¡TÚ HABLAS QUECHUA! y te lo voy a demostrar. Clases de gramática con Hugox Ep 03: Quechuismos
Polos agotados.
Historia del Perú, ciencias sociales, humanidades, ciencias de la comunicación, tops, curiosidades peruanas y opiniones de actualidad en un solo lugar ► / hugoxavierpr
Propuestas empresariales ► xavier.pillco@yahoo.com
LIKE EN FACEBOOK ► goo.gl/Kb6acz
TWITTER ► goo.gl/EIQMW2
INSTAGRAM ► goo.gl/l7knDB
APÓYAME EN PATREON ► goo.gl/Q5pmJ5
MI CANAL SECUNDARIO ► goo.gl/BMU5v1
Paypal ► xavier.pillco@yahoo.com
Apóyame en los directos ► streamlabs.com/hugoxavierpr
Пікірлер: 2 800
chico eres brillante soy Panameña y me declaro admiradora tuya, todos tus videos exelenetes
@almagrista4669
3 жыл бұрын
de panama llego nuestra mazamorra. Gracias panama
@fernando-nanogras
3 жыл бұрын
Cara y sello. Ganadazo
@asideroeinteraction6785
3 жыл бұрын
Hola bombón 😘😘
@Richarl2
3 жыл бұрын
bien ahí Hugo
@wisingames7838
3 жыл бұрын
Uy Hugo lanza el maicito
El Quechua no se ha perdido sólo se ha modernizado 🤗
En Uruguay comemos chinchulín (del quechua "ch'inchull") que consiste en tripa asada. SALUDOS!
@erickcarbonel14
3 жыл бұрын
En Perú, Choncholí
@volkplatz6250
3 жыл бұрын
En el Perú se dice Chunchuli aunque si algunos dicen choncholi
@christophertarqui2067
3 жыл бұрын
Acaen eel peru sse lee dice choncholin
@ralumac7023
3 жыл бұрын
Acá en Perú se dice choncholin y se hace a la parrilla va combinado aveces con anticucho(que es corazón de res frito a la parrilla)
@lasfinder
3 жыл бұрын
Por el sur del Perú le llamamos Mysqui
Es mas provechoso tus aportes que las clases virtuales de hoy en la cuarentena. Siga Adelante cada vez nos sumamos mas suscriptores.
@karinatube0612
3 жыл бұрын
bueno tampoco hay que criticar, todo aparte es bueno, aparte que lo hacen gratuitamente.saludos
@ramloz21
2 жыл бұрын
Con respecto al Quechua y la palabra waawaa es correcto de ambas formas asumir que la palabra viene del Quechua y asumir que es una onomatopeya del sonido de un Bebé porque el Quechua es muchas palabras son onomatopeyas
Aquí en Tucumán en el norte de argentina usamos muchas palabras de las que nombraste, está bueno conocer el origen de esas palabras. Buen aporte 👍🏻✨✨✨
@betomanco8264
4 жыл бұрын
Los Incas dominaron todas esas tierras chile colombia ecuador bolivia parte de brasil etc.
@politicaperuana0942
4 жыл бұрын
ese chugos dice puras falsedades..ase su qechua citadibna falsa...hace sus videos leyendo wikipedia
@betomanco8264
4 жыл бұрын
@@politicaperuana0942 el único que habla huevadas eres voz weon
@jaxmine_gg
4 жыл бұрын
@@politicaperuana0942me pregunto si lees 📚
@politicaperuana0942
4 жыл бұрын
@@jaxmine_gg no leo . Lo vivo. Soy pertinente con las etnias. Lo practico: lexico en funcion. He leido algunos lubros de diccionario kechhua y escriben hasta el perno...
Muitas destas palavras são utilizadas em Português, principalmente no sul do Brasil. Pampa, Chácara, mate, cancha, etc..
@MrLLAJA
4 жыл бұрын
Interesante...!!!
@criscemysm9585
4 жыл бұрын
Asu.. que bonito es el portugués
@filttram1063
4 жыл бұрын
@@criscemysm9585 ni bien lee, Que bonito es el portugués .....ésto es solo pa los brasileros y no como pa ti berrinche bruto
@brandiosyt3079
4 жыл бұрын
El português de Brasil no es lo mismo que el de Portugal,por que Brasil también tiene un cruce Portugués-Quechua-español.
@nemesiadionicio764
3 жыл бұрын
@@brandiosyt3079 Nossa, que legal!!!
Bravo Hugox. Soy un mexicano viviendo en Perú y me has sorprendido y aclarado muchos términos que uso diariamente. Más peruanos como tú a nivel de calle le darían un gran realce al país.
