【ストグラ】ロスサントスを離れたヴァンダーマーからの手紙を怪文書にしてしまうMOZUメン達が面白すぎるwww【ストグラ切り抜き/Takej/MOZU/竹森/ヴァンダーマー】
Ойын-сауық
🔽配信場所
/ takejfps
🔽再生リスト
• 【VCR】GTA/RUST/ARK
🔽サブチャンネル
/ @clip-kirinuki-room
🔽ストグラ まとめウィキ
w.atwiki.jp/streamergta5/
🔽タイムスタンプ
00:00 今日の見どころ
00:54 ヴァンダーマーからの手紙
03:43 怪文書化する手紙
11:12 ホワイルさんに憑依されるキミトス
13:41 答え合わせ
#ストグラ
#ストグラ切り抜き
●にじさんじ/連絡先登録フォームに登録済み
●カバー株式会社『切り抜き動画に関するガイドライン』登録申請提出済み
●ぶいすぽっ!許諾番号:04583 Discord登録済み(新登録番号記載)
●個人Vtuber・他事務所はガイドラインor本人直接確認
【使用素材】
◆いらすとや
www.irasutoya.com/
ポケットサウンド
pocket-se.info/
KZreadAudioLibrary
騒音のない世界
noiselessworld.net/
DOVA-SYNDROME
dova-s.jp/_contents/agreement/
MusMus
musmus.main.jp/
MotionElements
www.motionelements.com/ja/
甘茶の音楽工房
amachamusic.chagasi.com/
効果音ラボ
soundeffect-lab.info/agreement/
魔王魂
maoudamashii.jokersounds.com/a..
※使用してないものも含まれます。
Пікірлер: 62
翻訳(脳内ヴァンダーマーボイスと共に) ーーーーーー 親愛なるMOZUのメンバーたちへ 突然起きなくなってしまってすまない。 日本で私が行かなければならない急用が生じた。しかも想定より時間が掛かってしまっている。 しばらくロスサントスに戻れそうにもない。 私が街を空ける間、皆で力を合わせ、どんな問題も起こさないでいてくれるはずだと思っている。 皆ならうまくやってくれると信じている。 留守の間、いろいろと面倒を見てくれることを期待しているよ。 では。 ヴァン・ダーマー ーーーーーー
@user-ti4kd7le2i
10 күн бұрын
もっと改行を多用して、行間ももっと差し込まないと。 一瞬で読めてしまうじゃないか!!!www
@HI-nd8rv
10 күн бұрын
@@user-ti4kd7le2i ヴァンさんにしては話が....短い....だと!? よっぽど急用だったんだろうなあ
@rocks1026
10 күн бұрын
コメント欄で意訳してる文章めっちゃ見ましたけど、この意訳が1番良い意訳だと思います!!!!
@user-vm8lk1ho6n
10 күн бұрын
翻訳ありがとうございますm(_ _)m
@bluelove3653
10 күн бұрын
泣けるお手紙😭だぁーぼしゅなぜ英語なの?ロスサントスだから?
エキサイト翻訳もびっくりの怪文書が出来上がっていってて爆笑してしまったw
ミュート副音声では、ある程度翻訳できててざっくり読み取れてるキミトスさんが、ボスの手紙で最後までちょけてるのがいいのよねwww
エビに餌のアボカドあげてねで盛大に笑った
IN MY ABSENCE(いない間)AVOID(避ける)...がまさか 『私の中のエビ』『エサはアボカド』になるとはw
居ない間にして欲しい事が問題を起こすななの正直おもろい
訳:頼むから俺のいない間にステーキを焼くな。これはフリでは無い。
皆でまず、翻訳しようってのがMOZUらしい(笑)
悲報、MOZU構成員英語読めない
ボスがこの切り抜き見てめっちゃ笑いながら頭抱える姿を配信して欲しいw
素敵な大喜利をありがとう たすかる
番長大変そうだからゆっくり休んで欲しいね
これでボスがホワイルに変装して帰ってきたらウケる
TakeJ、CRCUP結構な長時間だったのに次の日ストグラやってたんだ。すごすぎる。
これヴァンさんが本当に書いたとしたら英語力半端ない😳👏🏽
えびアボカドチーズロールを作るために日本に修行に行ってきます
とりあえず毎日ホワイルの様子は見に行った方がいいと思う
RPの振り幅広い人達www
悲報😂MOZUメンバーはボスの手紙で大喜利していた🎉
竹森とキミトスは読めてたけど 大喜利に乗ったのね😂おもろ
9:50 アボガドで自殺を図ろうとしている…? エビが!?
