"Telegraph Road" Dire Straits cover by Czech band Poutnici (Robert Krestan).
Жүктеу.....
Пікірлер: 152
@danasumova65818 жыл бұрын
Tahle verze slavného songu od Dire Straits asi nikdy nevyvane. Je nedostižná. Tím, že jako Češka ještě vnímám jinak - v mateřštině slova - a jeho hlas - to všechno je dokonalé. Aranžmá dynamické, se stavbou, vývojem, dějem, nádherně "elektrizující". A navrch spjaté s každodenními všedními cestami, které každý z nás absolvoval tisíckrát... Jedna z nejlepších písní, co znám - ten saxík za polovinou skladby - tak překvapivý a tak VHODNÝ!!!! Nádhera.
@21Daninka7
8 жыл бұрын
krásné soucítění Danuš,nepopsala bych to lépe!!!
@danasumova6581
8 жыл бұрын
Díky jmenovkyně, jestli si chcete povídat prima stylem o hudbě různých žánrů, mrkněte ke mně: sumova.bigbloger.lidovky.cz/. Krásný začátek týdne. Zdravím.
@danasumova6581
7 жыл бұрын
Je mi 62 a jsem na tom jako Vy. Čím jsem starší, tím se mi zdá lepší. Co by tak na to asi řekl třeba Ludwig van Beethoven. Myslím, že by byl nadšený - a třeba i něco krásného přidal. Zdravím.
@tslnox
5 жыл бұрын
Ten saxík mi strašně připomíná Kill Billa. Celý je to prostě úchvatný.
@lubomirkarpisek5926 жыл бұрын
Při sedmdesátinách Michala Prokopa v Lokti vystupoval i Rober Křesťan se svou neskutečnou skvadrou. V duchu jsem si říkal - moc bych chtěl Telegraph road, ale to nezahrajete, to je moc dlouhé a náročné... A v tu chvíli ji spustili. Jen jsem chytil svou manželku za ruku a nebyl schopen slova. Neubránil jsem se slzám.
@MrAvolite
3 жыл бұрын
❤️
@mareksvoboda23906 жыл бұрын
Jsem toho názoru, že R.Křesťan je v současnosti velmi nedoceněný básník, muzikant, překladatel, autor a skladatel. Všechny jeho písničky by zaloužily odpovídající profesionální videoklipy. On je prostě boží.
@miladanesrovnalova8209
4 жыл бұрын
Ale sály mají plné a to je podstatné.
@miladanesrovnalova8209
4 жыл бұрын
Ale na některé písničky videoklipy má, třeba "Odpočiň si, Sáro"a ještě několik.
@MrAvolite
3 жыл бұрын
Dobře, že je👍
@luboscerman4151
2 жыл бұрын
v době vzniku se nikomu o videu nezdálo
@beth12svist
7 ай бұрын
@@luboscerman4151 Nevím, jestli zrovna to je úplně pravda, je známo, že jeden z prvních skutečných televizních videoklipů, ne-li vůbec první, je český. 😅 Spíš bych řekla, že to spadá do žánrů, kde měli a pořád ještě mají jiné priority.
@hekynen7 жыл бұрын
Jako ultimátní milovník Dire Straits, který už přes 30 let neposlouchá nic jiného :), je toto asi nejlepší cover DS vůbec. A ten český text je naprosto úžasný!
@vladimirdvorak8318
4 жыл бұрын
Vladimír Dvořák Je to TAK...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@pavelpasek8192
4 жыл бұрын
Zkuste neznámou skvělou hudbu od Sleepy time gorilla museum. Sice si to musíte poslechnout asi padesátkrát, než si to zamilujete, ale zato navždy.
@manet125
4 жыл бұрын
Amen! 👍
@ladislavvanek3001
3 жыл бұрын
@@pavelpasek8192 Sleepy time gorilla museum humus
@frisian111610 ай бұрын
Originální skladba od Dire Straits je vynikající dílo, nicméně dostat českou dávku se zdá být skoro nemožné a ono to možné je. Velmi cením dílo pana Křesťana, je to balzám pro duši. Překlad pro českého posluchače a instrumentální stránka tohoto počinu je fenomenální cover. Lyrika, poezie, umělecké dílo. Nádherná věc!
@user-nw4vw5es9e7 жыл бұрын
Ne napadlo by mne ze Dire Straits lze takto nadherne upravit na bluegrass. Vykony muzikantu jsou naprosto perfektni. Obdivuji vas vsechny kteri si troufli na adaptaci elektroniky na poctive banjo, foukaci sax a vsechny ostatni akusticke nastroje. Toto zahrat bez elektroniky je opravdu mistrovsky kousek. Moc se mi to libi a fandim! J.
@Kefas19678 жыл бұрын
Úžasné! Dokonalá hudba, výborný text s příběhem, nápaditě zaranžováno a skvěle zahráno.
@bugr6814 жыл бұрын
...krásná a hlavně ten sakra dobrej hlas Robertův...
@02tondach0210 жыл бұрын
krásnější skladbu neznám je to moje srdeční záležitost. Pokaždé když jí poslouchám vracím se ve vzpomínkách ke dni kdy jsem ji slyšel poprvé a znova a znova je ten pocit stejný mrazení a jak už tu někdo napsal ten saxik je nepřekonetelnej :-)
@darkomenautorizovanatvorba7507 жыл бұрын
Neznám a neuznávám mnoho coverů o kterých by se dalo prohlásit,že jsou OPRAVDU LEPŠÍ NEŽ ORGINÁL.Mezihra s použitým saxofonem je naprosto geniální.Hluboce se skláním před panem Knopflerem a ještě hlouběji před panem Křesťanem ...
@mrticka
5 жыл бұрын
asi vam rozumim jak to myslite ale vazne to lepsi jak original neni
@tslnox
5 жыл бұрын
@@mrticka Subjektivně pro mě je. Miluju obě verze, ale česká ve mě nějak víc rezonuje (i když textu rozumím i v angličtině, není to jazykovou bariérou).
@beth12svist
4 жыл бұрын
Jen mám dojem, že hudební aranž má na svědomí Luboš Malina a Robert Křesťan jen český text - což je i tak úctyhodný výkon - tak skvěle jako on nikdo jiný písně nepřekládá.
