[THAISUB] - มงคลคู่ (囍) Chinese Wedding「翻自 葛东琪 」| 葛東琪 Ge Dongqi
ฝากช่องเพลงญี่ปุ่นของเราไว้ในอ้อมอกอ้อมใจของทุกคนด้วยนะคะ (ʃƪˇᵌˇ)
KZread Tian'ai Sub : / @tianaisub1727
歡迎 TianTian Sub ! ! 好聽華語音樂,天天不漏放~
➤TianTian Sub 頻道: / @tiantiansub6505
喜歡的話也可以點贊分享喔~!
ต้นฉบับ
ศิลปิน : 野生三十
ผู้แต่ง / เรียบเรียง / ทำนอง:葛东琪
อัลบั้ม : 《囍》Chinese Wedding
นำดัดแปลงและเรียบเรียบโดย : Gu Thirty (顾三十) / Zuya Naxi (祖娅纳惜)
NetEase's cloud music : music.163.com/...
#囍 #ChineseWedding
เพลงเล่าถึงเรื่องราวของหนุ่มสาวคู่หนึ่ง ซึ่งในสมัยเด็กทั้งสองได้สัญญากันว่าแต่งงานกัน แต่เมื่อเวลาผ่านไปชายหนุ่มจำต้องแยกจากหญิงสาวเพื่อไปสร้างเนื้อสร้างตัวให้มีฐานะและชื่อเสียง ระหว่างที่เฝ้ารอฝ่ายหญิงกลับโดนข่มขืน ถูกทำให้อับอายจนท้ายที่สุดนางก็ตัดสินใจแขวนคอตาย เมื่อชายหนุ่มกลับมาพบว่าคนรักตายแล้วก็เสียใจมาก ถึงแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น เขาก็ยังแต่งงานกับหญิงสาวคนรักแม้ว่านางจะเป็นเพียงศพที่ไร้วิญญาณไปแล้วก็ตาม
☆Keyword☆
ในเนื้อเพลง คือ "วัน 18 เดือน 1" ตามจันทรคติจีน ความจริงแล้วมัน คือ "ฤกษ์ฝังศพ” ไม่ใช่ฤกษ์แต่งงาน เนื้อเพลงส่วนที่พูดถึงแมวป่ากับชาวบ้านที่ต่างก็ปิดประตูเรือนไม่ยอมออกมาดูทั้งที่เป็นงานมงคล เป็นเพราะว่าเจ้าสาวเป็นศพร่างไร้วิญญาณไปแล้วนั้นเอง
= = เพิ่มเติม = =
▪︎ยามเหม่า [卯:mǎo] คือ ช่วงเวลา 05.00 - 06.59
▪︎เฟิ่งกวาน หรือ มงกุฎหงส์ [凤冠 : fèng guān] คือ เครื่องประดับศีรษะของบรรดาราชนารีและสตรีสามัญชนที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์
▪︎สายสะพายเซี่ยเผ่ย [霞帔 : xiá pèi] คือ เครื่องประดับชนิดนี้จะใช้คู่กับมงกุฎหงส์
▪︎เฟิ่งกวานเซี่ยเผ่ย [凤冠霞帔 : fèng guān xiá pèi] จึงหมายถึงเครื่องยศสตรีในสมัยโบราณ ส่วนมากมักจะได้รับพระราชทานเพราะสามีที่รับราชการทำความชอบต่อแผ่นดิน
---------♡(*´∀`*)人(*´∀`*)♡----------
Like & Comment & Share & Subscribe
喜歡的話請分享及訂閱本頻道 ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*༚・°✧
Пікірлер: 118
สิบเเปดเดือนอ้ายนี้ช่างมงคล เป็นฤกษ์ยลยินดีเหนือทั่วหล้า สวมอาภรณ์สีชาดล้วนงามตา ลิขิตฟ้าดลเราให้คู่กัน จากสีชาดกลายเป็นสีเทาดำ ต้องกลืนกล้ำขื่นขมเเสร้งสุขสันต์ ดั่งฟ้าท่านกลั่นเเกล้งหัวเราะพลัน ทั้งขบขันพรากเราจากกันไป. (กลอนเเปด/กลอนสุภาพ) [ถ้าผิดตรงไหนขออภัยด้วยคร้าบ] เพลงเนื้อหาเศร้ากินใจมากครับ ทำเอาน้ำตาไหล อินไปกับเพลงเลย กะซิกๆಥ‿ಥ
@tiantiansub6505
2 жыл бұрын
กลอนก็เพราะ ภาษาก็สวยชอบมากๆ เลยค่ะ 🥰
@-Tenkoku-
2 жыл бұрын
@ph_u ยินดีครับ😁
@-Tenkoku-
2 жыл бұрын
@@tiantiansub6505 เป็นเกียรติอย่างยิ่งครับ ขอบคุณครับ
@bas3749
2 жыл бұрын
🥰
@gapsippakon3272
2 жыл бұрын
กลอนดีคับ
Me : ไม่มีใครแปลเพลงเลย (เลื่อนมาเจอ) Me : ทำไมพึ่งมาเจอ!!!
