Хакикатан хам Отажон акани куйи жойлари жаннатда булсин
@xamdambekrustamovich85874 жыл бұрын
Ёрди жойлари жаннатдан булсин
@abduvaliabdujabbarov53323 жыл бұрын
Бу музика Dick Dale "Misirlou" 1963 й. Албатда. Лекин бу ашулага жуда мос чикибди. Охиратлари обод булсин, ешлигимда жуда куп эшитардик. Бунака талантлар 100 йилда 1 та булади.
@maksudtongotarov
3 жыл бұрын
Bu qo’shiqni arablar turklar yunonlar o’zlariniki deb bilishadi lekin faktlarga ko’z tashlasak Said Darveshga tegishli deb ta'kidlamoqda. Ushbu 1919 yilgi versiya "Bint Misr" deb nomlangan - ya'ni. "Misr qizi" (Misr - Misrning o'z ismi) va arab tilida kuylangan. Biroq, qo'shiq yunonlar tufayli eng katta tarqatilgan. O'sha paytda Yunoniston Usmonli imperiyasining bir qismi bo'lgan, shuning uchun uning nomi turkcha "Misirlou" (bu "Misr" degan ma'noni ham anglatadi) da yangragan.
Buni birinchi bulib kostolom uzbekistanda eshitdim
@user-cb2wz7oe8q2 жыл бұрын
Эх Аттанг хофизимиз афсуски орамизда йок
@fredrickmd17623 жыл бұрын
Bir chetellik yovvoyi sabzini urug'i buyrakdagi toshni eritishini aytib doktorlik desertiyatsiyasini yoqlagan lekin bu malumot ming yillar oldin Tib qonunlari asarida yozilganedi
@sevara87063 жыл бұрын
Qoyil qolgan joyim bizn õzbeklardanham ogirlashgan ekan
@randomvideos3758
Жыл бұрын
😅😆
@user-gh3pv6xy1q
Жыл бұрын
yaxshimisiz gapingiz togri ismingiz kim
@Nina-gx2lv3 жыл бұрын
Глупо думать что песня из такси плагиат,потому-что оригинал песни это “misirlou”она была написана одной группой в 1960-х,а Отаджон Худайшукуров написал ее вообще в 70-80х Otadjon Hudayshukuruv shu musihani originali “misirlou”
@yasingodfather671
3 жыл бұрын
Да, точно. Я проверил все правильно написали
@yasingodfather671
3 жыл бұрын
Получается это Узбеки Точне этот певец украл. Земля ему пухом
@siaush96
3 жыл бұрын
Извините за выражение, вообще-то Отажон Худойщукуров не говорил что это его песня, вы сначала найдите эту песню "Бахоримдан рози" если понимаете узбекский вам будет все известно, а если нет я перевожу вам. Он там говорит сейчас я вам исполню один из Турецских народных песень (мы туркоязычные все турки) а не авторскую, имейте ввиду.
@utkirkhusanov816
2 жыл бұрын
Ну на самом деле впервые Misirlou сыграли в Османской империи греки в 1927 году
@HomoDeus_TM
2 жыл бұрын
@@utkirkhusanov816 тогда не было Османской империи 😁
@user-tx6qn2ih6r4 жыл бұрын
Отажон Худойшукуров 80-чи йилларда катта концертларда куп ижро килардилар,турги. Лекин узлари эълон килганларида "Турк халк кушиги"- деб эълон килардилар.
@@user-tx6qn2ih6r Ман хам радиода 1988 йилда эшитвадим б кушикни. Шу вактинда азарбайджон кушиги даб ойтдилар.Ман топаман!!!
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/c5Z8ubKNp9KsfdI.html
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
Ха турк ,азарбайджон ва караколпок кушикларини куйлаган инсон!?
@user-jc7nq8op7o3 жыл бұрын
Зур ёрди земляк ,👍👍👍
@maksudtongotarov3 жыл бұрын
Bu qo’shiqni arablar turklar yunonlar o’zlariniki deb bilishadi lekin faktlarga ko’z tashlasak Said Darveshga tegishli deb ta'kidlamoqda. Ushbu 1919 yilgi versiya "Bint Misr" deb nomlangan - ya'ni. "Misr qizi" (Misr - Misrning o'z ismi) va arab tilida kuylangan. Biroq, qo'shiq yunonlar tufayli eng katta tarqatilgan. O'sha paytda Yunoniston Usmonli imperiyasining bir qismi bo'lgan, shuning uchun uning nomi turkcha "Misirlou" (bu "Misr" degan ma'noni ham anglatadi) da yangragan.