@ceplma
4 жыл бұрын
Heavy Horses of Jethro Tull cover od Poutníků. Fakt si nejsem jist, která z těch verzí je lepší. Jethro Tull jsou tvrdší a rockovější, ale jak jsou ty Poutníci unplugged tak to zní snad ještě lépe.
@luboscerman4151
2 жыл бұрын
I stright je za to chválí za úpravu
@Janelo7711 жыл бұрын
Já to naživo slyšela před dvěma lety v Ábíčku a rozebralo mě to na několik dní. Tahle skladba je čistá rozkoš.
@radeklis6394 Жыл бұрын
Tuhle písničku miluju od 80 tých let a nic se na tom nemění Roberta díky ❤️
@vladimirsedyvlk35758 жыл бұрын
Na Poutnících jsem rostl. Prostě paráda!
@sloufek197014 жыл бұрын
Kdo by řekl, že na staré hroší kůži se může objevit kůže husí.........Nádherná muzika, díky.
@petrmolic35453 жыл бұрын
Podle mě jedna z nejskvělejších bluegrassových skladeb všech dob. Díky kamarádi. Molda
@Megablack0079 жыл бұрын
Jedním slovem nádhera....pane Křesťane smekám hluboce.....
@mkds476412 жыл бұрын
Very good job : I imagine that the translation in your language was not easy to make. But great interpretation !!
@Cactusius7 жыл бұрын
Vzácný případ kdy přezpívaná písnička je asi opravdu lepší jak originál.. i když originál je taky moc pěkný...
@railman00114 жыл бұрын
Robert má obdivuhodný cit pro jazyk, je to nádherný a přitom skoro doslovný překlad a to nejen u Dire Straits, ale hlavně u Dylana.
@frenkiecz13 жыл бұрын
Nedávno jsem byl na spolukoncertě Poutníci-Druhá tráva.Úžasný zážitek.Tohle taky hráli(D.t.)Nové aranžmá a zase skvělý.Z toho koncertu budu živej až do jara.
@benh2833 жыл бұрын
This is a wonderful piece of music.
@romanjas9863 жыл бұрын
Poutníci, druhá tráva a malina brouthers to je bluegrass jako ví no. Všem patří velká poklona a na koncertech je ovace stojících. Díky moc za skvělou hudbu
@viathea25419 жыл бұрын
Skvělý text, skláním hlavu autorovi překladu. A líbí se mi i interpretace.
@beth12svist
8 жыл бұрын
+Via Thea Překlad je úžasný, dávala bych ho jako příklad toho, jak má vypadat český překlad textu anglické písně... což je příšerně těžká disciplína. Udělat to věrně, básnicky a ještě se trefit do plynutí písně, natož tak dynamické, jako je tahle... pane jo.
@faston44
8 жыл бұрын
máte pravdu nevím jak moc se povedl překlad ale píseň má náboj a je skvělá......
@mirekmrazek8985
6 жыл бұрын
Překlad je na jednu stranu téměř doslovný, ale zároveň je upravený pro českého posluchače. V originále i v překladu je Telegraph Road symbolem rostoucí civilizace, která na jednu stranu přidává pohodlí, ale postupně naopak ubírá svobodu, stanovuje další pravidla a zákazy a vnáší určitou sterilitu do mezilidských vztahů. Z originálu na mě ale víc dýchá atmosféra přelidněného amerického velkoměsta, které před třemi sty let bylo ospalou dírou někde v pustině a dnes jsou v něm ucpané i šestiproudé dálnice. Ten vzdor a touha opustit toto pohodlné lidské mraveniště a stát se zase osobností, která spoléhá sama na sebe je ale cítit i z překladu.
@MrCluge10 жыл бұрын
deset minut čisté krásy.
@janakrobova68197 жыл бұрын
pořád mě mrazí i po letech .....kdykoli si to pustím....
@geekstar29375 жыл бұрын
Krása, vypichuji text, který je hodně věrný originálu, i aranžmá, který je naopak hodně svý a skvělý. Originál samozřejmě zůstává nepřekonán, ale tohle se hodně povedlo.
@holda77252 жыл бұрын
Nádhera.... je tam úplně vše. Díky Roberte a Poutníci
@danasumova65814 жыл бұрын
Myslím, že u Roberta Křesťana platí, že stárne a zraje jako víno. Velmi tomu pomáhá sečtělost, zkušenosti překladatele a cit pro jazyk. Čím starší, tím lepší. Doufám, že také šťastnější. Stáří rozhodně je jednou z nejlepších etap života. Samozřejmě u moudrých a citlivých lidí. Zdravím Roberte.
@mirekhudec557610 жыл бұрын
zkuste si současně do sluchátek pustit obě písně a sladit je dohromady-čeká vás neskutečný hudební zážitek-prostě nádhera ! ! !
@cemela15 жыл бұрын
Je vynikající, prostě úplně nejvíc nejlepší :o)))
@benh2833 жыл бұрын
This is such a great cover!
@Standertojas15 жыл бұрын
To jest dobra wersja! I to słowiańska - chyba jedyna taka! Brawo!
@kolomanoful13 жыл бұрын
fantasticke......pustam si to stale dokola.....
@selfenten13 жыл бұрын
Good for you friends. Wish there would be such a good Hungarian version of Telegraph Road too. :):)
@Spajdrik11 жыл бұрын
Tuhle jsem neznal. Nádherná písnička....
@danasumova65814 жыл бұрын
Znovu si pouštím po třech letech pauzy. A stále stejně dokonalé. Ze všech hledisek. Jiné než od Dire Straits, ale přesto stejně krásné. Děkuji.
@jenikcadu54747 жыл бұрын
Geniální :D :)
@1Hansele112 жыл бұрын
originál je jednou z mých nejoblíbenějších písniček a tohle je hned za ním. Takhle výbornej cover, takhle výbornýho songu je absolutní vzácnost! Smekám!
@4945pikabu10 жыл бұрын
V 80. letech běžela fáma, že když tuhle verzi slyšeli Dire Straits, tak se jim tak líbila, že předali autorská práva na skladbu Poutníkům.
@bobbyoppl
9 жыл бұрын
Myslím, že se to Knopflerovi musí líbit, jestli to slyšel.. Sám teď hraje podobné věci.. Kdyby se tak potkali s Křesťanem na jednom pódiu..
@beth12svist
8 жыл бұрын
+bobbyoppl No přinejmenším na to už někdo hodil odkaz Guyovi Fletcherovi na fóru na jeho stránkách.