Saludos de México Veo que los quechuismos son igual de común, tanto como en México lo es del nahuatl (por dar un ejemplo). El tema del "michi" se me hace aún más interesante si le sumamos que en nahuatl, gato es "michitl"
@andreamendoza7737
2 жыл бұрын
Yo me sorprendí que en otro paises al gato le digan "michi" Que es una palabra quechua "michi" es gato
@renzocordovavivas9544
2 жыл бұрын
WOOOOOOOOOOOOOW BRO esa sí no la sabía. Gracias por compartirnos esos conocimientos ancestrales de la gente centroamericana antigua, con ellas, los mexicanos. Saludos desde Lima
@marcosdelgado1489
2 жыл бұрын
buen dato
@perezfloresluisandrikmahonri
2 жыл бұрын
@@andreamendoza7737 yo me sorprendí de que solo le digan gato, donde vivo es gato y raton
@anygallegos.8899
Жыл бұрын
Aquí es "mishi"
En chile también es Gato la michi! Qué decir palta y poncho. También la chacra, la carpa igual, pita igual se usa, pucho igual es cigarro. Pichanga y cancha también es normal, y la vincha se dice huincha, tal como suena en Quechua, igual que ñata... carca en chile se dice piñen, ese vocablo es Mapuche... Jaajaj muy entretenido el vídeo bro. Un abrazo
@victorarias9823
4 жыл бұрын
Amigo la vincha y la huincha son dos cosas distintas..., vincha es para el cabello y huincha para medir, huacho es huérfano, tata o taita es papá, anticucho, vivo en Chile 24 años y conozco muchas palabras quechua que se ocupan aquí
@josepabloperesgonsales1281
4 жыл бұрын
Ay una 20 palabra del quechua yunas 300 del mapudungun
@cristhiammonterroso3747
4 жыл бұрын
Deberías hacer un vídeo similar a este pero palabras quechuas usadas en Chile , en tu país utilizan bastante también el quechua , Wawa, Pachamama , etc
@MrLLAJA
4 жыл бұрын
Ese tablero.... !!!
@apofis59
4 жыл бұрын
Ejeje punto pe ...x aca saludos hermano
Espero que este vídeo sirva de respeto a los de origen indígena, hay muchos que se creen Arios se creen extraterrestres y menosprecian a los de rasgos y origen indígena y están usando palabras de origen indígena en su día a dia.
@paulalvarojas1268
4 жыл бұрын
Tienes mucha razón , wayky osea hermano
@mariavelasquez8421
3 жыл бұрын
Cuando llegue a Italia, conocí un hombre :"Eres muy bonita, tus rasgos son parecidos a los huacos del Cuzco".
@diomedesorosgiustiniani2649
3 жыл бұрын
maria Velasquez eres un huaco? xD
@elisbanedixonbocanegrallan7026
3 жыл бұрын
@@mariavelasquez8421 creo q t dijo con sarcasmo
@toivolaoalo9671
3 жыл бұрын
No tienen nada que ver las palabras que usas con tu origen genético por lo menos acá la gente que es blanca usa muchas palabras de origen indígena pero es porque están extendidas en el lenguaje popular
Me encanta cuando veo gente que habla con pasión y comparte sus conocimientos. Gracias "CHE"
No se perdio el quechua lo que pasa es que se moderniso al igua que el latin a italiano Like para un español que vive en peru
@gladyspuchuriarotinco4732
3 жыл бұрын
Se transformó
@ryder1496
3 жыл бұрын
VIVA EL PERU¡¡¡ viva
Increíble la cantidad de quechuismos que se usan acá en Chile 🇨🇱.
@victorarias9823
4 жыл бұрын
Hay muchos amigo, soy peruano en Chile y es una locura la cantidad de quechua que se habla aquí en Chile.
@dimasrequis8303
4 жыл бұрын
en chile no creo.....ahi son todos ingleces...
@victorarias9823
4 жыл бұрын
@@dimasrequis8303 deja de decir mierda, soy peruano y digo hasta cuando ese odio imbecil, deja tu mediocridad en el tacho de la basura.
@daretoday5529
4 жыл бұрын
@@victorarias9823 si amigo es verdad. Somos hermanos
@hipolitolopezbaca6293
4 жыл бұрын
@@daretoday5529 hermanos? Vecinos de huevo duro de garganta de lata,yayita de pelotillehue pero al margen claro casi toda suramerica estuvo dominado por los inkas asi como hablamos din daber varias palabras en arabe por que los hodos estuvieron por siglos en españa por eso hay que sugerir a Hugo que haga un programa de las lenguas arabes hablados en america de hanla castellana
Excelente información. Que no se pierdan las lenguas nativas de América, saludos desde Mendoza, Argentina.
Waooo ¡muy increíble! Felicitaciones y a seguir luchando para que se reconozca más el quechua en nuestro país 😊
Acá en Bolivia En vez de Rocoto es Locoto Aquí se dice Huminta normal Acá igual se dice yapa o Tapita Wawa igual se dice Y la Pasanqaya que es maíz tostado Aquí tenemos La Tutuma en vez del poto Salu2 desde Cochabamba Bolivia
@aracellyburgos2914
4 жыл бұрын
Ohh! Mira aquí en chincha -Peru existe un trago que se hace de tutuma que es una fruta afrodisíaca xD, me pregunto si tendrá relación 😊😊
@alfonsodelcarpio7870
3 жыл бұрын
Bien, cuidado con la merca q les mandamos
@isabelchipana3570
3 жыл бұрын
😂😂😂😂por eso somos hermanos
@saritaglihuanca3857
3 жыл бұрын
P0t0 😂😂😂
@moisesmartinpradacerro3441
2 жыл бұрын
A la yapa en la paz bolivia le dicen bebdaje,
Te falto venir a la selva, a la amazonia peruana: palabras de origen quechua como Puma, Pucallpa, Pucacuro, huairuro, runamula, buchisapa, chullachaqui, inchicapi, yacuruna, changanacui, chimaichi, yacucheo, ayahuasca, chobon, sherete, wayo, pate, moshaco, posheco, llullampero, singamapa, supi, ishpa, maquisapa, huayrauma, shameco, achuniullo, huitochado, huarapo, llullo entre otros.