@UZBUZB-bk4ig
17 күн бұрын
Тугри
@user-sx4sq3ql4i3 жыл бұрын
Асли турк мусикаси буни Отожон Худашукуров узлари айтган
@isroiljondavletov20804 жыл бұрын
Zo'r gap yo'k malades 👍
@umrbekmatyozov44144 ай бұрын
uhshashlik bor akan gap yuk
@omaralforuq51652 жыл бұрын
Bu qo'shiq ,,Misirlou" Greklarniki ekan. 1927 yilgi
@user-dh1jp6lz3z3 жыл бұрын
Турк халк мусикаси бу, отажон худойшукур бу ку́шикни басталамаган, такси филмдаги ижодкорлар турк халк мусикасига мурожат килган худойшукуровга эмас.
@VNL-670
3 жыл бұрын
Turkiyada oldin yashagan bir yunon bastalagan 1927, bu yunon musiqasi...!
@mcsudov4743
Жыл бұрын
@@VNL-670 undan ham oldin Misrlik arab qilgan buni 1919yilda Bind misr(misrlik qiz) deb yozing, keyin siz aytgan versiyani yunon emas turklar qilgan shunchaki siz aytgan yillarda yunon yerlari usmoniylar yerlari bo'lgan,siz aytgan versiyasini qilgan turklar hozirgi gretsiyada yashagan va lekin hozirda bu yunonlarniki deb qolib ketgan
@khamrobek64123 жыл бұрын
Унда кимга тегишли албатта Худойшукуровга
@sanjaratoshov46644 жыл бұрын
Зур информация!
@alibabathrock92763 жыл бұрын
Французи знают об этом они же такие по своему " единственное "пусть послушает и что скажут
@otushnazarov21254 жыл бұрын
Brat lekin qoshiqnam topib qoydiz isop olmas qoshiqla axr b 👍🤝
@zzzuzbuzbros97554 жыл бұрын
Ухшашлиги бор. Шухрат уй жойлардан чикаринглар йо хамма вирусдан олдин сотиб булдими.😎
@user-oo5dn5kj8t4 жыл бұрын
бостым.👍
@yusufcumanazar2073 жыл бұрын
Дик Дейл бу кимсани хакини еманг
@kamoliddinkhudjayev41292 ай бұрын
Бу қўшиқ грециялик қўшиқчиники Msirlou яъни мисрлик деган қўшиқ. 1927 йил
Bo'lishu Mumkin lekin Muzikasi Dm O'xshidi Fransuzlo Eshitgan Bni Asl Xorazm Sa'nati
@arslanbe53 жыл бұрын
GAP YOOO RESPECT
@farrux758 Жыл бұрын
Men musiqa bastalayman. Bu musiqa solo lari taksi filmi bilan bir xil. Taksi filmi musiqasi bastakorlari hattO Otajon shukurov chalgan cholg'u asbobi tovushiga yaqin tovushdan foydalanishgan. Chunki boshqa cholg'u asbobida huddi shu sololar chalinsa bunday chiroyli chiqmaydi va buni taksi filmi bastakorlari (o'grilar) yaxshi bilishgan. MUSIQA KO'CHIRILGAN 1 GA 1
@iHANZO666
3 ай бұрын
Yorvordiz, bro. Musiqa Fransuzlardi folklori. Faqat o'zlari chob yurishgan. 1927-yil Misirlou nomi bilan rasman tasdiqlangan musiqa.
@keldiyorturanov9551 Жыл бұрын
Угирланган булмас бунчалик ухшаш булмайди
@user-sn4ku4ne2p4 жыл бұрын
👍
@user-em1gc1qn2i11 ай бұрын
Мени жахлим чиккани битта чичкок Нима дейди, бу тасодуф, билмасдан у́хшаб колган экан. У́ша хам у́збек
@dilnozapulatova45014 жыл бұрын
👍👍👍
@fredrickmd17623 жыл бұрын
Chetelliklar ko'p narsalarni ko'chirgan VA olgan bulishi mumkin masalan:Ibn Sino ni kitoblarini chetelliklar olib tarjima qilib bizlardan oldin ishlatgan bu ham shunaqa voqealardan biri bo'lishi mumkin
Bizam mashhurakanmiza😅😅😅😅😅qoyil lekin biziyam tanisharkan😂😂😂😂😂😂
@yasingodfather6713 жыл бұрын
Кто здесь после косталома?)