@mariemednanska39729 ай бұрын
Nejkrásnější skladba smekám❤
@vladimirjezovic56558 жыл бұрын
... dokonalé, ale najlepšie počuť ich naživo!
@atreynoah19716 жыл бұрын
To je hudba co dělá hudbou, tak něžně a při tom razantně. Naprosto Akuratni velmi mně to nadchlo
@antoneesperidion7 жыл бұрын
Please forgive my English- I am a fan from California and don't speak the language but love Poutnici, Druha Trava, and Robert Krestan. Back in 2003 I listened to a streamed concert of Druha Trava with a group of expat Russian fans. One song drove everybody to tears and I was told it was the "secret protest song" about living under the Communist regime. It was described as a song about a girl waiting for the circus(?) and getting her period the day the circus(?) arrived. Anybody recognize this song as it was described to me?
@Centurion182
7 жыл бұрын
Thank you for your comment. I guess, that you think this song called "Panenka" (Funfair Doll): kzread.info/dash/bejne/anuh2ZtveLu7j7g.html
@Centurion182
7 жыл бұрын
It is one of my favourite and most important song in my life, because I remember when I was a very little kid, that my mom played this song on a guitar and sang it for me.
@antoneesperidion
7 жыл бұрын
Panenka? Could be. The room felt like...church...while the guests were singing along. The person who told me the story about the song was trying not to intrude on the moment.
@antoneesperidion
7 жыл бұрын
Panenka translated to English by Google was strange but enough made sense that I believe this is the song. That day made me look at the freedoms I had taken for granted and now I cherish them.
@Centurion182
7 жыл бұрын
I know only this version. Version with the "church" sound maybe exist. I hope that I helped you.
@cliclacliclafr476410 жыл бұрын
amazing !
@Dukytukyman4 ай бұрын
Tohle mě vzdycky rozseká. Poklona všem
@mefistofeles66611114 жыл бұрын
Nádhera!! Robert je skvělej!
@czeketa6140 Жыл бұрын
Kdo poslouchá 2023 ❤❤️🔥
@zakrecka14 жыл бұрын
Dokonalé!
@marcelzmesta6245 Жыл бұрын
2022... Nádhera, kdo umí.. UMÍ
@empres85134 жыл бұрын
Lepšie ako Dire Straits !!!
@radiosiesta12 жыл бұрын
Dire Straits musejí koukat jak luxusně to bylo nahráno. Pamatuji to z koncertů Poutníků se zpěvákem Jirkou Machem. Ten měl po Křesťanovy další úžasný hlas. Křesťan ten je nediskutovatelný. Krásný text a pravdivý..
@izvodar12 жыл бұрын
Ja si nemozem pomoct ale mne sa zda verzia krestana s poutikmi lepsia ako original od Dire streits. Prvy krat som ju pocul na zivo v '88 niekde na folk festivale pri Brne . Bolo to v sobotu a v pondelok som kupil LP v Trnave. :D
@ivetanevludova53095 жыл бұрын
nádherné
@barrandoff Жыл бұрын
Tahle geniální píseň má jedinou nevýhodu, je příliš krátká. Ten konec by si zasloužil natáhnout aspoň na půl hodiny.
@TomandlO9 жыл бұрын
jooo pokud z toho nemáte husí kůži....tak já teď právě jo.Super song:-)
@tomasnovotny1486
8 жыл бұрын
+Ondra Tomandl mam, pokaždý
@tomasnovotny1486
8 жыл бұрын
+Ondra Tomandl mam, pokaždý
@JenomKolemjdouci
8 жыл бұрын
+Tomáš Novotný Vskutku
@Alfatoxin4 жыл бұрын
Boží hudba
@vlcicehorska74918 жыл бұрын
jsou úžasní :)
@jirivetrovsky84074 жыл бұрын
Geniální
@fandahruby48388 жыл бұрын
To ale vůbec neni špatný! Klaním se překladateli (ům)! Co bych subjektivně vytkl: začátek se mi líbí více u originálu, je takový jemnější Jinak saxofon tam určitě patří, jak se prolíná zpět ke strunám s melodiemi s nádechem španělského temperamentu, med pro uši. Rytmus se trošku hýbe - ale je to živější. --- má úcta ---
@medenka111 жыл бұрын
jj,super emoce
@MrCluge14 жыл бұрын
magické
@frantisekstudlar7919 жыл бұрын
Je to pěkné, luxusní. Ale Mark Knopfler není stoprocentně nikým napodobitelný a nahraditelný. Jiná doba, jiní lidé, jiné pocity... Ale vynikající to je. Naživo při tom naskakuje husí kůže. A hudba je jen a jen o tom...
@JohnIllsley9 жыл бұрын
Have you checked out the new live album from Dire Straits bassist John Illsley? Featuring Sultans of Swing, Money for Nothing and Romeo and Juliet...
@luboskalina28134 жыл бұрын
Pecka!
@Lukaaash110 жыл бұрын
No mně to zvukově tahle přijde lepší, než originál, je to takové, jak bych to... zvučnější, více lahodí uchu?
@rudbeckie18 жыл бұрын
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! PRIMA !
@Sawyerik13 жыл бұрын
Great. And only with acoustic instruments.
@21Daninka713 жыл бұрын
@CharlieVlcak To je naprosto přesný souhlas,jak kdyby se člověk narodil jinde než-li měl,totálně..
@chosevilaroso63093 жыл бұрын
TOP
@cenekziacek3587Ай бұрын
Co dodat Je to lepší než originál . . . a to jsem příznivec Motorhead .
@mirekmrazek898512 жыл бұрын
Mám rád obě verze, ale je fakt, že ta česká je taková emotivnější, naléhavější.. běhá z ní mráz po zádech.
@ThePhantomLand13 жыл бұрын
Sakra, Telegraph Road od Dire Straits znam uz hodne dlouho a vzdy byla ma oblibena, ale ze ji i nekdo hraje v cestine?! To slysim prvne :-D Ovšem musim říct že originál je stejně mnohem lepši :)
@littleemily61258 жыл бұрын
Srdcovka ...
@02tondach0210 жыл бұрын
naprosto souhlasím
@vendulahanakova7269 жыл бұрын
Velmi pekna pisen
@johnmakovec56987 жыл бұрын
Lepší jak originál....
