کتاب صوتی تولدی دیگر اثر ماری داریوسِک

Ойын-сауық

به منظور آگاهی از افزوده شدن کتابهای جدید، به کانال ما بپیوندید:
bit.ly/32WNB6G
کتاب صوتی تولدی دیگر اثر ماری داریوسِک
این داستان درباره‌ی زنی است که رویدادی شگفت را که ۱۰ سال پیش برای او روی داد، به‌‌یاد می‌‌آورد:‌ شوهرش برای خرید نان از خانه بیرون رفت، اما به‌‌جای اینکه خودش برگردد، روحش بازگشته است.
زن جوانی جریان ناپدیدشدن شوهرش را که ۱۰ سال از آن می‌گذرد، شرح می‌دهد.
شوهر که برای خرید نان از خانه خارج شده بوده، دیگر بازنمی‌گردد. زن بعد از چند ساعت انتظار، در محله و نانوایی‌های اطراف به جست‌وجویش می‌‌رود. به بیمارستان‌ها و سردخانه‌های شهر سرمی‌زند. پلیس را در جریان قرار می‌دهد، ولی هیچ‌کدام از این کارها نتیجه‌ای دربرندارد.
تنهایی باعث وحشت و توهمِ حضور اشباح و سایه‌ها برای او می‌شود. شب‌ها افکاری مغشوش به سراغ او می‌آیند و دچار بی‌خوابی می‌شود. «ژاکلین» بهترین دوستش هم که درباره‌‌ی این موضوع، توجه زیادی از خود نشان می‌دهد، نمی‌تواند به او کمکی کند.
حرکت‌کردن تصویر شوهر در عکس‌های ازدواجشان باعث می‌شود از ناپدیدشدن او اطمینان پیدا کند. در خیابان از هوش می‌رود و به مردمی که دوره‌اش کرده بودند، می‌گوید شوهرش مرده است. چندباری به محل کار شوهرش سرمی‌زند تا شاید بار غمش را سبک‌تر کند.
به دیدار مادرشوهر مریض‌‌احوالش می‌رود. مادرش تصمیم به ترک شهر می‌گیرد و مهمانی خداحافظی ترتیب می‌دهد که او و مادرشوهرش و ژاکلین هم در آن شرکت می‌کنند....
* درباره‌ی داستان:
رمان «تولدی‌ دیگر» (۱۹۹۸) از آثار موفق‌ «رئالیسم‌ جادویی‌» فرانسه‌ در سال‌های‌ اخیر به‌ شمار می‌رود و «ماری داریوسک» در زمره‌ی آن گروه از نویسندگان پیش‌روی فرانسوی است که آثارش با اقبال عمومی هم مواجه بوده است و شمارگان هر یک از آثارش در زبان اصلی از مرز یک میلیون هم تجاوز می‌کند.
رمان‌ با زبان‌ شاعرانه‌ و طنز لطیفی‌ روایت‌ می‌شود. مسائلی‌ که‌ در آثار اکثر زن‌ها دیده‌ می‌شود و غالباً رنگ‌ تند فمینیستی‌ دارد، در تولدی‌ دیگر به‌ شکلی‌ زیبا و شیطنت‌آمیز تلطیف‌ شده‌ است‌.
«ماری داریوسِک» در تولّدی دیگر واقعیت‌های زندگی را به شکلی زنده پیشِ روی خواننده، بر سطرهای رمان خلق می‌کند و از سطرهای آغازین کتاب آشکار است که نویسنده بر حقیقت واقع تأکید دارد. جهان‌بینی داستان‌نویس در این رمان، جهان‌بینی ویژه‌ای‌ است؛ یعنی به اشیاء و اشخاص به شکلی می‌نگرد که نویسندگان دیگر، تاکنون، چنین تأملی بر آنها نداشته‌‌اند. البته باید در این میان «ویرجیناولف» را مستثنی دانست. داریوسک، اشیاء و افراد را در داستان به همان شکلی بازمی‌آفریند که خود می‌بیند و این نکته در داستان‌نویسی امروز دنیا نقطه‌ی قوتی محسوب می‌شود.
* درباره‌ی نویسنده
«ماری داریوسک» (زاده‌ی ۳ژانویه۱۹۶۹ در شهر بایون)، نویسنده‌ی فرانسوی است. او همچنین مترجم است و در شغلِ روان‌‌کاوی نیز فعالیت کرده است.
کتاب‌های او گوشه‌های ناگفته و متروکه‌ی ادبیات را بررسی می‌کند. کارهای او از تراکم و درهم‌‌آمیختگی گونه‌های مختلف ادبی به‌وجود آمده است.
ماری در سال ۱۹۸۶ دوره‌ی کارشناسی ادبیات فرانسه را در «بایون» گذراند و سپس یک دوره‌ی مقدماتی دوساله در زمینه‌‌ی ادبیات را در «بوردو» و «پاریس» به پایان رساند.
او از سال ۱۹۹۰ تا ۱۹۹۴ در پاریس تحصیل کرد و از پایان‌نامه‌ی دکتری‌اش در سال ۱۹۹۷ با عنوان «لحظات انتقادی در ادبیات معاصر، کنایه تراژیک و خودکارسازی در آثار ژرژ پرک، میشل لیریس، سرژ دوبروفسکی و هرو گیبرت» دفاع کرد.
او در سال ۱۹۹۶ با انتشار نخستین رمانش با عنوان «قصه‌های خوک» به فهرست «جایزه گنکور» آن سال راه یافت و نامزد دریافت «جایزه ایمپک دوبلین» هم شد. وی ظرف ۲۴ ساعت موفق شد برای این رمان ناشر پیدا کند.
اولین کتاب او، «قصه‌های خوک» که در سن ۲۷سالگی منتشر شد، دگردیسی یک زن در یک خرس را به تصویر می‌کشد که با موفقیت در سراسر جهان منتشر شد و با شمارگان بیش از یک میلیون نسخه در فرانسه به چاپ رسید و در خارج از فرانسه، به چهل زبان ترجمه شد.
ماری در سال ۲۰۰۷ برای رمان «تام مرده است» نیز نامزد دریافت جایزه‌ی گنکور و «فمینا» شد.
«جایزه‌ی مدیسی» که به‌عنوان یکی از جوایز معتبر ادبی فرانسه شناخته می‌شود، ماری داریوسک را به عنوان برنده‌‌ی خود در سال ۲۰۱۳ معرفی کرد.
از میان آثار او که نام آنها برای خوانندگان فارسی‌‌زبان آشناست، می‌‌توان به «عین حقیقت»، «اقامت کوتاه در پیش مردگان» و «ابتذال» اشاره کرد.
کتاب مرجع
My phantom husband‬ - ۱۹۹۸
Author: Marie Darrieussecq
راوی: فاطمه رکنی
لازم به ذکر است که این کتاب گویا، اقتباسی بوده و بصورت خلاصه شده بمنظور پخش رادیویی، بازنویسی شده است
#تولدی_دیگر
#فاطمه_رکنی
#کتاب_گویا_صوتی
00:00:00 فصل اول
00:21:36 فصل دوم
00:42:15 فصل سوم
00:58:01 فصل چهارم
01:13:43 فصل پنجم
01:31:49 فصل ششم

