Поздрави за екипа на фолклор тв, затова, че в новогодишната нощ създадоха настроение в нашият дом. Бъдете здрави и продължавайте с хубавите песни.
@plamengeorgiev9842 Жыл бұрын
Старата S класа на сватбарската музика!!👏👏👏🎶❤️😉🍀
@user-iq9zs4sm1b Жыл бұрын
Прекрастни ! Нямам думи !❤
@user-he6tn8qz8c2 жыл бұрын
Още такива хубави песни от тез палище
@krasimirmadankov8985 жыл бұрын
Браво Ленче
@reno35712 жыл бұрын
Уникални
@user-xt1ky1rp9w Жыл бұрын
Как се казва втората песен
@georgilatev94963 жыл бұрын
Здравейте! Хубава игрива китка наистина. Аз предварително моля да ме извините за невежеството, но може ли някой да каже какво точно се пее в припева на втората песен в китката. Чувам " кандарма карагьозо*****менице не вдигай черни очи не гори мене". Ако някой знае текста и по-специално с какви букви се заместват звездичките в горното изречение нека да сподели! Предварително благодаря!
@user-rs4eh7jz1r
3 жыл бұрын
@@krasimirakaneva732 Поздравявам Ви за отделеното време,в което сте опитали да обясните скрития смисъл на непонятните за повечето слушатели думи...бих желал да внеса само някои малки уточнения...кандърма е отрицателна заповедна форма от турския глагол kandırmak (увещавам,склонявам,уговарям и т.н.),тоест тука имаме Не ме кандърдисвай ( не ме увещавай,уговаряй,скланяй),черноочке(тука браво за хубавото съответствие)...това съответства и на отрицателния впоследствие императив...не вдигай...не гори мене...що се отнася до "урдюрменице"...тука вече е голямата загадка...много бих искал да знам как го отнесохте към скандинавските езици...от къде дойде при нас...аз не знам точния превод,но изхождайки от целия контекст,предполагам,че имаме друг глагол...йольдюрмек,юлдюрмек(öldürmek, от тур.убивам)...дали е йольдюрме-не ме убивай,или съчетание от това и българската наставка -ица,в смисъл убийце, убиваща ме...пак в целия контекст...не ме уговаряй,не вдигай,не гори...мене...е повод за още проучвания...ако някой има връзка с Конушенци,е добре да се разпита от къде е песента...кой я е дал на Елена Чаушева да я пее...моето скромно проучване доведе до това...има изменение в текста при Конушенци...при Елена Граматикова оригиналното звучене е такова...калдърма карагьозюн, йолдюрме,лице, не вдигай черни очи,не гори мене...тука става дума за друго..не е кандърма,а калдърма...т.е.не вдигай(от тур.kaldırmak)...калдърма карагьозюн е не вдигай черни(те си) очи..след това е юлдюрме,лице...не убивай,не затривай,лице...
@user-he6tn8qz8c
2 жыл бұрын
Прекрасно още тяхни весели песни
@user-he6tn8qz8c
2 жыл бұрын
Окей
@vokodlok666
Жыл бұрын
@@user-rs4eh7jz1r На Елена Граматикова се опитвам да чуя каЛдърма, но ясно се чува, че е с Н. Другото стана ясно, за което благодаря
@borisgorski7574 Жыл бұрын
На 2:16 "На кавал си ми писана..." Какво ще рече това? Татуировка ли ? ...
Пікірлер: 14
Поздрави за екипа на фолклор тв, затова, че в новогодишната нощ създадоха настроение в нашият дом. Бъдете здрави и продължавайте с хубавите песни.
Старата S класа на сватбарската музика!!👏👏👏🎶❤️😉🍀
Прекрастни ! Нямам думи !❤
Още такива хубави песни от тез палище
Браво Ленче
Уникални
Как се казва втората песен
Здравейте! Хубава игрива китка наистина. Аз предварително моля да ме извините за невежеството, но може ли някой да каже какво точно се пее в припева на втората песен в китката. Чувам " кандарма карагьозо*****менице не вдигай черни очи не гори мене". Ако някой знае текста и по-специално с какви букви се заместват звездичките в горното изречение нека да сподели! Предварително благодаря!
@user-rs4eh7jz1r
3 жыл бұрын
@@krasimirakaneva732 Поздравявам Ви за отделеното време,в което сте опитали да обясните скрития смисъл на непонятните за повечето слушатели думи...бих желал да внеса само някои малки уточнения...кандърма е отрицателна заповедна форма от турския глагол kandırmak (увещавам,склонявам,уговарям и т.н.),тоест тука имаме Не ме кандърдисвай ( не ме увещавай,уговаряй,скланяй),черноочке(тука браво за хубавото съответствие)...това съответства и на отрицателния впоследствие императив...не вдигай...не гори мене...що се отнася до "урдюрменице"...тука вече е голямата загадка...много бих искал да знам как го отнесохте към скандинавските езици...от къде дойде при нас...аз не знам точния превод,но изхождайки от целия контекст,предполагам,че имаме друг глагол...йольдюрмек,юлдюрмек(öldürmek, от тур.убивам)...дали е йольдюрме-не ме убивай,или съчетание от това и българската наставка -ица,в смисъл убийце, убиваща ме...пак в целия контекст...не ме уговаряй,не вдигай,не гори...мене...е повод за още проучвания...ако някой има връзка с Конушенци,е добре да се разпита от къде е песента...кой я е дал на Елена Чаушева да я пее...моето скромно проучване доведе до това...има изменение в текста при Конушенци...при Елена Граматикова оригиналното звучене е такова...калдърма карагьозюн, йолдюрме,лице, не вдигай черни очи,не гори мене...тука става дума за друго..не е кандърма,а калдърма...т.е.не вдигай(от тур.kaldırmak)...калдърма карагьозюн е не вдигай черни(те си) очи..след това е юлдюрме,лице...не убивай,не затривай,лице...
@user-he6tn8qz8c
2 жыл бұрын
Прекрасно още тяхни весели песни
@user-he6tn8qz8c
2 жыл бұрын
Окей
@vokodlok666
Жыл бұрын
@@user-rs4eh7jz1r На Елена Граматикова се опитвам да чуя каЛдърма, но ясно се чува, че е с Н. Другото стана ясно, за което благодаря
На 2:16 "На кавал си ми писана..." Какво ще рече това? Татуировка ли ? ...