бұрын

    That you have with many songs translated into english. Usually the english version is very flat and more shallow in meaning lest to irritate the general audience with some cultural originality.

  • @IDontWantThisStupidHandle

    @IDontWantThisStupidHandle

    2 жыл бұрын

    I don't know what either of you are talking about, but the English translation of the lyrics is artistically as close to the original version as possible -- the lyrics of the original song itself were never as "deep" (in comparison) as you pretend. The rhythm and syncopation were what made it particularly interesting.

  • @IDontWantThisStupidHandle

    @IDontWantThisStupidHandle

    2 жыл бұрын

    @@StarWarsSudooku you have no idea what you are talking about. Firstly, the original version of this song has the same meaning as the English version, with the English lyrics of the Portuguese piece being written by the same man who wrote the original version and being a rehash of the first verse and bridge in Portuguese. Secondly, changes must be made across any langue when translating -- that doesn't inherently make the song 'shallow". There are just as many examples of when an English version added depth to the piece. Take "comme d'habitude" -- a song "translated" with completely new lyrics by Sinatra himself that completely transformed it. I (as a francophone) LOVE "comme d'habitude"-- but lyrically, it is a standard "falling out of love" song. " My Way" is, comparatively speaking, a MUCH richer and deeper song, lyrically speaking,, in terms of meaning. And that's just one example by the very same artist in question.

  • @leonardogarzon3437

    @leonardogarzon3437

    2 жыл бұрын

    Sim! É completamente diferente aqui no brasil, linda musica nas duas línguas

  • @rave6433

    @rave6433

    2 ай бұрын

    I'm from Brazil and my native language is Portuguese, Portuguese is a very rich language, in Portuguese we have words that are not found in English, this makes the translation superficial.😅

  • @acintoli
    @acintoli11 жыл бұрын

    Olha que coisa mais linda Mais cheia de graça É ela menina Que vem e que passa No doce balanço, a caminho do mar Moça do corpo dourado Do sol de Ipanema O seu balançado é mais que um poema É a coisa mais linda que eu já vi passar Ah, porque estou tão sozinho Ah, porque tudo é tão triste Ah, a beleza que existe A beleza que não é só minha Que também passa sozinha Ah, se ela soubesse Que quando ela passa O mundo inteirinho se enche de graça E fica mais lindo Por causa do amor

  • @cawmusic

    @cawmusic

    Жыл бұрын

  • @benedettatisi
    @benedettatisi8 жыл бұрын

    "The Girl From Ipanema" Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking now When she passes each one she passes Goes daboo-du-daa When she walks, it's just like a samba That swings so cool and sways so gentle That when she passes, each one she passes Goes daboo-du-daa Oh, how I watch her so sadly How can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But instead, when she walks to the sea, She looks straight ahead, not at me Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, I go The girl, the girl, the girl From Ipanema, from Ipanema... Oh. how I want her so badly How, how can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But instead, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, I smile, But she doesn't see. She ain't looking at me.

  • @JJ-lu2pl

    @JJ-lu2pl

    Жыл бұрын

    The lyrics are in the video

  • @Vict736
    @Vict7363 жыл бұрын

    É muito bonito eu amo isso

  • @sanchopatterson1465
    @sanchopatterson14653 жыл бұрын

    im called leo. i love this song

  • @kevinlepinay9007
    @kevinlepinay900710 жыл бұрын

    A versão de João Gilberto é mais linda

  • @FabioValenteOficial
    @FabioValenteOficial2 жыл бұрын

    Bossa Nova - Fim Do Outono - Fabio Valente New Generation Bossa Nova From Brazil

  • @dudadamaceno
    @dudadamaceno2 жыл бұрын

    Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema, goes walking and when she passes, each one she passes goes "a-a-a-h" When she walks, she's like a samba That swing so cool and sway so gentle that When she passes, each one she passes goes "u-u-u-h" But I watch her so sadly How can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking and when she passes, I smile, but she doesn't see, doesn't see Olha que coisa mais linda mais cheia de graça É ela menina que vem e que passa Num doce balanço a caminho do mar Moça do corpo dourado do sol de Ipanema O seu balançado parece um poema É a coisa mais linda que eu já vi passar "u-u-u-h" But I watch her so sadly "a-a-a-h" Por que tudo é tão triste? Yes, I would give my heart gladly But each day when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall, tan, young and lovely The girl from Ipanema, goes walking and when she passes, I smile but she doesn't see Por causa do amor... She just doesn't see Nem olha pra mim She never sees me Por causa do amor

  • @AiaulymMergenova
    @AiaulymMergenova3 жыл бұрын

    Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, each one she passes Goes "A-a-a-h" When she walks she's like a samba When she walks, she's like a samba That swings so cool and sways so gentle That when she passes, each one she passes Goes "A-a-a-h" Oh, but I watch her so sadly How can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But each day as she walks to the sea She looks…

  • @RebeccaDutton0912
    @RebeccaDutton091211 жыл бұрын

    Lindo

  • @StarWarsSudooku
    @StarWarsSudooku4 жыл бұрын

    I like your versions, but in this one you still hear the singer.