@josuehrp2431
4 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/on6Vz7WiZ7K6e6w.html
@samishiiizumi
4 жыл бұрын
😲
@agevgsf
4 жыл бұрын
La etnia Chanca fue expulsada de sus tierras,asentándose en la selva, los cuales eran de Apurimac, hasta el dia de hoy hablan un quechua perfecto los Lamistas.
@lamigratedeporta4138
4 жыл бұрын
*Tacacho...*
@NothingSameByNow
4 жыл бұрын
Qué quiee decie shameco? gracias
Hugo, eres admirable por aportar cultura a nuestras mentes. Bendiciones, hermano. 👏👏👏👏👏
Cancha es el campeón, se usa en todo el mundo hispano: "los equipos ya están en la cancha".
@marvinpaolorosas3856
3 жыл бұрын
en españa tambien?
@christianticona272
3 жыл бұрын
@@marvinpaolorosas3856 me parece que si, lo escuché en el chinguirito
@willyhilares1594
2 жыл бұрын
el campeón es coca y puma
10:04 " bien por poto , bien ahi" .. jajaja me dio risa como lo dijiste!
@pattyparedesmantilla6374
4 жыл бұрын
😂😂😂😂😂👍
@martenmaertens1234
3 жыл бұрын
Mí vecina tiene un poto bien rico.
@axelm3n
3 жыл бұрын
qué buen lomo :v
@claudiaconstanzaandrea7164
3 жыл бұрын
JAJSJAJAJ demasiado bueno huguitoooox😂
@saritaglihuanca3857
3 жыл бұрын
@@martenmaertens1234 jajajaja me hiciste reír :v
Soy albañil y creeme que ni idea de que tenía del significado del nombre de la comba, me quedé perplejo 😝😝
@michaelcrisostomo6469
4 жыл бұрын
Y la wincha hermano
@jeanvasquez4690
4 жыл бұрын
Jaja eso sí lo sabía el significado pero no sabía que era Quechua
@Macross2111
4 жыл бұрын
y la apalabra albañil, viene de arabia, como tambien albahaca, y otras mas que comienzan con Al- recorda a ali baba XD cita wiki pedia ALBAÑIL. Al igual que muchas palabras que empieza por al-, la palabra albañil viene del árabe, al-banní, pronunciación dialectal andalusí del árabe clásico البنّاء (al-bannāˀ) "el constructor" y este del verbo بنى (banā) "construir". ... Al- en árabe es equivalente a los artículos españoles el o la.
@jeanvasquez4690
4 жыл бұрын
@@Macross2111 :o ala
@TheJvlatino
4 жыл бұрын
@@michaelcrisostomo6469 cinta métrica
Acá en Bolivia se dice huminta, siempre
@ElizabethMartinez-he4gp
4 жыл бұрын
Aquí en Perú también. Saludos de Cusco Perú
@lia-mn3kl
3 жыл бұрын
Siuu
@henryyupari1618
3 жыл бұрын
Bolivia = alto Perú. Al parecer Bolivia y Perú eran un solo territorio Inca.
@ruizcontrerasbrenda546
3 жыл бұрын
@@ElizabethMartinez-he4gp no en todos los lugares, en la libertad lo conocemos cómo humitas.
@brayanpereztorres3584
3 жыл бұрын
@@ruizcontrerasbrenda546 huma seria en singular
También en España puedes escuchar decir Pita a la cuerda y gua gua, en las islas Canarias, a el autobús, joder me quedo de piedra con la palabra Pita O-o
Maestro...tus aportes son lo maximo...te pido que nos ilustres de la gran cultura mochica y su idioma muchik...
La palabra TAMBO (lugar donde se almacenaba alimentos para los chasquis), que es usada en Argentina y Uruguay para nombrar a las granjas
@lamigratedeporta4138
4 жыл бұрын
*INTERESANTE DESCUBRIMIENTO...😲😲😲😲😲*
@leoelteniente6875
4 жыл бұрын
@@lamigratedeporta4138 no es un descubrimiento :-) , solo que no lo sabias... el quechua se hablabla en toda Sudamerica porque era la lengua del Imperio, "lingua franca" como se dice
@oscarlescano2832
4 жыл бұрын
JOSE2pac Ahora ya entiendo porque una cadena de minimercado se llaman así ... ¡Muy curioso!.
@percyguzmanhuamanrayme1138
4 жыл бұрын
La palabra....tambo... proviene del término quechua T'AMPU...