เนื้อเพลงนี้... ทั้งความหมายของเพลงที่สื่อด้วย 😥😭😭😭🤧🤧🤧
ทำไมพึ่งมาเจอช่องคุณค้า!!! /กระชากคอเสื้อ ซับงานดีมาก กราฟฟิกก็ดีกร๊าสสสสสสส
@tiantiansub6505
3 жыл бұрын
ขอบคุณมากๆนะคะヾ(๑≧∇≦)ノ゙♥
@user-vq7ft9bq7h
3 жыл бұрын
ฮือออ เหมือนกานน
@etchannel4327
3 жыл бұрын
เจอเม้นนี้ ทำฮาคะ 🤣👏
@onceuponatime4735
3 жыл бұрын
คุณว่าคุณเจอช้าละ เราเพิ่งมาเจอหลังคุณอีกค่ะ ฮืออออ
@user-yg3pf7rl1z
3 жыл бұрын
@@tiantiansub6505 พี่แอดค่ะเพลงนี้สืบถึงเกี่ยวกับอะไร แต่งงานหรือพราบจากกันค่ะ
เคยฟังที่คนจีนเอามาลงให้ฟังชอบมาก ลองมาหาแบบแปลไทยเเต่ไม่มีใครเจอแปลเลย จนเราฟังยอดนารีระบำอ่ะ แล้วเลื่อนมาเจอพอดี ดีใจมากก
เป็นเวอร์ชั่นหนึ่งที่ดีมาก😥😥 น้ำตาซึม
@myhemo9853
3 жыл бұрын
เคยฟังมาหลายเวอร์ชั่น แต่เวอร์ชั่นนี้สุดจริง ยิ่งตอนท้ายชอบมากเลย
@yattaman8881
Жыл бұрын
ขอรยกวนถามได้ไหมคะ เวอร์ชั่นอื่น ๆ ที่ว่าหาฟังได้จากไหนคะ ต้องเสิร์ชคำค้นหาด้วยคำว่าอะไร
ชอบมากคับพึ่งมาเจอรู้เเบบนี้จะฟังทั้งวันเลยเป็นเวอร์ชั้นที่ดีมากคับ(รู้สึกอินไปกับมันอะ❤❤)
เปนเพลงที่ชอบมากฟังครั้งเดียวติดหนูเปน2-3เดือนแล้วก้ต้องฟังทุกวัน
ขออนุญาตินำไปประกอบนิยายนะคะ ทั้งเรื่องราวและเนื้อเพลง ฟังปุ๊บพล๊อตแล่นในหัวไม่หยุดเลย จากที่เคยหมดไฟไปแล้ว ตอนนี้กลับมาลุกโชนเลย ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
@lilynn1508
2 жыл бұрын
นิยายเรื่องอะไรคะ จะตามไปอ่านน😁
@kook3333
Жыл бұрын
@@lilynn1508 ใช่ๆ😍 อยากอ่านอ่ะะ
หาท่อนที่ผู้หญิงร้องมานานมาก ในที่สุดก็เจอ ขอบคุณมากค้า
เจอเพลงนี้เพลงเดียว กดติดตามเเล้วนะคะ
กว่าจะหาท่อนที่มีผู้หญิงร้องได้;^; อยู่ที่นาที 2:39 เราตามมาจาก tiktok ฮะ ขอบคุณสำหรับคำแปลดี ๆ นะครับ🥺
@tangmo0803
3 жыл бұрын
เราก็ตามมาจากtikkokเหมือนกันแต่เป็นเวอร์ชั่นผญ.ร้องล้วนๆเลยไม่รู้ใครcover ยังหาไม่เจอเลย