@mariemlejnkova2296
4 жыл бұрын
Bohužel, 1983 Alchemy tour live verze je z úplně jiné dimenze. Z hudebního hlediska. Ledaže máte rád pouze bluegrass a nic jiného, ale každý, kdo opravdu rozumí muzice ví, že je jenom jedna hudba. Ta dobrá a potom ta špatná. Pokud se ale budeme bavit o textu této verze, tam už bych tak radikální nebyl.
@beth12svist11 жыл бұрын
Poslouchám podruhé... ke konci jsem přestala vnímat svět, úplně jako u originálu. :-)
@1Vesemir12 жыл бұрын
@izvodar Mě tuším říkal otec, že sami Dire streits, když se potkali s Křesťanem, tak mu řekli, že jeho verze je lepší než jejich. Takže ten názor nemáš jako jediný. :)
@1jici11 жыл бұрын
Asi takle. Profesionální zpěvák, hudebník řekne začínajícímu, pokud budeš zpívat něčí píseň, nesnaž se ji zpívat za něj. Nesnaž se ho napodobit. Zpívej sám za sebe. Čili se dá říct, že ani profík se nesnaží originál napodobit. Ono to dost dobře ani nejde například díky odlišnosti textu, jeho výslovnosti apod. Proto mi přijde nesmysl, porovnávat originál a přezpívanou věc obvzláště v jiném jazyku. Pokud se nejedná o revaivel, kde si o srovnání interpret vysloveně říká.
@DrSid4214 жыл бұрын
Verzi z Live alba 1991 nemate ? Ma jeste trochu vetsi drive.
@Koalla199312 жыл бұрын
Já jsem originál poslouchal tehdy v osmdesátých letech, když na našem rádiu hrál hlavně tehdejší přiblblý popík. Telegraph Road od Dire Straits jsem si pouštěl přes kvalitní reprobedny. To střídání dynamiky a klidu v originále je neopakovatelné. Od Roberta Křesťana to po té době, co jsem prožil nezapomenutelné zážitky s originálem nějak nemohu přijmout. Pokud bych to slyšel někde na folkovém nebo country festivalu od Roberta naživo a díval se na to, tak snad.
@SYNtemp
5 жыл бұрын
Jo, je to asi ono, ti z nás kteří slyšeli jako první českou předělávku ("cover" byl tehdy prakticky neznámý pojem) tak si ji zamilovali, a přestože někteří tušili že je to podle nějakého originálu tak tohle byla Ta Pravá verze... nádherná, a originál byl poté příjemným doplněním :)
@Ferroun12 жыл бұрын
@ThePhantomLand DIre Straits jsou Dire Straits, ale musíš uznat, že tohle je velmi povedené...a navíc to na jednom starém albu mají i englycky ;-) Tuhle cover verzi si považuju stejně, jako Nightwish cover Garyho Moora "Over the hills and far away" a že to je setsakra dobrej cover ;-)
@SYNtemp
5 жыл бұрын
Nightwish mají ještě jeden libovej cover - High Hopes od PF je super :) Někteří tvrdí že dobrej cover není pokus o imitaci, ale zahrát dané téma "po svém"
@TomMarvan3 жыл бұрын
Wonderful. Can you post the lyrics in Czech?
@Centurion182
3 жыл бұрын
Lyrics in Czech: 1. Jedenkrát dávno šel pustinou muž a na pravým místě tam vykácel buš, z klád postavil dům, že měl sílu jak býk, rozoral zem jako válečník. 2. Jenže za ním jdou další, a ti umí víc, vázaný krovy a zdi z vepřovic, a do zlatejch polí a bučení krav po nějaký době zní telegraf. 3. A už je tu kostel, a konečně most, a železná ruda a zločinnost a okresní město má okresní soud a ta stará trať jméno Telegraf Road. 4. Těžký jdou časy teď znova a znova, skončila válka a chystá se nová, a rozmoklou stezkou, co prošel ten skaut, v deseti proudech jdou provazy aut jak dravá řeka. A rádio hlásí, že v noci byl mráz, lidi jdou z práce a nemají čas, jenže vlak domů má velký zpoždění. 5. Už nemůžu dělat, co kde bych kdy chtěl, třeba v pralesích kácet, to bohužel, můžu jen sklízet, co zasil jsem sám, a zaplatit všechno, co komu kde mám. 6. Ti šedaví ptáci na drátech z mědi vo tomhletom kódu už ledacos vědí, ti můžou letět a zapomenout na celej řád týhle Telegraf Road. 7. Víš, že bývaly časy, kdy bylo to zlý, že spali jsme v dešti a promrzlí, teď, když mi říkáš: tak vem si, co chceš, moc dobře cítím, že už je to lež. 8. Ale důvěřuj ve mě, dej kočímu bič, já vezmu tě s sebou a odvedu pryč ode všech temnot a vysokejch zdí, od všeho strachu, co v ulicích spí, já prošel jsem pamětí kdekterej kout a viděl jen smutek jak pýcha se dmout, a chtěl bych zapomenout na všechny ty zákazy vjezdu, který jsou rozsetý po celý Telegraf Road ...
@TomMarvan
3 жыл бұрын
@@Centurion182 Děkuji. I was listening to it in the car and really enjoyed the interpretation.
@Centurion182
3 жыл бұрын
@@TomMarvan Welcome Tom ;-)
@mulatokudzava7797 Жыл бұрын
Dlouho jsem žil v bláhovém přesvědčení, že jde o originál, dneska jsem zjistil, že jde o cover verzi lepší než originál ;-)
@daweados86135 жыл бұрын
Hudebně velmi zajímavé. Originál je ale úplně jinde ...
@jirka3757 ай бұрын
Karel Kryl, Robert Křesťan ... dál už nevím ...
@TheNaposled15 жыл бұрын
V duchu letím nad zemí zasetou obilím a remízem se zajícem se schoulenýma ušima
@MIROKIROS13 жыл бұрын
Fakt sa im to podarilo...
@martin3xx189 жыл бұрын
fajné jest to ... ( líbí se mi ta ostinátní mandolina nebo co to tam je ... )
@smerdajenda
8 жыл бұрын
Není to spíše banjo? Jen se ptám, sám nevím. :)
@martin3xx
8 жыл бұрын
+Jenda Smerda řek bych mandolina .... ale nevim ... ale nejpravděpodobnějc mandolina řekl bych .... banjo najíždí později ....