Hola peruanos, desde Barcelona. Muy interesante una vez más conocer palabras nuevas y saber que vienen del quechua. Algunas las he oído porqué, a pesar de que todavía no he puesto los pies en el Perú, mi mujer y su hijo son peruanos. Me sumo a la petición de que sigan a las traveleras (como es la palabra viajeras en quechua?) porqué promocionan uno de sus idiomas, por favor, no los dejen morir, cada idioma es una forma particular de ver el mundo. Alguno se habrá fijado que la mayoría de veces pongo los comentarios en catalán, es mi idioma materno, el de mi nación ocupada por los españoles desde 1714, y que a diferencia de ustedes, todavía no nos hemos sacado de encima, por lo que sufrimos una grave represión antidemocràtica. Podemos y debemos conocer los principales idiomas para comunicarnos con todo el mundo, pero es tan o más importante usar el idioma propio de tus antepasados para respetar tu cultura, tus tradiciones y a tus antepasados. Por cierto, las canchas no las conocía hasta que conocí a mi mujer, no son el maíz tostado que se vende en Europa, las canchas son muy diferentes y mejores, les sugiero que hagan grandes cosechas porqué aquí hay un gran mercado esperandoles. Un saludo.
@giovannialessandromartinez1912
4 жыл бұрын
Albert MP nación ocupada por españoles? Tienen la historia de tu comunidad autónoma retorcida, nunca han sido colonos ni son un país, son españa como todas sus regiones, eres un fanatico de la historia retorcida de Cataluña ya cansa escuchar esas mentiras, no compares a las ex colonias españolas con tu comunidad autónoma.
@giovannialessandromartinez1912
4 жыл бұрын
Albert MP y antidemocratico fue el proces en que el que todos fueron cómplices de violar la ley.
@albertmp1964
4 жыл бұрын
@@giovannialessandromartinez1912 por definición, democracia es la participación de la población en la toma de decisiones. Primero, no hay ninguna sentencia que diga que se ha violado ninguna ley, por tanto, faltas a la presunción de inocencia, principio fundamental en todo sistema que intente impartir justicia. Segundo. Las leyes se basan en principios fundamentales, y el primero de ellos es la Declaración universal de los derechos humanos, en la que se detallan las bases de la legalidad en toda sociedad democràtica. Tercero. La legalidad no se acaba en las leyes y en los tribunales españoles, que son parte en el debate y que por tanto obedecen a intereses de Estado. La legalidad imparcial siempre viene de un tercero, escuchando sin apriorismos a las dos partes y basandose en los derechos fundamentales y en las leyes internacionales. Cuarto y último porqué no me quiero extender más. Hay personas que ya llevan 2 años en cárcel preventiva, que ni tan siquiera formaron parte del gobierno, ni del parlamento, simplemente son líderes sociales que intentaron mediar en una manifestación con las autoridades. A cada persona de la debe juzgar por sus actos particulares, no por un movimiento social formado por millones de personas que pedimos poder decidir nuestro futuro.
@albertmp1964
4 жыл бұрын
@@giovannialessandromartinez1912 Lo bueno que tiene la historia es que no se puede cambiar, lo malo es que los gobiernos ganadores la escriben a su gusto y antojo tergiversandola hasta convertirla en una caricatura de la verdad. Sigue pensando lo que quieras, que el 11 de setiembre de 1714 Catalunya fué derrotada en una guerra por las tropas borbónicas, y que eliminaron nuestra constitución y libertad, es un echo irrefutable.
@MrLLAJA
4 жыл бұрын
Si he visto tus comentarios en catalán.... saludos desde Lima city...!
excelente, la nacion quechua fue un imperio magnifico en Sudamerica. Gracias a Dios soy peruano,
Prezado Hugox, Parabéns por tão bela aula de quéchua. Nasci em Lima e moro no Brasil. Fico muito contente e orgulhoso que muitas palavras de nosso dia a dia são de origem quéchua . Abraço Nilo 👍🙏
En Perú nos da vergüenza hablar el Quechua estamos perdiendo eso tan bonito ... Yo estoy en España y conozco amigos extranjeros sobre todo un país que me asombro muchísimo a los paraguayos que tienen su idioma guaraní y es tan bonito verlos que se comunican con su propio idioma aparte de hablar el español ... Qué orgullo no pierden su cultura .. Que buen videooo ... Que viva el Perú ❤️❤️
@rosmerysenpai
4 жыл бұрын
En lima si creo en puno lo hablamos ewe
@TMoDDD
4 жыл бұрын
Las divisiones culturales del Perú son increbrantables en la costa se habla castellano y nunca se podra agregar otro idioma. Si el peruano común a duras penas habla correctamente el castellano sin saber la grámatica, además de no poder dominar otros idiomas como el ingles, frances, etc.
@telloarlac
4 жыл бұрын
Error amig@, ahora es más fluido. Incluso en el nombre. Mi hijo se llama: QHARI = varón / hombre
@TMoDDD
4 жыл бұрын
@@telloarlac eso es en toda Lima? Umhh no lo creo.
@Joseph-qp8xd
4 жыл бұрын
Hay más de 45 lenguas en Perú. Y no todos hablan en vía pública. Los paraguayos de por sí les gusta hablar en Guaraní (desde pequeño lo practican) , una porque se sienten cómodos (privacidad) y otra porque si te insultan o hablan mal de alguien no te das cuenta, es muy común aunque no lo crean En Argentina hay muchos paraguayos y ahí uno conoce. El Quechua es la lengua originaria más hablada y de mayor n° de hablantes.