คุณขาเราขอเอาเรื่องราวของเพลงไปเเต่งนิยายได้ไหมฮะ มันเเบบดือมากๆถ้ายังไงจะส่งให้ดูว่าเเต่งเรื่องไหนฮะ เราจะลงเครดิตให้ครบเลย นามปากกา;หลงรัก สายธารา ในรี๊ดอะไรท์ฮะ (เราไล่ฟังเพลงหาเเรงบันดาลใจอยู่เพราะเตรียมวางโครงเรื่อง เเล้วเพลงนี้เเล้วก็เนื้อหาทำให้สนใจมากๆ ปกติก็เอาไปเป็นเเรงบันดาลใจได้ปกติเเต่อยากบอกคุณเเอดมินก่อนฮะ)
@tiantiansub6505
2 жыл бұрын
ได้เลยค่ะ เรายินดีมากๆ เลย😊
@user-no4nu4zl8n
2 жыл бұрын
แต่งยังคะ จะตามไปอ่านนน
@fonfancy4432
Жыл бұрын
แต่งรึยังจะไปตามค่ะ
@user-do9df9zd7v
Жыл бұрын
แต่งยังคะ
กี๊ดดดด ตามหาเพลงนี้มานานแล้ววววว
โห้ววว เพลงนี้นี้เองที่ตามหา งื้ออออ มันดีมากๆๆๆ แบบ
เเปลได้เศร้าใจมากค่ะ ขอบคุณศำหรับซับดีๆนะคับบบ
@tiantiansub6505
3 жыл бұрын
🥰🥰🥰
ฟังแล้วเศร้าใจ ฮือ ช่วงนี้ติดนิยายจีนมาก
หาเวอร์ชั่นนี้มานานมากกกกก แงงงงง รักนะค้า ขอบคุณที่แปลให้ค้าา ;__;💕✨
หาเพลงนี้ตั้งนาน!!!!! พึ่งมาเจอออ!!!!!!! ทำม๊ายยยยย!!!!!! กรี้ดเลยยยยฮือออ5555!!!/////
เราชอบเพลงนี้มากเลย
โง้ยยย ตามหาเวอร์ชั่นนี้มานานมาก ทำไมเพิ่งเจอแปลเนี่ย ฮือออ
กรี๊ดดดหาเพลงนี้ตั้งนานนน
งื้อออ ในที่สุดก็หาเวอร์นี้เจอจนได้ ซัพดีมากค่ะคุณ🥲
ชอบอันนี้อะ
เป็นเพลงที่ความหมายเศร้ามากเลยค่ะ
ค่ำคืนแห่งอ้าย เป็นมงคลหรือ แต่พรมลิขิตทำให้ต้องฝื้นโชคชะตาขอเถอะนะแค่กายาเดียวก็พอ..
@tiantiansub6505
2 жыл бұрын
ภาษาสวยจังเลยค่ะ ชอบมากๆ เลย👏🏻
@user-mw3kp1my6s
2 жыл бұрын
@@tiantiansub6505 ขอบพระคุณครับ
ตามหาเพลงนี้นานมากก
ตามมาจากนิยาย ภริยาสกุลจางค่าเทียนลั่วกับจางซีห่าว🥺❤️
太好听了……歌单好棒啊
ถ้าดาวโหลดโดยไม่ใช้จ่ายตังค์ได้จะดีมากขอรับ~
ชอบค่ะ
เพลงนี้เคยขึ้นฟีดหน่อยบ่อยมาก
真吉利的歌
@user-sw6uu6ew7i
2 жыл бұрын
这首歌说起关于冥婚,冥婚不吉利。
@mozyaka5937
2 жыл бұрын
蚌埠住了
สรุปเเล้วเพลงมันเล่าเรื่องราวอะไรกันเเน่ครับ ไปฟังเเปลช่องอื่นไม่เคยตรงกันเลย
@rinnerinna8793
3 жыл бұрын
ถ้าเอาเรื่องหาจริงๆเกี่ยวกับผู้ชายคนนึงค่ะที่กำลังจะแต่งงานแต่เจ้าสาวมาตายก่อนวันแต่งแทนที่จะยกเลิกงานแต่งเจ้าบ่าวกลับให้แต่งต่อค่ะ คราวๆประมาณนี้ค่ะ
@user-zp7qs3cf1o
3 жыл бұрын
เจ้าบ่าวเเต่งกับศพหรอคะ???