@tomasnovotny14869 жыл бұрын
no nevim, ale dire straits by se mohli i trochu učit, toto je prostě syphonie
@RadekProchazka16 жыл бұрын
1:10 1:55
@-Davit- Жыл бұрын
5:18
@loldacz13 жыл бұрын
@Fallenangela1308 Tak to ten usek radsi ani nebudu poslouchat, kdo by me potom ozivoval.
@TheDfens214 жыл бұрын
narez,co?
@Eldedkus11 жыл бұрын
Tomu celku rozumím. Osobně TR od Dire Straits a toto vnímám jako dvě odlišné záležitosti. Někdy mám chuť na DS a jindy na toto. Ale stejně jako Ty to mám u spousty jiných věcí, kde je český cover sice pecka, ale mě prostě nebere, protože já si ujíždím na originálu...
9 жыл бұрын
zábavné je jak mnozí stále R.Křesťana spojují s Poutníky :-) A on už přes 20let Druhá tráva :-)))))
@beth12svist
8 жыл бұрын
+Vladimír Tůma Právě se mi o komentář výš povedlo opačné spojení. :D
@bratrnahoda6241
4 жыл бұрын
Křesťan by bez Poutníků neudělal ani Druhou trávu, tak asi proto:-). A tahle písnička mimochodem zní lépe s Poutníky než s Druhou trávou...
@tomaseuripides63115 ай бұрын
Tahle verze predcila original-ma to proste neco navic nez Knopfler..vKrestanova erze z roku 2001 uz jen napodobuje Knopflera a je krokem vzad...tuhle verzi nic neprekona-akusticky kytary, banjo a saxofon 🙏
@jozefvarinsky148 Жыл бұрын
Jozef Varinsky Neskutočná pieseň s neskutočným textom.
@Eldedkus11 жыл бұрын
Jistě už jste slyšel slovní spojení "zdvořilostní kompliment". Nechci a nebudu snižovat pana Křesťana, ale "Strejcové" jsou úplně jiná liga. Je to jako když trenér Barcelony řekne o Spartě nebo Plzni, že je to těžký soupeř :-)
@Fallenangela130815 жыл бұрын
Ten saxik trha tepny z tela, na kousky rve dusi a vraci mysl do vzpominek... Je to uzasnej nastroj zalu.
Пікірлер: 152
Tahle verze slavného songu od Dire Straits asi nikdy nevyvane. Je nedostižná. Tím, že jako Češka ještě vnímám jinak - v mateřštině slova - a jeho hlas - to všechno je dokonalé. Aranžmá dynamické, se stavbou, vývojem, dějem, nádherně "elektrizující". A navrch spjaté s každodenními všedními cestami, které každý z nás absolvoval tisíckrát... Jedna z nejlepších písní, co znám - ten saxík za polovinou skladby - tak překvapivý a tak VHODNÝ!!!! Nádhera.
@21Daninka7
8 жыл бұрын
krásné soucítění Danuš,nepopsala bych to lépe!!!
@danasumova6581
8 жыл бұрын
Díky jmenovkyně, jestli si chcete povídat prima stylem o hudbě různých žánrů, mrkněte ke mně: sumova.bigbloger.lidovky.cz/. Krásný začátek týdne. Zdravím.
@danasumova6581
7 жыл бұрын
Je mi 62 a jsem na tom jako Vy. Čím jsem starší, tím se mi zdá lepší. Co by tak na to asi řekl třeba Ludwig van Beethoven. Myslím, že by byl nadšený - a třeba i něco krásného přidal. Zdravím.
@tslnox
5 жыл бұрын
Ten saxík mi strašně připomíná Kill Billa. Celý je to prostě úchvatný.
Při sedmdesátinách Michala Prokopa v Lokti vystupoval i Rober Křesťan se svou neskutečnou skvadrou. V duchu jsem si říkal - moc bych chtěl Telegraph road, ale to nezahrajete, to je moc dlouhé a náročné... A v tu chvíli ji spustili. Jen jsem chytil svou manželku za ruku a nebyl schopen slova. Neubránil jsem se slzám.
@MrAvolite
3 жыл бұрын
❤️
Jsem toho názoru, že R.Křesťan je v současnosti velmi nedoceněný básník, muzikant, překladatel, autor a skladatel. Všechny jeho písničky by zaloužily odpovídající profesionální videoklipy. On je prostě boží.
@miladanesrovnalova8209
4 жыл бұрын
Ale sály mají plné a to je podstatné.
@miladanesrovnalova8209
4 жыл бұрын
Ale na některé písničky videoklipy má, třeba "Odpočiň si, Sáro"a ještě několik.
@MrAvolite
3 жыл бұрын
Dobře, že je👍
@luboscerman4151
2 жыл бұрын
v době vzniku se nikomu o videu nezdálo
@beth12svist
7 ай бұрын
@@luboscerman4151 Nevím, jestli zrovna to je úplně pravda, je známo, že jeden z prvních skutečných televizních videoklipů, ne-li vůbec první, je český. 😅 Spíš bych řekla, že to spadá do žánrů, kde měli a pořád ještě mají jiné priority.
Jako ultimátní milovník Dire Straits, který už přes 30 let neposlouchá nic jiného :), je toto asi nejlepší cover DS vůbec. A ten český text je naprosto úžasný!
@vladimirdvorak8318
4 жыл бұрын
Vladimír Dvořák Je to TAK...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@pavelpasek8192
4 жыл бұрын
Zkuste neznámou skvělou hudbu od Sleepy time gorilla museum. Sice si to musíte poslechnout asi padesátkrát, než si to zamilujete, ale zato navždy.
@manet125
4 жыл бұрын
Amen! 👍
@ladislavvanek3001
3 жыл бұрын
@@pavelpasek8192 Sleepy time gorilla museum humus
Originální skladba od Dire Straits je vynikající dílo, nicméně dostat českou dávku se zdá být skoro nemožné a ono to možné je. Velmi cením dílo pana Křesťana, je to balzám pro duši. Překlad pro českého posluchače a instrumentální stránka tohoto počinu je fenomenální cover. Lyrika, poezie, umělecké dílo. Nádherná věc!
Ne napadlo by mne ze Dire Straits lze takto nadherne upravit na bluegrass. Vykony muzikantu jsou naprosto perfektni. Obdivuji vas vsechny kteri si troufli na adaptaci elektroniky na poctive banjo, foukaci sax a vsechny ostatni akusticke nastroje. Toto zahrat bez elektroniky je opravdu mistrovsky kousek. Moc se mi to libi a fandim! J.