サムネ面白い
竹森視点の切り抜きありがたい
ヴァンさんが構成員を信頼しているのが伝わる、MOZU愛がこもった文章なんだけどなw ステーキを期待してる文章にも見えるけど。
ごめん、砂漠に行っているで既におもろいw
MOZUの子達ほんま可愛いなぁw
英語の授業の音読みたいwwww
このおバカさが、MOZU復興の原動力になりそう! みんな頑張れ!!
ボス、無理しないで欲しいな、、、
ヴァンさんの体調と胃良くなれ良くなれ🎋🌌🌠
アボガドステーキwww
アメリカの設定なのに英語読めなさすぎて草
電車内で見るんじゃなかった😂
もしかし…てこのためのカミヤくんかな?ww(もちろん違うw)
突然居なくなってごめんだけど、日本で急がなきゃいけない用事ができたから、しばらくロスサントスに戻れないんだ。 居ない間はみんなで協力しあって問題起こさないようにしてくれてると信じてる! がんばってね(意訳) ってこと?
@rocks1026
10 күн бұрын
"急がなきゃいけない用事"というよりは"喫緊の課題"の方が日本語的に分かりやすい気がしますね。
@takaosyou
10 күн бұрын
@@rocks1026 喫緊という単語がわたしの頭の中になかったので、ご指摘いただき勉強になりました! 速やかに解決しなければならない問題などのことなのですね〜
@rinnmm2523
10 күн бұрын
緊急の問題では?
@hayatekoma2644
10 күн бұрын
@@rinnmm2523それは何訂正?意味変わらんやん
@kalenkozuki
8 күн бұрын
@@rinnmm2523 喫緊(きっきん)とか喫急(きっきゅう)と言う漢字で緊急とは意味が違いますよ?
MOZU作 超エキサイティング翻訳 ヴァンさんが変な暗号作って送りつける 暇なおっさん扱いされとる …いきなりステーキ新店舗開店しなきゃいいけど
ボス泣くぞ爆笑爆笑爆笑
手紙の内容はこう。 「親愛なるみんな 突然の失踪をお詫び申し上げます。 日本で緊急の事態が発生しており、注意を 払う必要がありますが、予想よりも時間が かかっております。 しばらくロスサントスには戻れそうにない。 私がいない間、みなさんは力を合わせて 問題を避ける様、努めていると思います。 貴方ならうまくやってくれると信じて下さい。 私がいつも居る間、貴方が物事の世話を してくれる事を期待しています。乾杯。 ヴァン・ダーマー」
エビ、アボカド、チーズ、しめじ、米 …何かええ感じのものを作れる気がする面子だ、と、私は考えている(ダーマー構文)
あの女はなんだったんだよwww
エビにアボカドにチーズにステーキにしめじ、あとお酒とお米とアップル 🦐🥑🧀🥩🍺🍚🍎
ヴァンさんの1番心配なのは、 だよさん😅
つまり、 いま砂漠にいて、いい飛行機で日本に行くことになったから 自分の大好きなホワイルって名前のエビの面倒を見て欲しい。 ホワイルの餌はアボカドで、1匹飼いをしてる。 ってこと?
分からんなら分かる人に読んでもらえばいいのにw どうしてこうなったwww
おでん…速攻寝たからmozのイメージないな
ホワイルって結局なんなんだ…
ボス帰ってきたら遊戯王のあれながれてきそう(´^ω^`)ブフォwww 次回予告「チョケトス死す」 デュエルスタンバイ(`・ω・)bグッ! もしくは来てそうそうキミちゃんにゴッドハンドクラッシュかな(´^ω^`)ブフォwww つまりキミちゃんヴァンさんに詰められますチ───(´-ω-`)───ン
Able発音できてるのミスだろ英語読めないRPとして笑
あんだけステーキ食べさせられてびしょびしょだったからなぁしょうがないよね。あとメンバー英語読めなさすぎw 親愛なるみんな、 突然の失踪をお詫び申し上げます。 日本で注意を必要とする緊急の問題が発生しましたが、予想よりも時間がかかっています。 しばらくロスサントスには戻れそうにない。 私がいない間、皆さんは力を合わせて問題を避けるよう努めていると思います。 あなたならうまくやってくれると信じています。 私がいない間、あなたが世話をしてくれることを期待しています。 乾杯