Falta nuestros famosos: Alalau=que frío Achacau=que dolor Añañau=que bonito
@thechristian94222
4 жыл бұрын
Eso iba a comentar, faltó: Alalau Achachau Atatau :v
@apiuqera1
4 жыл бұрын
Atatau= horrible
@marlenitorresgutierrez6568
4 жыл бұрын
@@thechristian94222 Alalau o chiri: frío Achachau: miedo Atatau: cochino
@marlenitorresgutierrez6568
4 жыл бұрын
Achachau: que miedo Ananau: que dolor
@lamigratedeporta4138
4 жыл бұрын
*JiJiJi*
Faltó la palabra "Puma" que es usada por una marca mundialmente conocida.
@AlessandroOlivas
2 жыл бұрын
@@ilsenpino4608 no creo
@garyalvarez6879
2 жыл бұрын
Qué significa Puma en quechua? :V
@AlessandroOlivas
2 жыл бұрын
@@garyalvarez6879 lo mismo, l palabra puma es una palabra del idioma quechua que el castellano adoptó para referirse a lo mismo, el gran felino andino.
@nasocosa
2 жыл бұрын
¿Y jaguar? es también quechua? en mi país, Paraguay, por ej. se le llama "jaguarete" en guaraní (se pronuncia 'yaguareté'), y significa 'perro verdadero', pero ahora (como con lo del mate) me entra la duda que realmente su origen sea guaraní.
@julycardenacutire3898
2 жыл бұрын
@@nasocosa ya que los guaranis no vivieron muy lejos de los incas puede que tengan coincidencias liguisticas. Desconozco si alguna vez se contactaron, no obstante la cercania es un factor importante.
me encantó el vídeo, me he divertido y he aprendido, gracias por compartir tus conocimientos. Que memoria, admirable.
Lima = Rimac Cocha = lago/laguna Mayo = rio Cori = oro Coricancha = campo de oro Puka = rojo Raju = hielo/nieve/glacial Pukaraju= glacial rojo yana = negro Yanacocha = laguna negra Yanamayo= rio negro ....
@monicacarla924
4 жыл бұрын
Yana..negro...cocha... laguna..no es río
@mbenites1990
4 жыл бұрын
Lima no es Rimac
@jiltonbazanb4947
4 жыл бұрын
Lima sí proviene de Rímac. Leamos lo siguiente: Toponimia. El actual valle del río Rímac recibía el nombre de Rimaq (pronunciado [ˈli.maq] según la pronunciación del lambdacismo del quechua costeño y como [ˈɾi.maq] en las variantes de la sierra) como referencia a la construcción que hoy día se conoce como huaca de Santa Ana («guaca de los indios de Lima que se dezían ychmas, era una piedra redonda».[10] Como en otros topónimos, la oclusiva final terminó por eliminarse al pasar al idioma español, prefiriéndose con el tiempo la grafía Lima tras coexistir en documentos con las formas Limac y Lyma. En el origen de este topónimo, como sucedió con otros muchos en el Nuevo Mundo, es muy probable que los españoles aceptasen con facilidad el que ya empleaban las comunidades aborígenes, mutándolo por otro de sonoridad muy similar extraído de la geografía ibérica. En este caso pudieron aplicar el del río Limia, transfronterizo entre Portugal y España, cuyo nombre portugués es río Lima.
@matagatito
4 жыл бұрын
Osea Putu mayo , es río del trasero
@ahm3178
4 жыл бұрын
Es "qury", significa Oro. Yanacocha (yana qucha) , significa lago negro.
Cholo es el mochequismo más difundido (de hecho es la palabra autóctona más difundida que ha salido del Perú), según María Rostorowski "chulo" en Sec (lengua de los moches) significa "hombre joven".
@arihmancerquis825
3 жыл бұрын
En Mexico dicen q viene del nahualt Xolotl, q era un dios azteca.
@harryelemperador3879
3 жыл бұрын
X2...
@harryelemperador3879
3 жыл бұрын
@@arihmancerquis825 pero eso es para otra cosa.... solo son coincidencias...
@sizapakari
2 жыл бұрын
Se usan igual en Colombia
Buen video HugoX, continúa con más. Felicitaciones.
En Perú, el 85% de mestizos lleva en su sangre mayormente sangre indígena, somos probablemente lo más representativo, junto con Bolivia, del Peru antiguo, orgullosos de ello..
@yrmaruizleon1635
3 жыл бұрын
Calla mrd
@manuelcr6909
3 жыл бұрын
Eso ya se perdió hace tiempo
@saulo6798
3 жыл бұрын
85% ? Bueno algo si debemos llevar pero la verdad que el peru está muy revuelto , tengo amigos negros que se apellidan Lee xdd como brus lee , hay combinación de muchos orígenes , asiáticos , africanos , y europeos también
@manuelcr6909
3 жыл бұрын
@@saulo6798 jajajaj en chico vive en la sierra o en una zona marginal y tienes razón yo tengo un amigo peruano-asiatico que tiene si tiene pinta de asiatico pero tiene apellidos españoles
@josemannuelcollazoshuarica7000
3 жыл бұрын
Cuando se es muchacho, mayormente se vive ajeno a la realidad, política, económica, social, culturalmente. Hemos tenido sucesivos gobiernos indiferentes a una real educación, sobretodo para el pueblo.