Úžasné! Dokonalá hudba, výborný text s příběhem, nápaditě zaranžováno a skvěle zahráno.
...krásná a hlavně ten sakra dobrej hlas Robertův...
krásnější skladbu neznám je to moje srdeční záležitost. Pokaždé když jí poslouchám vracím se ve vzpomínkách ke dni kdy jsem ji slyšel poprvé a znova a znova je ten pocit stejný mrazení a jak už tu někdo napsal ten saxik je nepřekonetelnej :-)
Neznám a neuznávám mnoho coverů o kterých by se dalo prohlásit,že jsou OPRAVDU LEPŠÍ NEŽ ORGINÁL.Mezihra s použitým saxofonem je naprosto geniální.Hluboce se skláním před panem Knopflerem a ještě hlouběji před panem Křesťanem ...
@mrticka
5 жыл бұрын
asi vam rozumim jak to myslite ale vazne to lepsi jak original neni
@tslnox
5 жыл бұрын
@@mrticka Subjektivně pro mě je. Miluju obě verze, ale česká ve mě nějak víc rezonuje (i když textu rozumím i v angličtině, není to jazykovou bariérou).
@beth12svist
4 жыл бұрын
Jen mám dojem, že hudební aranž má na svědomí Luboš Malina a Robert Křesťan jen český text - což je i tak úctyhodný výkon - tak skvěle jako on nikdo jiný písně nepřekládá.
@ceplma
4 жыл бұрын
Heavy Horses of Jethro Tull cover od Poutníků. Fakt si nejsem jist, která z těch verzí je lepší. Jethro Tull jsou tvrdší a rockovější, ale jak jsou ty Poutníci unplugged tak to zní snad ještě lépe.
@luboscerman4151
2 жыл бұрын
I stright je za to chválí za úpravu
Já to naživo slyšela před dvěma lety v Ábíčku a rozebralo mě to na několik dní. Tahle skladba je čistá rozkoš.
Tuhle písničku miluju od 80 tých let a nic se na tom nemění Roberta díky ❤️
Na Poutnících jsem rostl. Prostě paráda!
Kdo by řekl, že na staré hroší kůži se může objevit kůže husí.........Nádherná muzika, díky.
Podle mě jedna z nejskvělejších bluegrassových skladeb všech dob. Díky kamarádi. Molda
Jedním slovem nádhera....pane Křesťane smekám hluboce.....
Very good job : I imagine that the translation in your language was not easy to make. But great interpretation !!
Vzácný případ kdy přezpívaná písnička je asi opravdu lepší jak originál.. i když originál je taky moc pěkný...
Robert má obdivuhodný cit pro jazyk, je to nádherný a přitom skoro doslovný překlad a to nejen u Dire Straits, ale hlavně u Dylana.
Nedávno jsem byl na spolukoncertě Poutníci-Druhá tráva.Úžasný zážitek.Tohle taky hráli(D.t.)Nové aranžmá a zase skvělý.Z toho koncertu budu živej až do jara.
This is a wonderful piece of music.
Poutníci, druhá tráva a malina brouthers to je bluegrass jako ví no. Všem patří velká poklona a na koncertech je ovace stojících. Díky moc za skvělou hudbu
Skvělý text, skláním hlavu autorovi překladu. A líbí se mi i interpretace.
@beth12svist
8 жыл бұрын
+Via Thea Překlad je úžasný, dávala bych ho jako příklad toho, jak má vypadat český překlad textu anglické písně... což je příšerně těžká disciplína. Udělat to věrně, básnicky a ještě se trefit do plynutí písně, natož tak dynamické, jako je tahle... pane jo.
@faston44
8 жыл бұрын
máte pravdu nevím jak moc se povedl překlad ale píseň má náboj a je skvělá......
@mirekmrazek8985
6 жыл бұрын
Překlad je na jednu stranu téměř doslovný, ale zároveň je upravený pro českého posluchače. V originále i v překladu je Telegraph Road symbolem rostoucí civilizace, která na jednu stranu přidává pohodlí, ale postupně naopak ubírá svobodu, stanovuje další pravidla a zákazy a vnáší určitou sterilitu do mezilidských vztahů. Z originálu na mě ale víc dýchá atmosféra přelidněného amerického velkoměsta, které před třemi sty let bylo ospalou dírou někde v pustině a dnes jsou v něm ucpané i šestiproudé dálnice. Ten vzdor a touha opustit toto pohodlné lidské mraveniště a stát se zase osobností, která spoléhá sama na sebe je ale cítit i z překladu.
deset minut čisté krásy.
pořád mě mrazí i po letech .....kdykoli si to pustím....
Krása, vypichuji text, který je hodně věrný originálu, i aranžmá, který je naopak hodně svý a skvělý. Originál samozřejmě zůstává nepřekonán, ale tohle se hodně povedlo.
Nádhera.... je tam úplně vše. Díky Roberte a Poutníci
Myslím, že u Roberta Křesťana platí, že stárne a zraje jako víno. Velmi tomu pomáhá sečtělost, zkušenosti překladatele a cit pro jazyk. Čím starší, tím lepší. Doufám, že také šťastnější. Stáří rozhodně je jednou z nejlepších etap života. Samozřejmě u moudrých a citlivých lidí. Zdravím Roberte.
zkuste si současně do sluchátek pustit obě písně a sladit je dohromady-čeká vás neskutečný hudební zážitek-prostě nádhera ! ! !
Je vynikající, prostě úplně nejvíc nejlepší :o)))
This is such a great cover!
To jest dobra wersja! I to słowiańska - chyba jedyna taka! Brawo!
fantasticke......pustam si to stale dokola.....
Good for you friends. Wish there would be such a good Hungarian version of Telegraph Road too. :):)
Tuhle jsem neznal. Nádherná písnička....
Znovu si pouštím po třech letech pauzy. A stále stejně dokonalé. Ze všech hledisek. Jiné než od Dire Straits, ale přesto stejně krásné. Děkuji.
Geniální :D :)
originál je jednou z mých nejoblíbenějších písniček a tohle je hned za ním. Takhle výbornej cover, takhle výbornýho songu je absolutní vzácnost! Smekám!
V 80. letech běžela fáma, že když tuhle verzi slyšeli Dire Straits, tak se jim tak líbila, že předali autorská práva na skladbu Poutníkům.