@natkamonthepnarong5904
3 жыл бұрын
@@user-zp7qs3cf1oขออนุญาตตอบแทนนะคะ ใต้คลิปนะคะ แอดอธิบายทั้งหมดไว้แล้วค่ะ ส่วนเจ้าบ่าวแต่งงานกับศพรึเปล่า ใช่ค่ะ แต่งกับศพ
@annieccc3689
3 жыл бұрын
เนื้อเรื่องประมาณว่าเจ้าบ่าวไปหาเงินเพื่อมาสู่ขอเจ้าสาวค่ะ แต่เจ้าสาวถูกข่มขืนก่อนจึงฆ่าตัวตาย เจ้าบ่าวกลับมาจึงขอนางแต่งงานทั้งๆที่เป็นศพแล้ว
@winnythepooh1896
7 ай бұрын
@@annieccc3689ตรงที่สื่อว่าข่มขืนแล้งตายมันค่อท่อนไหนเหนอคะ เราอ่านหลายรอบละตีความไม่ออกเลย
ขออนุญาตนำเพลงนี้ไปเป็นพล๊อตแต่งนิยายนะคะ แบบว่าเนื้อหาและความหวายของเพลงมันน่าสนใจดีค่ะ
ครั้งแรก วิวาห์ใบสั่งตาย
@user-fu7oq6zr6m
5 ай бұрын
😮
ทำไมเพิ่งเจอออออออออออออ ไม่ง้นจะเอาไปวาดงานมหาลัยยยยย
ชอบมากครับ
ทำไมฉันเพิ่งเจอ~❤(ขออนุญาตนำไปแต่งนิยายนะค้าาาา)😢
ดีเลยอะ
คำอธิบายเกี่ยวกับเพลงใต้คริปแบบลุกจากไหล่ขึ้นไปถึงหัวเลยยย
great
ฟังนี้แล้วคือพล็อตนิยายไหลมาในตัวเต็มเลยย
สรุปเจ้าสาวคือเพื่อนสมัยเด็กที่สัญญาว่าจะเเต่งงานกันรึผมเข้าใจผิด
ชอบฟังมากเลยคะฟังเท่าไหร่ไม่เบื่อเลยคะ
ขออนุญาตสอบถามเป็นความรู้นะคะ หวังเออร์โก่วเป็นใครหรอคะ?
มีชื่อหนังเรื่องนี้มั้ยคะ
@sompanpengdee4409
3 жыл бұрын
วังเดียวดายรึปล่าว
2:28 🫠✨
唢呐开始的时候不知道你们有没有一种异样的感觉,我是有。哈哈哈
@user-fu7oq6zr6m
6 ай бұрын
😂😂
อยากรู้ว่าถ้าแต่งงานกับศพ หมายถึงต้องกลายเป็นหม้ายหลังแต่งงานไหมคะ
มาจากเรื่องไหนนะ วิวาใบสั่งป่ะ
เป็นภาคหนึ่งที่เศร้าที่สุด🥹🥲
❤️❤️❤️
东家西家罢来往,晴日深窗风雨响。 三眠蚕起食叶多,陌头桑树空枝柯。 新妇守箔女执筐,头发不梳一月忙。 三姑祭后今年好,满簇如云茧成早。 檐前蝶车急作丝,又是夏税相催时。
😍
เพลงนี้เป็นแนวอะไรค่ะ😳
@user-bl7ns5uw2v
2 жыл бұрын
戏腔
好啦 我知道 不用提醒我
มีพินอินไหมครับอยากลองร้อง😅
มีซีรีย์รึป่าวค่ะ
@tiantiansub6505
2 жыл бұрын
ไม่มีค่ะ^^
คุณคะอยากได้โน๊ตท่อนงิ้วมากๆเลยค่ะ
ประมาณนาทีที่ 1:32 เป็นเสียงเครื่องดนตรีอะไรเหรอคะ
@LutingLI
3 жыл бұрын
it should be Suona
@tiantiansub6505
3 жыл бұрын
@Chika Mo. น่าจะเป็น ปี่โหวหรือปี่ไม้ไผ่นะคะ😅
@ziel2289
3 жыл бұрын
@@tiantiansub6505 ขอบคุณค้าบ
@user-fu7oq6zr6m
6 ай бұрын
ซัวน่า ปี๋จี นิยมใช้ในงานมงคล
😭😭
ชื่อเพลงนี้pinyinอ่านว่าอะไรคะ
@tiantiansub6505
3 жыл бұрын
[ 囍 : Shuang xi ] อ่านว่า “ซังฮี่” ค่ะ เป็นคำที่ถูกประดิษฐ์ขึ้นจากอักษรสองตัวคือคำว่า [ 喜 : Xi (ฮี่) ] ที่แปลว่า “ความสุข หรือความยินดี” กับคำว่า [ 雙 : Shuang (ซัง) ]ที่แปลว่า “คู่ หรือ 2 เท่า”
@user-yb6gn4ud4z
3 жыл бұрын
Shuang xi ชวง ซี่ 囍 xi ซี่
😮😮😮
🌝🌚💪
ขออนุญาตนำเพลงนี้ไปเป็นพล๊อตแต่งนิยายนะคะ แบบว่าเนื้อหาและความหวายของเพลงมันน่าสนใจดีค่ะ
@tiantiansub6505
6 ай бұрын
ยินดีค่ะ😊