@tommy7653 жыл бұрын
Uzbeklarrrrrrrr
@user-hb8wr5qf9o3 жыл бұрын
Канака тозотиф угрланган. Куп нарсани бизлар урганган бизлар дан урнак олишган бизлар буйук халк медицина франсулардан чикан деб юурадими бунгаям тосодуф демизми
@azizbekumarbekov60383 жыл бұрын
Og'rlangan 100%
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html balki shundan o'g'irlangandir
@shohjaxonxudayshukurov9859
2 жыл бұрын
San qayerdan blasan
@atanazar.matsapaev3 жыл бұрын
Яна бу музика квентин тарантинани криминальная чтива филмида ижро этилади
@oktamahmedov3686 Жыл бұрын
Bu xechxam oʻxshashil emas, ayni usha musiqa, demak Fransuzlar bizdan oʻgʻirlashgan. Bu meni shaxsiy fkrim uni xechkim oʻzgartiraolmaydi
@bilolirismatov53943 жыл бұрын
Ha haqiqiy tarjimasi bn
@user-ph8cj8jb8z2 жыл бұрын
Ha qoil lekin rostanam misirlou 1963da borekan bu musiqa
@tommy7653 жыл бұрын
Xorazm
@sarvarsaidmurodov10664 жыл бұрын
Musiqa nomi misirlou(misrlik)
@savemynight75233 жыл бұрын
O'zi hamm aytkanky bu qo'shiq turkcha bilasilaru taxsi prosta yangicha aytkan yani remix qilishgan
@intellectevolution25982 жыл бұрын
Taksidan oldin «Криминальный чтиво» da yangragan bu muzika.
@user-gg5zj5mc8o3 жыл бұрын
Точна ето компазициия его
@user-oo8bo7ou2k3 жыл бұрын
Бу мусика туркларники Отажон огани узлари айтган .
@boburrahmatullayev79333 жыл бұрын
Xorazmmm
@sarvarsaidmurodov10664 жыл бұрын
Bunchalik o'xshash bôlishi mumkinmikan?
@Thomas640593 жыл бұрын
Надо спросить за нарушение авторских прав
@KhamrobekKushnazarovАй бұрын
Kinoni sudga berish k.k
@best4633 жыл бұрын
Туркча кушикку
@buyukturan8049
3 жыл бұрын
Ха узбеклар Ким ? Узбек Халки Турки халкдин Туркиядаги Турклар бизи ерлардан Константинопольга ФАТХ этга кеттилар ва уша ерда жойлашиб колишди биз Узбек Азер Козок Кыргыз Татар Уйгур Башкирлар Туркиялилар Туркманлар Битта миллатмиз Конимиз Бир Тилимиз Бир Айни инсонлармиз агар юз куринишни айтсангиз бу яшах ерлари ва обухавога боглик.
@user-sp1gq8es4k3 жыл бұрын
Бошка курсатув топмадингми франсузларни хам тинч куйма
@mobiluz88473 жыл бұрын
Бу мусика биринчи булиб 1963 йилда ижро этилган. Misirlou.
@javelin7707
3 жыл бұрын
ha hozirgi versiyasi shu , lekin eng originali yunoncha 1927 yilgi
@mcsudov4743
Жыл бұрын
@@javelin7707 1919yilda Misrlik arab qilgan nomi Bind misr (misrlik qiz degani) Siz aytgan versiyani yunonlar emas yunonistonda yashagan yani hozirgi gretsiyada yashagan turklar qilgan va osha yillari yunon yerlari usmoniylar yerlari bo'lgan keyin bu imperiya tugatilgandan keyin musiqa yunonlarniki bo'p qop ketgan
@sardoralimov70103 жыл бұрын
😀😀😀😀
@muffopubg49204 жыл бұрын
Bekzod assalom
@REALDUNYO
4 жыл бұрын
Yaxshimisiz
@jaloliddinjumanazarov8173 жыл бұрын
Tasodif amas, Tasaodif amasssssss!