@bobbyoppl
9 жыл бұрын
Myslím, že se to Knopflerovi musí líbit, jestli to slyšel.. Sám teď hraje podobné věci.. Kdyby se tak potkali s Křesťanem na jednom pódiu..
@beth12svist
8 жыл бұрын
+bobbyoppl No přinejmenším na to už někdo hodil odkaz Guyovi Fletcherovi na fóru na jeho stránkách.
Nejkrásnější skladba smekám❤
... dokonalé, ale najlepšie počuť ich naživo!
To je hudba co dělá hudbou, tak něžně a při tom razantně. Naprosto Akuratni velmi mně to nadchlo
Please forgive my English- I am a fan from California and don't speak the language but love Poutnici, Druha Trava, and Robert Krestan. Back in 2003 I listened to a streamed concert of Druha Trava with a group of expat Russian fans. One song drove everybody to tears and I was told it was the "secret protest song" about living under the Communist regime. It was described as a song about a girl waiting for the circus(?) and getting her period the day the circus(?) arrived. Anybody recognize this song as it was described to me?
@Centurion182
7 жыл бұрын
Thank you for your comment. I guess, that you think this song called "Panenka" (Funfair Doll): kzread.info/dash/bejne/anuh2ZtveLu7j7g.html
@Centurion182
7 жыл бұрын
It is one of my favourite and most important song in my life, because I remember when I was a very little kid, that my mom played this song on a guitar and sang it for me.
@antoneesperidion
7 жыл бұрын
Panenka? Could be. The room felt like...church...while the guests were singing along. The person who told me the story about the song was trying not to intrude on the moment.
@antoneesperidion
7 жыл бұрын
Panenka translated to English by Google was strange but enough made sense that I believe this is the song. That day made me look at the freedoms I had taken for granted and now I cherish them.
@Centurion182
7 жыл бұрын
I know only this version. Version with the "church" sound maybe exist. I hope that I helped you.
amazing !
Tohle mě vzdycky rozseká. Poklona všem
Nádhera!! Robert je skvělej!
Kdo poslouchá 2023 ❤❤️🔥
Dokonalé!
2022... Nádhera, kdo umí.. UMÍ
Lepšie ako Dire Straits !!!
Dire Straits musejí koukat jak luxusně to bylo nahráno. Pamatuji to z koncertů Poutníků se zpěvákem Jirkou Machem. Ten měl po Křesťanovy další úžasný hlas. Křesťan ten je nediskutovatelný. Krásný text a pravdivý..
Ja si nemozem pomoct ale mne sa zda verzia krestana s poutikmi lepsia ako original od Dire streits. Prvy krat som ju pocul na zivo v '88 niekde na folk festivale pri Brne . Bolo to v sobotu a v pondelok som kupil LP v Trnave. :D
nádherné
Tahle geniální píseň má jedinou nevýhodu, je příliš krátká. Ten konec by si zasloužil natáhnout aspoň na půl hodiny.
jooo pokud z toho nemáte husí kůži....tak já teď právě jo.Super song:-)
@tomasnovotny1486
8 жыл бұрын
+Ondra Tomandl mam, pokaždý
@tomasnovotny1486
8 жыл бұрын
+Ondra Tomandl mam, pokaždý
@JenomKolemjdouci
8 жыл бұрын
+Tomáš Novotný Vskutku
Boží hudba
jsou úžasní :)
Geniální
To ale vůbec neni špatný! Klaním se překladateli (ům)! Co bych subjektivně vytkl: začátek se mi líbí více u originálu, je takový jemnější Jinak saxofon tam určitě patří, jak se prolíná zpět ke strunám s melodiemi s nádechem španělského temperamentu, med pro uši. Rytmus se trošku hýbe - ale je to živější. --- má úcta ---
jj,super emoce
magické
Je to pěkné, luxusní. Ale Mark Knopfler není stoprocentně nikým napodobitelný a nahraditelný. Jiná doba, jiní lidé, jiné pocity... Ale vynikající to je. Naživo při tom naskakuje husí kůže. A hudba je jen a jen o tom...
Have you checked out the new live album from Dire Straits bassist John Illsley? Featuring Sultans of Swing, Money for Nothing and Romeo and Juliet...
Pecka!
No mně to zvukově tahle přijde lepší, než originál, je to takové, jak bych to... zvučnější, více lahodí uchu?
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! PRIMA !
Great. And only with acoustic instruments.
@CharlieVlcak To je naprosto přesný souhlas,jak kdyby se člověk narodil jinde než-li měl,totálně..
TOP
Co dodat Je to lepší než originál . . . a to jsem příznivec Motorhead .
Mám rád obě verze, ale je fakt, že ta česká je taková emotivnější, naléhavější.. běhá z ní mráz po zádech.
Sakra, Telegraph Road od Dire Straits znam uz hodne dlouho a vzdy byla ma oblibena, ale ze ji i nekdo hraje v cestine?! To slysim prvne :-D Ovšem musim říct že originál je stejně mnohem lepši :)
Srdcovka ...
naprosto souhlasím
Velmi pekna pisen
Lepší jak originál....
@mariemlejnkova2296
4 жыл бұрын
Bohužel, 1983 Alchemy tour live verze je z úplně jiné dimenze. Z hudebního hlediska. Ledaže máte rád pouze bluegrass a nic jiného, ale každý, kdo opravdu rozumí muzice ví, že je jenom jedna hudba. Ta dobrá a potom ta špatná. Pokud se ale budeme bavit o textu této verze, tam už bych tak radikální nebyl.
Poslouchám podruhé... ke konci jsem přestala vnímat svět, úplně jako u originálu. :-)
@izvodar Mě tuším říkal otec, že sami Dire streits, když se potkali s Křesťanem, tak mu řekli, že jeho verze je lepší než jejich. Takže ten názor nemáš jako jediný. :)
Asi takle. Profesionální zpěvák, hudebník řekne začínajícímu, pokud budeš zpívat něčí píseň, nesnaž se ji zpívat za něj. Nesnaž se ho napodobit. Zpívej sám za sebe. Čili se dá říct, že ani profík se nesnaží originál napodobit. Ono to dost dobře ani nejde například díky odlišnosti textu, jeho výslovnosti apod. Proto mi přijde nesmysl, porovnávat originál a přezpívanou věc obvzláště v jiném jazyku. Pokud se nejedná o revaivel, kde si o srovnání interpret vysloveně říká.