Пікірлер: 12

  • @taherehrohanimehr6379
    @taherehrohanimehr63792 жыл бұрын

    خوانش بسیار عالی بود🙏🌹

  • @marziehfarhadi8058
    @marziehfarhadi80582 жыл бұрын

    خود اثر ،ترجمه و خوانش هرسه قابل قدردانی هستند .سپاس و هزاران سپاس

  • @azalazad8578
    @azalazad85782 жыл бұрын

    راستش من هیچی از هدف نویسنده نفهمیدم ولی بسیار عالی خوانده شد

  • @rohaamirsalam6922

    @rohaamirsalam6922

    2 жыл бұрын

    بله۔اصلا هیچ تناسبی بین جملات نبود و با اینکه تلاش کرده بود که فلسفی به نظر برسد،هیچ معنی خاصی نداشت و بسیار خسته کننده و کلیشه ای و بی معنی

  • @niloufarnouri7421
    @niloufarnouri74212 жыл бұрын

    خیلی سپاسگزارم 🙏🏻🤲🏻🌞

  • @KetabKhanCH

    @KetabKhanCH

    2 жыл бұрын

    ممنون از همراهی شما

  • @hoda2525

    @hoda2525

    2 жыл бұрын

    گپءگگگمگمممگمگگءگگگمممپمگگگمگممممممممگمپمممپمگپمممممءگمممممممممممنممممممممممگگگپممگممگگمگگگمگگگممگگگمممممگءمممممگگمممممممممءممگمگگگمگمممپپپپپپپپپپپپپمچپچچچچچچچچچچچچچچ۰۰۰۰۰

  • @qessehaierast6606
    @qessehaierast66062 жыл бұрын

    واقعا این داستان یک اثر هنری کمیاب است نویسنده بسادگی با کلمات بازی می‌کند و احساسات و تخیلات خود را با استفاده از اشیا و لغات بصورت روان و سلیس بیان می‌کند. درک این داستان مشروط به علاقه هنری و ادبیات بالا میباشد.

  • @rimamolayi2112
    @rimamolayi21122 жыл бұрын

    در مورد یک زن هست که شوهر نیامده بود چشم براه بود . بقیه گوش دهید از راوی تشکر می کنم . ممنونم

  • @mehranfreeman6192
    @mehranfreeman61922 жыл бұрын

    دستتون درد نکنه 🙏 ، ولی کتاب مزخرفی بود . (البته که شما تو ای قضیه نقشی ندارین )

  • @KetabKhanCH

    @KetabKhanCH

    2 жыл бұрын

    سپاس از شما

  • @aftab5707
    @aftab57072 жыл бұрын

    کتابی بی سروته، بازی با کلمات

Келесі