@abbosbekikromjonov28764 жыл бұрын
Bu tasodifmas
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@hhdhhdhyzyhe92702 жыл бұрын
Voydod😲😲
@turtkulshou Жыл бұрын
Bu narsa plagiat emas. Xalq folklori, yani bunga o'xshash ashula taxi filmidan ancha oldin ham yozilgan. Bu shunchaki o'zshashlik
@muhammadibnaxmad8558 Жыл бұрын
Haqiqatdan ham olingan
@nuriddinhaydarov55233 жыл бұрын
Jinniyam biladi ogirlangani men bir madda bildim
@user-if2wk7nb5i23 күн бұрын
Boʻlsa bordir
@boburrahmonqulov30812 жыл бұрын
Bu shunchaki tasodif
@brand-ne1xb3 жыл бұрын
Снап дог. ни кушиги ку.табий ухшашлик эмас .бу точно шу музика
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@zaqatala71715 ай бұрын
Bu melodiyanı Fransada yaşayan Ermeni oğurlayıb.Ermeni haylar her daim oğru olub
@xojiboyevkomron75834 жыл бұрын
Мумкин.!
@u.n.sn.93793 жыл бұрын
Дик Дейл 1962 гитарада айтган кушикку
@broooyusupov1175
3 жыл бұрын
To'wni
@eshacanatajnov58963 жыл бұрын
все правда точна он был мойзема
@XoXo_xxx2 жыл бұрын
Menimcha sunchaki tasodif bolishi mumkin
@isfandiyor81803 жыл бұрын
Taksi filmdagi qoshiq 1962 yilda Miserlou Dick dance deb nomlanadi
@kiastingerGT23 жыл бұрын
хеч кандай тасодиф эмас.Угирликку чет элликларни химоя килиш бу нотугри хакикатни тан олиш керак.
@user-fw2zp7hh9e
3 жыл бұрын
Disk Dale and The Del Tones - Misirlou 1963 кидириб курин
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@javelin7707
3 жыл бұрын
@@user-fw2zp7hh9e endi aytmoqchi edim 😁👍
@mohinurmahmudova962310 күн бұрын
Эта узбекская песня первый раз отажон худойшукуров пел название бегона бахорим чужая весна 1976 году нагло варовали французы
@FOZO_UZB Жыл бұрын
qoshqni muallifni ozi hechkim blmaydi bu qoshq orta osiyo hududni faklyor musiqasi
@baxtiyordavronov49793 жыл бұрын
Filmda ustoz san’atkor qo’shig’idan foydalanilganligiga boshqa isbot shart emas.
@murodulloorziqulov5774
2 жыл бұрын
Bu qoʻshiq bu odamniki emas bu qoʻshiq aslida yevropa xalqlarining qadimgi folklor qoʻshiqlaridan shuning uchun bu kuy butun dunyoga tarqalib turli talqinlarda qoʻshiq boʻlgan
@ergashibragimov29753 жыл бұрын
Black eyed peace - pump it
@user-fw2zp7hh9e
3 жыл бұрын
Disk Dale & The Del Tones- Misirlou 1963
@maksismail26773 жыл бұрын
Ово ойтинг санам гап гап суворадан ооами охир
@user-hf7jd1tx8j3 жыл бұрын
Дик ози Ким топти
@jokkernormatov59133 жыл бұрын
Кушик музыка тасодиф эмас калез ишласа кучирилгани билиниб турибти
@sarvarsaidmurodov10664 жыл бұрын
Musiqa 1963 yilda The Beach Boys tomonidan yaratilgan
@user-fr4bd1kl1n
3 жыл бұрын
Кайси кушиги иложи булса ёзиб юбор
@gayrat2176
3 жыл бұрын
@@user-fr4bd1kl1n Dick Dale Misirlou 1963
@user-fr4bd1kl1n
3 жыл бұрын
@@gayrat2176 тугри айтибсан, узим хам айтима узимиздан шундай музика чикканми деб
@gayrat2176
3 жыл бұрын
@@user-fr4bd1kl1n Мисирлу, Мисирли шарқий ўрта ер денгизи бўйидаги халқларнинг халқ қўшиғи экан. Турклар, греклар, араблар ва бошқалар. Туркчада Мисирли, яъни мисрлик қизга бағишланган қўшиқ бўлган экан. Кейинчалик америкада машҳур бўлган. Кўп артистлар айтган. Дик Дейл дегани ҳам рок музикага солиб аранжировка қилган . Отажон Худойшукуров ҳам айтяпти видеода, турк халқ қўшиғи деб. ru.qwe.wiki/wiki/Misirlou
@user-gm7jd5be7y
3 жыл бұрын
@@gayrat2176 ёлгон гап ва ёлгон маьлумот учун жавобгарликдан ку́ркмайсизми?