Verzi z Live alba 1991 nemate ? Ma jeste trochu vetsi drive.
Já jsem originál poslouchal tehdy v osmdesátých letech, když na našem rádiu hrál hlavně tehdejší přiblblý popík. Telegraph Road od Dire Straits jsem si pouštěl přes kvalitní reprobedny. To střídání dynamiky a klidu v originále je neopakovatelné. Od Roberta Křesťana to po té době, co jsem prožil nezapomenutelné zážitky s originálem nějak nemohu přijmout. Pokud bych to slyšel někde na folkovém nebo country festivalu od Roberta naživo a díval se na to, tak snad.
@SYNtemp
5 жыл бұрын
Jo, je to asi ono, ti z nás kteří slyšeli jako první českou předělávku ("cover" byl tehdy prakticky neznámý pojem) tak si ji zamilovali, a přestože někteří tušili že je to podle nějakého originálu tak tohle byla Ta Pravá verze... nádherná, a originál byl poté příjemným doplněním :)
@ThePhantomLand DIre Straits jsou Dire Straits, ale musíš uznat, že tohle je velmi povedené...a navíc to na jednom starém albu mají i englycky ;-) Tuhle cover verzi si považuju stejně, jako Nightwish cover Garyho Moora "Over the hills and far away" a že to je setsakra dobrej cover ;-)
@SYNtemp
5 жыл бұрын
Nightwish mají ještě jeden libovej cover - High Hopes od PF je super :) Někteří tvrdí že dobrej cover není pokus o imitaci, ale zahrát dané téma "po svém"
Wonderful. Can you post the lyrics in Czech?
@Centurion182
3 жыл бұрын
Lyrics in Czech: 1. Jedenkrát dávno šel pustinou muž a na pravým místě tam vykácel buš, z klád postavil dům, že měl sílu jak býk, rozoral zem jako válečník. 2. Jenže za ním jdou další, a ti umí víc, vázaný krovy a zdi z vepřovic, a do zlatejch polí a bučení krav po nějaký době zní telegraf. 3. A už je tu kostel, a konečně most, a železná ruda a zločinnost a okresní město má okresní soud a ta stará trať jméno Telegraf Road. 4. Těžký jdou časy teď znova a znova, skončila válka a chystá se nová, a rozmoklou stezkou, co prošel ten skaut, v deseti proudech jdou provazy aut jak dravá řeka. A rádio hlásí, že v noci byl mráz, lidi jdou z práce a nemají čas, jenže vlak domů má velký zpoždění. 5. Už nemůžu dělat, co kde bych kdy chtěl, třeba v pralesích kácet, to bohužel, můžu jen sklízet, co zasil jsem sám, a zaplatit všechno, co komu kde mám. 6. Ti šedaví ptáci na drátech z mědi vo tomhletom kódu už ledacos vědí, ti můžou letět a zapomenout na celej řád týhle Telegraf Road. 7. Víš, že bývaly časy, kdy bylo to zlý, že spali jsme v dešti a promrzlí, teď, když mi říkáš: tak vem si, co chceš, moc dobře cítím, že už je to lež. 8. Ale důvěřuj ve mě, dej kočímu bič, já vezmu tě s sebou a odvedu pryč ode všech temnot a vysokejch zdí, od všeho strachu, co v ulicích spí, já prošel jsem pamětí kdekterej kout a viděl jen smutek jak pýcha se dmout, a chtěl bych zapomenout na všechny ty zákazy vjezdu, který jsou rozsetý po celý Telegraf Road ...
@TomMarvan
3 жыл бұрын
@@Centurion182 Děkuji. I was listening to it in the car and really enjoyed the interpretation.
@Centurion182
3 жыл бұрын
@@TomMarvan Welcome Tom ;-)
Dlouho jsem žil v bláhovém přesvědčení, že jde o originál, dneska jsem zjistil, že jde o cover verzi lepší než originál ;-)
Hudebně velmi zajímavé. Originál je ale úplně jinde ...
Karel Kryl, Robert Křesťan ... dál už nevím ...
V duchu letím nad zemí zasetou obilím a remízem se zajícem se schoulenýma ušima
Fakt sa im to podarilo...
fajné jest to ... ( líbí se mi ta ostinátní mandolina nebo co to tam je ... )
@smerdajenda
8 жыл бұрын
Není to spíše banjo? Jen se ptám, sám nevím. :)
@martin3xx
8 жыл бұрын
+Jenda Smerda řek bych mandolina .... ale nevim ... ale nejpravděpodobnějc mandolina řekl bych .... banjo najíždí později ....
no nevim, ale dire straits by se mohli i trochu učit, toto je prostě syphonie
1:10 1:55
5:18
@Fallenangela1308 Tak to ten usek radsi ani nebudu poslouchat, kdo by me potom ozivoval.
narez,co?
Tomu celku rozumím. Osobně TR od Dire Straits a toto vnímám jako dvě odlišné záležitosti. Někdy mám chuť na DS a jindy na toto. Ale stejně jako Ty to mám u spousty jiných věcí, kde je český cover sice pecka, ale mě prostě nebere, protože já si ujíždím na originálu...
zábavné je jak mnozí stále R.Křesťana spojují s Poutníky :-) A on už přes 20let Druhá tráva :-)))))
@beth12svist
8 жыл бұрын
+Vladimír Tůma Právě se mi o komentář výš povedlo opačné spojení. :D
@bratrnahoda6241
4 жыл бұрын
Křesťan by bez Poutníků neudělal ani Druhou trávu, tak asi proto:-). A tahle písnička mimochodem zní lépe s Poutníky než s Druhou trávou...
Tahle verze predcila original-ma to proste neco navic nez Knopfler..vKrestanova erze z roku 2001 uz jen napodobuje Knopflera a je krokem vzad...tuhle verzi nic neprekona-akusticky kytary, banjo a saxofon 🙏
Jozef Varinsky Neskutočná pieseň s neskutočným textom.
Jistě už jste slyšel slovní spojení "zdvořilostní kompliment". Nechci a nebudu snižovat pana Křesťana, ale "Strejcové" jsou úplně jiná liga. Je to jako když trenér Barcelony řekne o Spartě nebo Plzni, že je to těžký soupeř :-)
Ten saxik trha tepny z tela, na kousky rve dusi a vraci mysl do vzpominek... Je to uzasnej nastroj zalu.