Hugo eres realmente facinante!! Siempre traes vlogs tan interesantes y lo haces de una forma tan divertida y agradable! Deberias hacer vlogs en la TV ! Asi podrias cambiar un poco la forma en que nuestros ninos ven shows que no traen nada de instruccion para ello. Felicidades eres SUPER!! Sigue adelante, bendiciones!
@wilma4127
4 жыл бұрын
Carmen Vanegas 🙂Si los temas de HUGOX son fascinantes!
Huguito por favor enséñanos quechua así poder enriquecer el vocabulario de nuestros ancestros
@arihmancerquis825
3 жыл бұрын
Aqui un enlace con unas buenas clases. kzread.info/dash/bejne/gGWsro-gcdKdo9I.html
Muy útil! Muchas gracias Gran trabajo. Demanda mucho tiempo hacer tu video y encima poner cada palabra traducida . Bravo!
Este joven es Peruano, brillante desde luego, afortunadamente no todo lo que se ve en las noticias es malo,.... Cómo las barrabasadas dichas por algunos congresistas y políticos que nadan en un océano de ignorancia, inmoralidad, ofendiendo a los mismos compatriotas como a paises hermanos, rescatemos lo bueno del Perú, y hay mucho gracias a Dios.
En el sur colombiano se dice chuspa(bolsa) guagua(niño) y en todo el resto pita, cancha, puma, ñapa y otras mas
@leoelteniente6875
4 жыл бұрын
Asi es hermano, el quechua fue el idioma vehicular de Sudamerica en su momento
@vikogoo2822
4 жыл бұрын
En el incanato se expandio de chile hasta colombia.... todos somos orgullosos de tener herencia inca . Los hijos del sol.
@sero17835
3 жыл бұрын
Chuspa asta en Bogotá...
@alexvargas449
3 жыл бұрын
En aymara se dice ch'usph'a
@almagrista4669
3 жыл бұрын
El manjar blanco inventado por las monjas de un convento en arequipa en el sur del peru llego hasta colombia donde le llaman arequipe
Me siento un quechua hablante ahora, especialmente cuando llamo a mi michi :v ... Buen video Hugo!!!
.....muy interesante tu aporte Hugo. Saludos desde Temuco, Chile......
Excelente video. Me encantó!! Entretenido de principio a fin. Eso lo hace más ameno e interesante. Gracias!!
Saludos hermano Hugo eres el mejor me encantan tus vídeos es muy informativo Saludos desde lima, chorrillos
Crack hugox SIGUE ASÍ HERMANO CUANDO UN MEET AND GREET
Que buen video muy bien preparado y entretenido..... Es increíble cuanta herencia a un queda en nuestra lengua antigua peruana... Algo que nunca se extinguirá
Excelente video muchas gracias por el aporte. Felicitaciones.
"¡¡¡TUPANANCHISKAMA!!!" (¡¡Hasta pronto, hasta luego, hasta que nos volvamos a ver!!)
@berthavargas6003
4 жыл бұрын
Lo lindo del quechua es que no existe el adiós si no el ,nos veremos, hasta pronto, hasta el próximo año, etc lo que significa que, hay esperanza en vernos nuevamente.
@quechuahuallaga5665
3 жыл бұрын
Hola amigo (a) En quechua de Huánuco los saludos y despedidas son así , te dejo el enlace kzread.info/dash/bejne/nnaFyZiSgNLYiNY.html. Si te interesa puedes ver 🙂
Genial como siempre. Saludos de Argentina 👏
Si puedes hacer la parte 2... muy bueno gracias!
SOY UN CONSPICUO ADMIRADOR DE TU PROGRAMA, FELICITACIONES HUGO PAISANO, EFECTIVAMENTE NO SOLAMENTE EL LEXIXO QUE DUIARIAMENTE INTERACTUAMOS EN NUESTRO MEDIO DE COMUNICACIÓN HABITUAL SINO TAMBIÉN EN LA TOPONIMIA DE CERROS Y LUGARES DE NUESTRO EXTENSO PERU.
La palabra puma es un prestamo del quechua; esta palabra ya es utilizada de manera global debido a su vinculación con la marca alemana de zapatillas Puma.
Aprendi español en España. Cuando vine vivir en Perú, aprendí un nuevo español jajajajajs
@magdelljimeneztamani3763
4 жыл бұрын
Es que ya era español y Quechua
@arcangel2888
4 жыл бұрын
Aquí ,se habla castellano, lengua que comenzó en la nueva Castilla = Lima.
@arcangel2888
4 жыл бұрын
Nosotros no zeseamos,no hablamos como españoles.