@sarvarsaidmurodov10664 жыл бұрын
Balki o'g'irlangandir
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@xushnudollaberganov29993 жыл бұрын
Xamma qóshiqni musiqasi Òzbekiston
@ulugbekglimov36693 жыл бұрын
Bolishi mumkun ahir UZB ni butun dunyo bladi
@oydinapolatova46663 жыл бұрын
Уша факат ремиес.точна угорлашипти.☺
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@user-yw8lc3lx3x3 жыл бұрын
Бу азарбайджон кушиги аслида!
@javelin7707
3 жыл бұрын
Bu arabcha qo'shiq Misirlou Original
@mcsudov4743
Жыл бұрын
@@javelin7707 yo'q aka Yana adashibsiz Misirlou versiyasi turkchasi, arabchasi Bind Misr deb nomlangan, turkchasidan ancha oldim
Пікірлер: 197
Э коил жойлари жаннатда булсин, бу ухшашликни топган инсон Маладес
Отажон Худойшукуровни ижросига гап йук. Охирати обод булсин.
Хакикатан хам Отажон акани куйи жойлари жаннатда булсин
Ёрди жойлари жаннатдан булсин
Бу музика Dick Dale "Misirlou" 1963 й. Албатда. Лекин бу ашулага жуда мос чикибди. Охиратлари обод булсин, ешлигимда жуда куп эшитардик. Бунака талантлар 100 йилда 1 та булади.
@maksudtongotarov
3 жыл бұрын
Bu qo’shiqni arablar turklar yunonlar o’zlariniki deb bilishadi lekin faktlarga ko’z tashlasak Said Darveshga tegishli deb ta'kidlamoqda. Ushbu 1919 yilgi versiya "Bint Misr" deb nomlangan - ya'ni. "Misr qizi" (Misr - Misrning o'z ismi) va arab tilida kuylangan. Biroq, qo'shiq yunonlar tufayli eng katta tarqatilgan. O'sha paytda Yunoniston Usmonli imperiyasining bir qismi bo'lgan, shuning uchun uning nomi turkcha "Misirlou" (bu "Misr" degan ma'noni ham anglatadi) da yangragan.
@abduvaliabdujabbarov5332
3 жыл бұрын
@@maksudtongotarov 1919 айтилган булса Сиз хаксиз. Тарихни яхши билар экансиз, к,ойил.👍
@maksudtongotarov
3 жыл бұрын
@@abduvaliabdujabbarov5332 рахмат укам
@husniddinulugbekogli4840
Жыл бұрын
1962 да
Buni birinchi bulib kostolom uzbekistanda eshitdim
Эх Аттанг хофизимиз афсуски орамизда йок
Bir chetellik yovvoyi sabzini urug'i buyrakdagi toshni eritishini aytib doktorlik desertiyatsiyasini yoqlagan lekin bu malumot ming yillar oldin Tib qonunlari asarida yozilganedi
Qoyil qolgan joyim bizn õzbeklardanham ogirlashgan ekan
@randomvideos3758
Жыл бұрын
😅😆
@user-gh3pv6xy1q
Жыл бұрын
yaxshimisiz gapingiz togri ismingiz kim
Глупо думать что песня из такси плагиат,потому-что оригинал песни это “misirlou”она была написана одной группой в 1960-х,а Отаджон Худайшукуров написал ее вообще в 70-80х Otadjon Hudayshukuruv shu musihani originali “misirlou”
@yasingodfather671
3 жыл бұрын
Да, точно. Я проверил все правильно написали
@yasingodfather671
3 жыл бұрын
Получается это Узбеки Точне этот певец украл. Земля ему пухом
@siaush96
3 жыл бұрын
Извините за выражение, вообще-то Отажон Худойщукуров не говорил что это его песня, вы сначала найдите эту песню "Бахоримдан рози" если понимаете узбекский вам будет все известно, а если нет я перевожу вам. Он там говорит сейчас я вам исполню один из Турецских народных песень (мы туркоязычные все турки) а не авторскую, имейте ввиду.
@utkirkhusanov816
2 жыл бұрын
Ну на самом деле впервые Misirlou сыграли в Османской империи греки в 1927 году
@HomoDeus_TM
2 жыл бұрын
@@utkirkhusanov816 тогда не было Османской империи 😁
Отажон Худойшукуров 80-чи йилларда катта концертларда куп ижро килардилар,турги. Лекин узлари эълон килганларида "Турк халк кушиги"- деб эълон килардилар.
@user-yw8lc3lx3x
3 жыл бұрын
Азарбайджон кушиги.
@user-tx6qn2ih6r
3 жыл бұрын
@@user-yw8lc3lx3x Ассалому алайкум! Сизнинг фикрингизни хурмат киламиз албатта. Лекин "Озарбайжон кушиги"- деган гапингизга исбот келтимабсиз-ку ?