  • @pedromagon1928
    @pedromagon19284 жыл бұрын

    A versão original em Portugues é bem melhor, nem se compara.

  • @srnuke6401

    @srnuke6401

    Жыл бұрын

    Negativo, essa versão do Frank sinatra com o Tom Jobim é a melhor de todas, 2 cantores extremamente fodas cantando uma musica extremamente foda.

  • @2002jorgeparr
    @2002jorgeparr4 жыл бұрын

    Belleza mesmo!

  • @jacobysean1055

    @jacobysean1055

    2 жыл бұрын

    I guess I'm pretty off topic but does anybody know a good website to watch new tv shows online?

  • @guillermotrace4391

    @guillermotrace4391

    2 жыл бұрын

    @Jacoby Sean flixportal =)

  • @jacobysean1055

    @jacobysean1055

    2 жыл бұрын

    @Guillermo Trace thanks, signed up and it seems to work :D I appreciate it!

  • @guillermotrace4391

    @guillermotrace4391

    2 жыл бұрын

    @Jacoby Sean No problem xD

  • @PedroFideles
    @PedroFideles Жыл бұрын

    aa if she knew that when she passes the whole world is filled with grace and becomes more beautiful because of love girl from the golden body of the sun of ipanema, your swing is more than a poem it's the most beautiful thing i've ever seen pass by (The translation of one of the main parts of the chorus in portuguese).

  • @Paradoxo_musical
    @Paradoxo_musical3 жыл бұрын

    Gostei dos br vindo dominar ksks

  • @kyleeinstein320
    @kyleeinstein3203 жыл бұрын

    00:20

  • @CesarRamirez-lk3jw
    @CesarRamirez-lk3jw10 жыл бұрын

    I'm trying to download "girl from Ipanema " (Frank Sinatra& Carlos Jovin verssion. )but without any vocals ( instrumental only ) every time I try, there is the lead vocals that I do not want. I all ready pay for this download; can any body help me with this problem? Thank You.

  • @dedezappa

    @dedezappa

    10 жыл бұрын

    Have you ever tried searching as: The Girl From Ipanema - Frank Sinatra & Tom Jobim ( or Antonio Carlos Jobim) There is also a version with Andy Williams, which is as good as Frank Sinatra's one.. I hope it helps you!

  • @willrickou3419

    @willrickou3419

    3 жыл бұрын

    Why did you buy something you didn’t even listen to.

  • @Chelosaret
    @Chelosaret2 жыл бұрын

    Hi every listener of this post!

  • @joemomma3920
    @joemomma39202 жыл бұрын

    Oh yeah I gotta get that petition signed good thing I'm a people person

  • @pedromagon1928
    @pedromagon19284 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/qZiEl5d6eqW0mM4.html este é o link da música brasileira da garota de ipanema

  • @LittleHutch52
    @LittleHutch527 жыл бұрын

    musical auditions anyone?

  • @septerannon

    @septerannon

    3 жыл бұрын

    No way how tf did you know

  • @abelraducan6151
    @abelraducan61519 жыл бұрын

    the voice fakink

  • @DidiGrooves
    @DidiGrooves8 жыл бұрын

    all your playalongs are a great instrumentally, but totally unusable, not even for a drunk karaoke, with the main vocals that you leave.

  • @herbequichante9527
    @herbequichante95277 жыл бұрын

    Not a true karaoke...

  • @reverendbluejeans1748
    @reverendbluejeans17484 жыл бұрын

    não o inglês

  • @agiotaquesonhaemserburgues6039

    @agiotaquesonhaemserburgues6039

    2 жыл бұрын

    Cara a versão que mais se popularizou foi essa

  • @Yikkoofficial
    @Yikkoofficial11 жыл бұрын

    :D

  • @melinablam2321
    @melinablam23212 жыл бұрын

    non tu n’est pas le seul français

  • @RikuPaper

    @RikuPaper

    2 жыл бұрын

    Let's go

  • @raulsanchez9403
    @raulsanchez940310 ай бұрын

    En ingles se pierde la esencia de portugues.

  • @kyleeinstein320
    @kyleeinstein3203 жыл бұрын

    00:19

  • @kevinlepinay9007
    @kevinlepinay900710 жыл бұрын

    A versão de João Gilberto é mais linda

Келесі