@betomanco8264
4 жыл бұрын
aprendiste el real español dirás xD
@luzstephaniepc5690
4 жыл бұрын
jajajajaja
woww quede muy agusto con tu video.gracias por la informacion
Excelente canal, llegue aquí por una información para el colegio de mi hija y ahora la vemos para culturizarnos, felicitaciones y sigue adelante ☺️
Hace algunos años se publicó una conversación que tuviste con un joven investigador de nuestros idiomas, que afirmaba que incluso el japonés tenía similitudes y/o familiaridad con el quechua, si mal no recuerdo también fue entrevistado por Anthony Choi. Puedes recordar quien es y compartir sus conocimientos sobre el idioma?.
@fuentes9671
4 жыл бұрын
Rusbel Mollo
@joaquinelorrieta4203
4 жыл бұрын
El japonés es una lengua aglutinante como el quechua, como el turco, como el aimara, como el náhuatl, el euskera, pero más similitud no hay, muchas lenguas tienen similitudes entre sí, pero esto no indica ningún tipo de parentesco
@josueargguechiara9310
4 жыл бұрын
el japones tiene mas similitudes con la lengua nativa
@Barajasmuiscasefarad
4 жыл бұрын
El chino mandarín también tiene relación con el idioma quechua.
@joaquinelorrieta4203
4 жыл бұрын
josue arggue chiara si, pero como dije estas similitudes no indican parentesco
Es palta en Bolivia! Michi, michi Y siempre pidiendo la famosa yapa!, aca en Bolivia se usa bastante tooodas las palabras que indicas! Muy interesante.
@MrLLAJA
4 жыл бұрын
Obvio que es palta....!!!!.... no como otros lo quieren imponer...
@SUSCRIBETEPE
4 жыл бұрын
Saludos
@SUSCRIBETEPE
4 жыл бұрын
SIEMPRE PALTA NUNCA IMPALTA JJ
@diazhoffman7544
4 жыл бұрын
bolivia es provicia de Perú que pronto vamos anexár
@Fred-ch2um
4 жыл бұрын
@@diazhoffman7544 hay que confederarnos ja ja ja
Muy buen video Hugo....como siempre de facil comprension. Un gran abrazo y exitos
Gran valor este muchacho. Saludos desde Valparaíso.
Hola como estas? Me gustaría enviarte un abrazo desde Brasil. Yo soy un chileno que vive en el extranjero, y siempre asisto a tus videos. Es excelente como ayudas y aportas a la cultura. Continua con ese excelente trabajo.
hola Hugo, Michael de Costa Rica, muy buen programa, aprendí mucho y ya comprendí un poco mas de las palabras comunes que siempre escucho en Perú, hasta pronto.
@Tica04
3 жыл бұрын
En CR usamos palabras que mencionas y no tenía idea de dónde provenían, como vincha. Gracias, algún día conoceré Perú, es uno de mis sueños desde niña.
Muchas felicidades por tus clases interesante aprender sigue así con temas muy valioso de nuestros antepasados.
Excelente canal muy bueno los temas que compartes, que sigan los éxitos un fuerte abrazo
Hola Hugo yo ASE poco descubrí tu canal y la verdad me gusto mucho eres muy bueno informándole a todos como es mi amado Perú
@LuisAngel-zm5zu
4 жыл бұрын
Se escribe "hace", amigo
Excelente video, Hugo. Éxitos para ti. Saludos desde Trujillo.
Buenísimo!!! Valoró mucho tus temas
Excelente aporte Hugo, felicitaciones!
Vaya ahora viendo tu vídeo me doy cuenta que ablamos %50 x ciento de quechua y otro %50 x ciento español. Es una combinación que ni nosotros mismos no nos damos cuenta..yo crei que estas palabras eran español asi como. Yapa cancha. Wacha. chacra omita..pues que bueno por compartir ésta información valiosa esto significa que si tenemos el Adn inca del Perú neto..
Interesante video como siempre Hugo, los peruanos siempre hemos y usaremos palabras quechua sin saberlo, auque con éste video ya aprendimos más de eso.
Tapir, me encantan tus polos son muy creativos!
Muy buen video Hugo .gracias muchas gracias por culturisarnos eres el mejor un saludo
Buen video! Varios de esos préstamos los conocía. Acá en sierras de Córdoba (Arg) hay un pequeño pueblo llamado 'el huaico' y me contaron que el nombre es justamente 'pozo' o 'corrimiento de tierra'. No creo que exista idioma que no tenga préstamos de otros
@leoelteniente6875
4 жыл бұрын
Sobre todo que eso no un prestamo, esas son tierras quechuas !
@luisgallo3705
4 жыл бұрын
@@leoelteniente6875 En realidad los quechuas no llegaron a acá (Córdoba). Los nativos de la zona son los henia-kamiare (comechingon) pero cuando los españoles llegaron impusieron el quechua como lengua vehicular para traducir. Lamentablemente el idioma henia-kamiare se perdió y solo quedan palabras sueltas.
@leoelteniente6875
4 жыл бұрын
@@luisgallo3705 ok, gracias.
Excelente aporte Hugo. También soy del Cusco. Un fuerte abrazo.
Tu video es un gran aporte a la cultura latinoamericana. Mis Felicitaciones.
Aprendo mas contigo q cuando pase por el colegio!!!!