@user-yw8lc3lx3x
3 жыл бұрын
@@user-tx6qn2ih6r Ман хам радиода 1988 йилда эшитвадим б кушикни. Шу вактинда азарбайджон кушиги даб ойтдилар.Ман топаман!!!
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/c5Z8ubKNp9KsfdI.html
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
Ха турк ,азарбайджон ва караколпок кушикларини куйлаган инсон!?
Зур ёрди земляк ,👍👍👍
Bu qo’shiqni arablar turklar yunonlar o’zlariniki deb bilishadi lekin faktlarga ko’z tashlasak Said Darveshga tegishli deb ta'kidlamoqda. Ushbu 1919 yilgi versiya "Bint Misr" deb nomlangan - ya'ni. "Misr qizi" (Misr - Misrning o'z ismi) va arab tilida kuylangan. Biroq, qo'shiq yunonlar tufayli eng katta tarqatilgan. O'sha paytda Yunoniston Usmonli imperiyasining bir qismi bo'lgan, shuning uchun uning nomi turkcha "Misirlou" (bu "Misr" degan ma'noni ham anglatadi) da yangragan.
@UZBUZB-bk4ig
17 күн бұрын
Тугри
Асли турк мусикаси буни Отожон Худашукуров узлари айтган
Zo'r gap yo'k malades 👍
uhshashlik bor akan gap yuk
Bu qo'shiq ,,Misirlou" Greklarniki ekan. 1927 yilgi
Турк халк мусикаси бу, отажон худойшукур бу ку́шикни басталамаган, такси филмдаги ижодкорлар турк халк мусикасига мурожат килган худойшукуровга эмас.
@VNL-670
3 жыл бұрын
Turkiyada oldin yashagan bir yunon bastalagan 1927, bu yunon musiqasi...!
@mcsudov4743
Жыл бұрын
@@VNL-670 undan ham oldin Misrlik arab qilgan buni 1919yilda Bind misr(misrlik qiz) deb yozing, keyin siz aytgan versiyani yunon emas turklar qilgan shunchaki siz aytgan yillarda yunon yerlari usmoniylar yerlari bo'lgan,siz aytgan versiyasini qilgan turklar hozirgi gretsiyada yashagan va lekin hozirda bu yunonlarniki deb qolib ketgan
Унда кимга тегишли албатта Худойшукуровга
Зур информация!
Французи знают об этом они же такие по своему " единственное "пусть послушает и что скажут
Brat lekin qoshiqnam topib qoydiz isop olmas qoshiqla axr b 👍🤝
Ухшашлиги бор. Шухрат уй жойлардан чикаринглар йо хамма вирусдан олдин сотиб булдими.😎
бостым.👍
Дик Дейл бу кимсани хакини еманг
Бу қўшиқ грециялик қўшиқчиники Msirlou яъни мисрлик деган қўшиқ. 1927 йил
Хоразм Оллохим барибир хаккикатни юзага чикаради Хоразмни булакка булган одамхурлар
Зур тема гап йук
Bo'lishu Mumkin lekin Muzikasi Dm O'xshidi Fransuzlo Eshitgan Bni Asl Xorazm Sa'nati
GAP YOOO RESPECT
Men musiqa bastalayman. Bu musiqa solo lari taksi filmi bilan bir xil. Taksi filmi musiqasi bastakorlari hattO Otajon shukurov chalgan cholg'u asbobi tovushiga yaqin tovushdan foydalanishgan. Chunki boshqa cholg'u asbobida huddi shu sololar chalinsa bunday chiroyli chiqmaydi va buni taksi filmi bastakorlari (o'grilar) yaxshi bilishgan. MUSIQA KO'CHIRILGAN 1 GA 1
@iHANZO666
3 ай бұрын
Yorvordiz, bro. Musiqa Fransuzlardi folklori. Faqat o'zlari chob yurishgan. 1927-yil Misirlou nomi bilan rasman tasdiqlangan musiqa.
Угирланган булмас бунчалик ухшаш булмайди
👍
Мени жахлим чиккани битта чичкок Нима дейди, бу тасодуф, билмасдан у́хшаб колган экан. У́ша хам у́збек
👍👍👍
Chetelliklar ko'p narsalarni ko'chirgan VA olgan bulishi mumkin masalan:Ibn Sino ni kitoblarini chetelliklar olib tarjima qilib bizlardan oldin ishlatgan bu ham shunaqa voqealardan biri bo'lishi mumkin
Бу даражада ухшашлик тасодиф булиши мумкин эмас
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
Voo subhanolloh
Qoʻshiqqa gap yoʻq
ФРАНСУСЛАР .БУ.МУСИКАНИ.ХАКИКАТДАН.УСТОЗНИГ.МУСИКАСИДАН.ФОЙДАЛАНГАН.КИНОНИ.КУРГАН.ВАКТ.БУНИБИЛГАНМАН.ДАВРОНБЕК.ОТОЖОНОВ.ХАЗАРАСП..
Bizam mashhurakanmiza😅😅😅😅😅qoyil lekin biziyam tanisharkan😂😂😂😂😂😂
Кто здесь после косталома?)
Uzbeklarrrrrrrr
Канака тозотиф угрланган. Куп нарсани бизлар урганган бизлар дан урнак олишган бизлар буйук халк медицина франсулардан чикан деб юурадими бунгаям тосодуф демизми
Og'rlangan 100%
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html balki shundan o'g'irlangandir
@shohjaxonxudayshukurov9859
2 жыл бұрын
San qayerdan blasan
Яна бу музика квентин тарантинани криминальная чтива филмида ижро этилади
Bu xechxam oʻxshashil emas, ayni usha musiqa, demak Fransuzlar bizdan oʻgʻirlashgan. Bu meni shaxsiy fkrim uni xechkim oʻzgartiraolmaydi
Ha haqiqiy tarjimasi bn
Ha qoil lekin rostanam misirlou 1963da borekan bu musiqa
Xorazm
Musiqa nomi misirlou(misrlik)
O'zi hamm aytkanky bu qo'shiq turkcha bilasilaru taxsi prosta yangicha aytkan yani remix qilishgan
Taksidan oldin «Криминальный чтиво» da yangragan bu muzika.
Точна ето компазициия его
Бу мусика туркларники Отажон огани узлари айтган .
Xorazmmm
Bunchalik o'xshash bôlishi mumkinmikan?
Надо спросить за нарушение авторских прав
Kinoni sudga berish k.k
Туркча кушикку
@buyukturan8049
3 жыл бұрын
Ха узбеклар Ким ? Узбек Халки Турки халкдин Туркиядаги Турклар бизи ерлардан Константинопольга ФАТХ этга кеттилар ва уша ерда жойлашиб колишди биз Узбек Азер Козок Кыргыз Татар Уйгур Башкирлар Туркиялилар Туркманлар Битта миллатмиз Конимиз Бир Тилимиз Бир Айни инсонлармиз агар юз куринишни айтсангиз бу яшах ерлари ва обухавога боглик.
Бошка курсатув топмадингми франсузларни хам тинч куйма
Бу мусика биринчи булиб 1963 йилда ижро этилган. Misirlou.
@javelin7707
3 жыл бұрын
ha hozirgi versiyasi shu , lekin eng originali yunoncha 1927 yilgi
@mcsudov4743
Жыл бұрын
@@javelin7707 1919yilda Misrlik arab qilgan nomi Bind misr (misrlik qiz degani) Siz aytgan versiyani yunonlar emas yunonistonda yashagan yani hozirgi gretsiyada yashagan turklar qilgan va osha yillari yunon yerlari usmoniylar yerlari bo'lgan keyin bu imperiya tugatilgandan keyin musiqa yunonlarniki bo'p qop ketgan
😀😀😀😀
Bekzod assalom
@REALDUNYO
4 жыл бұрын
Yaxshimisiz
Tasodif amas, Tasaodif amasssssss!
Bu tasodifmas
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
Voydod😲😲
Bu narsa plagiat emas. Xalq folklori, yani bunga o'xshash ashula taxi filmidan ancha oldin ham yozilgan. Bu shunchaki o'zshashlik
Haqiqatdan ham olingan
Jinniyam biladi ogirlangani men bir madda bildim
Boʻlsa bordir
Bu shunchaki tasodif
Снап дог. ни кушиги ку.табий ухшашлик эмас .бу точно шу музика
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
Bu melodiyanı Fransada yaşayan Ermeni oğurlayıb.Ermeni haylar her daim oğru olub
Мумкин.!
Дик Дейл 1962 гитарада айтган кушикку
@broooyusupov1175
3 жыл бұрын
To'wni
все правда точна он был мойзема
Menimcha sunchaki tasodif bolishi mumkin
Taksi filmdagi qoshiq 1962 yilda Miserlou Dick dance deb nomlanadi
хеч кандай тасодиф эмас.Угирликку чет элликларни химоя килиш бу нотугри хакикатни тан олиш керак.