Haz una segunda parte porfa! Este video estará en tendencia seguro :D
@politicaperuana0942
4 жыл бұрын
si sus burradas de chugox
me encanto el video muy bueno aca en uruguay se usa muchas palabras como el sol de la bandera :v saludos hugo ojala se junten pronto con aldo y hagan videos juntos.
Que fuerte!!!! Esto es adictivo... Me encanta escucharte!
Gracias amigo por tu aporte en la enseñanza, acá en Panamá usamos muchas palabras de las que mencionaste como ÑAPA y muchas. Que bonito saber que algunas palabras son de nuestros antepasados. Hubiera sido interesante que nuestro lenguaje se hubiera conservado.
Una explicación divertida y cultural
Saludos hugox!!! Sigue adelante maestro, un saludo desde Iquitos.
Excelente aporte. Muchas Gracias
Como me gusta ver tus videos, aprendo muchisimo y tambien me haces recordar cosas que ya sabia. Gracias HugoX
En Argentina se dice de algo antiguo " Eso es del año deñ Ñiaupa..."
Chasqui (Cartero), Cabuya (soguilla), Mashca (harina de trigo), cushuro (persona con cabello ensortijado) y hay más.
Este muchacho se gana el cariño de todos,culto,educado y sobretodo sencillo, es la importancia de su educación universitaria ,pero, tiene cuna,se ve que sus padres le enseñaron modales ,lo admiro.
Me gusto!! Gracias muchísimas gracias Hugo, saludos desde Cusco!
"bien ahi por poto , bien ahí"...jaja😂😂😂😂😂😂
@daniel.carrion1011
4 жыл бұрын
Jajajajaja Soy Mitad Trujillano y Mitad judío, que viva el Poto jajaajaja
@breynercm98
4 жыл бұрын
JAJA
@vickyarevalo4466
4 жыл бұрын
Y eso de que al poto se le dice siqui, es cierto o no? Saben? 🤔🤔
@daniel.carrion1011
4 жыл бұрын
@@vickyarevalo4466 Claro. Escuché a mi prima de Apurimac decir que en Quechua se dice Siqui, pero en la Selva también lo llaman Siqui!! 🤔🤔🤔🤔🤔🤔
@iquicollapuquina487
4 жыл бұрын
Palabras puquinas: Poto : La base de algo.... (para el humano es la nalga, no los pies) Chocopa: Mani ocopa : (Salsa de mani con aji amarillo) Lonkko: Hombre de campo Pacastiti: Tierras del sol (Cualquier palabra que contenga o, e) no pueden ser quechua ni aymara , entonces es puquina, tenian 11 vocales
Que buen video. Cuando sale la segunda parte?
Muchas gracias por tus aportes, enseñanzas, videos, y comentarios. Saludos desde Argentina. Muy bueno!e.interesa de sobremanera el quechua.
Que buen video ! ! Felicitaciones !
Buena bro; en Bolivia se dijo siempre huminta; como dato. Y tacho también usamos con normalidad y cuando estamos desnudos decimos k'ala . Mándame un saludo xfa a Bolivia tu amigo Payolo Bosco
@nilo8150
4 жыл бұрын
Sólo en Cusco dirán humita pero en todo Ayacucho y Apurimaq decimos huminta Saludos desde Perú
@AlvaroSilva-jn1yw
4 жыл бұрын
Por todo lima he escuchado humita, creo q la estamos españolizando. Upss
@MrPeetPeeter
4 жыл бұрын
@@nilo8150 en Lima se dice humita
@ferdinanmamanisuca5471
4 жыл бұрын
@@nilo8150 en Cusco se dice Humint'a
@felixcat3488
4 жыл бұрын
En Ayacucho lo llamamos Huminta
Craaaaack, me estaba preocupando por que no subidas videos, o no los encontraba :'v, eres el mejor papu
Graciax Hugox....!!! Genial como siempre !!!!
ERES UN CRACK MAESTRO MUCHAS GRACIAS POR COMPARTIR TUS CONOCIMIENTOS
En Bolivia, también se dice Palta al Aguacate
@jbchdckd7128
4 жыл бұрын
Y la palabra aguacate es de origen náhuatl
@ronaldcristianpaco841
4 жыл бұрын
@@jbchdckd7128 jajajajajaja porque porfavor y porque la palabra aguacate dicen el diccionario? Estos mexicanos se apropiqn por un simple palabra Español es aguacate En Quechua es palta ignorante
@jbchdckd7128
4 жыл бұрын
@@ronaldcristianpaco841 la rae adopta palabras que usan comúnmente , no es ncesario explicarlo
@arturoartur5745
4 жыл бұрын
El Pikachu .....en español se dice avocado
@jbchdckd7128
4 жыл бұрын
@@arturoartur5745 que nombre tan original
Nunca habia salido tan rapido de xvideos :v
@ameliajacinto1804
4 жыл бұрын
Por lo menos se ve que buscas nutrir más a la cabeza de arriba que a la de abajo. jaja
@striverathertorresdeleon7417
4 жыл бұрын
@@ameliajacinto1804 xD
@fuegogloriosooficial6417
4 жыл бұрын
Más te vale
@alesilva7816
4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@pruebas1537
4 жыл бұрын
Yo el Instagram gg
excelente video hugo! eres un crack
muy encantada con tus publicaciones!