@user-fw2zp7hh9e
3 жыл бұрын
Disk Dale and The Del Tones - Misirlou 1963 кидириб курин
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@javelin7707
3 жыл бұрын
@@user-fw2zp7hh9e endi aytmoqchi edim 😁👍
Эта узбекская песня первый раз отажон худойшукуров пел название бегона бахорим чужая весна 1976 году нагло варовали французы
qoshqni muallifni ozi hechkim blmaydi bu qoshq orta osiyo hududni faklyor musiqasi
Filmda ustoz san’atkor qo’shig’idan foydalanilganligiga boshqa isbot shart emas.
@murodulloorziqulov5774
2 жыл бұрын
Bu qoʻshiq bu odamniki emas bu qoʻshiq aslida yevropa xalqlarining qadimgi folklor qoʻshiqlaridan shuning uchun bu kuy butun dunyoga tarqalib turli talqinlarda qoʻshiq boʻlgan
Black eyed peace - pump it
@user-fw2zp7hh9e
3 жыл бұрын
Disk Dale & The Del Tones- Misirlou 1963
Ово ойтинг санам гап гап суворадан ооами охир
Дик ози Ким топти
Кушик музыка тасодиф эмас калез ишласа кучирилгани билиниб турибти
Musiqa 1963 yilda The Beach Boys tomonidan yaratilgan
@user-fr4bd1kl1n
3 жыл бұрын
Кайси кушиги иложи булса ёзиб юбор
@gayrat2176
3 жыл бұрын
@@user-fr4bd1kl1n Dick Dale Misirlou 1963
@user-fr4bd1kl1n
3 жыл бұрын
@@gayrat2176 тугри айтибсан, узим хам айтима узимиздан шундай музика чикканми деб
@gayrat2176
3 жыл бұрын
@@user-fr4bd1kl1n Мисирлу, Мисирли шарқий ўрта ер денгизи бўйидаги халқларнинг халқ қўшиғи экан. Турклар, греклар, араблар ва бошқалар. Туркчада Мисирли, яъни мисрлик қизга бағишланган қўшиқ бўлган экан. Кейинчалик америкада машҳур бўлган. Кўп артистлар айтган. Дик Дейл дегани ҳам рок музикага солиб аранжировка қилган . Отажон Худойшукуров ҳам айтяпти видеода, турк халқ қўшиғи деб. ru.qwe.wiki/wiki/Misirlou
@user-gm7jd5be7y
3 жыл бұрын
@@gayrat2176 ёлгон гап ва ёлгон маьлумот учун жавобгарликдан ку́ркмайсизми?
Balki o'g'irlangandir
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
Xamma qóshiqni musiqasi Òzbekiston
Bolishi mumkun ahir UZB ni butun dunyo bladi
Уша факат ремиес.точна угорлашипти.☺
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
Бу азарбайджон кушиги аслида!
@javelin7707
3 жыл бұрын
Bu arabcha qo'shiq Misirlou Original
@mcsudov4743
Жыл бұрын
@@javelin7707 yo'q aka Yana adashibsiz Misirlou versiyasi turkchasi, arabchasi Bind Misr deb nomlangan, turkchasidan ancha oldim
Нерда топса булади бу музыкани?
@user-ft3ll9fz2x
4 жыл бұрын
Архибдан тапса болади
@user-hj4yx3fv2g
3 жыл бұрын
МАНА ОРГИНАЛИ. kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@sanjaratoshov4664
3 жыл бұрын
@@user-hj4yx3fv2g kzread.info/dash/bejne/fotq06myY7Xap7w.html
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@javelin7707
3 жыл бұрын
Misirlou nomi
Пусть платят авторские неустойку в семье кинокомпания
Ухшоши мумкин би сани тахмингми бушо гап
Канада эдинг шудавргача Костолом бу видеоларни давно куйган.
Тасодиф бу́лиши м.нмас
@javelin7707
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
Да ладно вам, вот вам оригинал: 1) Greek: 1927 kzread.info/dash/bejne/fotq06myY7Xap7w.html 2) English: 60s kzread.info/dash/bejne/jH2JkrSGhsKveZs.html
@omaralforuq5165
2 жыл бұрын
Thank you bro. I saw both. 👍👍
@mvbotir1697
8 ай бұрын
Спасибо за инфарматсию 😂😂😂😂
бу ни узбекла ухлаткан