【スマブラ 64】日本版と北米版の主なちがい

Ойындар

ニンテンドウ64『ニンテンドウオールスター!大乱闘スマッシュブラザーズ』の日本版と北米版の主な違いを紹介します。
#スマブラ、#大乱闘スマッシュブラザーズ

Пікірлер: 275

  • @TK-jm4ky
    @TK-jm4ky5 жыл бұрын

    何が凄いって、これほぼ新品だよね

  • @PlayStation2

    @PlayStation2

    3 жыл бұрын

    箱が綺麗すぎてヤバい(語彙力皆無のアホ)

  • @user-qz3un5dz4m
    @user-qz3un5dz4m5 жыл бұрын

    電子説明書になる前は説明書読むのも楽しみの一つだったなー

  • @user-xl2pl6rl8m

    @user-xl2pl6rl8m

    5 жыл бұрын

    ほんとそれな。電子説明書になってからは説明書見なくなった

  • @user-unknownX610

    @user-unknownX610

    5 жыл бұрын

    電子説明書じゃなかったら無くしやすいけどな

  • @user-gs4uz6cb7e

    @user-gs4uz6cb7e

    5 жыл бұрын

    それ

  • @user-hm5ok9ho7v

    @user-hm5ok9ho7v

    5 жыл бұрын

    そ!れ!な!そして、謎にゲーム説明書いつまでもキレイにしてある奴は尊敬されてた

  • @user-yy2mo7ke3p

    @user-yy2mo7ke3p

    5 жыл бұрын

    暇な時 なれて操作方法丸わかりでも手に取っちゃうよね

  • @qoolumiere5130
    @qoolumiere51305 жыл бұрын

    こういう日本と海外のゲームの違いを見比べて行くような動画好き。

  • @RAZUMA_Adventurer
    @RAZUMA_Adventurer5 жыл бұрын

    こういう日本版北米版の違いが分かる動画は面白いしそれぞれの文化の違いが分かるからいいよね。

  • @user-tm2vd6kh8d

    @user-tm2vd6kh8d

    5 жыл бұрын

    文化の違いwwwww

  • @van3314
    @van33145 жыл бұрын

    ルイージのファイアジャンプの音や一枚絵とかは後作品に逆輸入したわけか

  • @doublex85
    @doublex855 жыл бұрын

    キャラ選択画面で書いてあるPurinもそっちの公式名Jigglypuffになってる。ナレーターも当然「ジグリィーパァフ」と呼ぶ

  • @stardraive
    @stardraive3 жыл бұрын

    64やDXのフィギュアを使ったごっこ遊びを拡張させたような演出好きだったなぁ…

  • @ikat0673
    @ikat06735 жыл бұрын

    3:56 ポンデパーポン 4:00ポイの↑ポイポイ↓ 空耳だと…ナニコレ?

  • @user-tq9dy2wo3i

    @user-tq9dy2wo3i

    5 жыл бұрын

    4:00ゴキブリホイホイに聞こえる

  • @Nanasiiiiiiiiiiisan

    @Nanasiiiiiiiiiiisan

    5 жыл бұрын

    4:06ぷりーくら

  • @roi2207

    @roi2207

    4 жыл бұрын

    4:00

  • @nattoutarou
    @nattoutarou5 жыл бұрын

    4:24 ドン↓キィ↑コォン⤵︎

  • @kaito12334
    @kaito123345 жыл бұрын

    解説が丁寧でとっても面白かったです。 64版懐かしいなぁ。

  • @user-yz2mz6cj8y
    @user-yz2mz6cj8y5 жыл бұрын

    ネット無かったから隠しキャラの出し方わからんで勝手に出てきて焦ってたのがいい思い出、ファルコン強かったな、

  • @Royaltf427
    @Royaltf4275 жыл бұрын

    動画の編集の仕方に、スマブラ愛を感じますね。 (ジングルを挿入して公式の紹介動画でもありそうな感じ、などなど。) そしてこういう国内・海外版との相違点比較動画は大好きなので、良かったです。

  • @Zy4ko10
    @Zy4ko105 жыл бұрын

    北米版のナレーション個人的に好き

  • @natchan9531
    @natchan95315 жыл бұрын

    3:32 ライトセーバー

  • @yoshi-4858
    @yoshi-48585 жыл бұрын

    64のソフトってスマブラだけに限らずコミカルな感じのデザインで好きだったぜ。爆ボンとか

  • @supermouse1234
    @supermouse12345 жыл бұрын

    今まで日本版しかやった事なくて、ネトスマで始めて打撃音が違う事に驚いた。でもルイージの上Bはカキーンが合ってるな。

  • @user-vb6is4zo1i

    @user-vb6is4zo1i

    5 жыл бұрын

    確かにカキーンかあってます❗️❗️❗️❗️ただしタイミングよくあてないとチャリーン(空振り)に😄💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦

  • @supermouse1234

    @supermouse1234

    5 жыл бұрын

    森薗太加志 めっちゃ汗かくやん笑

  • @Pac_Mantis

    @Pac_Mantis

    5 жыл бұрын

    森薗太加志 これでも飲め🚰

  • @Evixyn
    @Evixyn5 жыл бұрын

    Interesting changes, it seems that the NTSC version is fallowing suit to it’s melee counter part 0/

  • @mamechan8600
    @mamechan86005 жыл бұрын

    サムネでついつい…こういう動画好き…

  • @mimi-qk5dw
    @mimi-qk5dw5 жыл бұрын

    みんながspしてるのに64の動画だすのえらい!

  • @TK57302

    @TK57302

    5 жыл бұрын

    発売する前の動画なんだよなぁ

  • @user-gx5lh4jj1v

    @user-gx5lh4jj1v

    5 жыл бұрын

    台風cloud 偉いとは違う

  • @user-hb8hr2id5b

    @user-hb8hr2id5b

    5 жыл бұрын

    何が偉いんだよʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬ

  • @user-gu8fu4cg6y

    @user-gu8fu4cg6y

    5 жыл бұрын

    台風cloud 偉いって誰目線やねんw

  • @MarcyLegend

    @MarcyLegend

    5 жыл бұрын

    偉い訳では無い

  • @sakakei1984
    @sakakei19845 жыл бұрын

    ビームソードの音はやっぱり某ジェダイに似すぎだからかな

  • @user-ej1ph1qj8t

    @user-ej1ph1qj8t

    2 жыл бұрын

    当時はレアとスタウォのゲーム作ったからね 因みに隠れた名作

  • @natchan9531
    @natchan95315 жыл бұрын

    比較動画好き!

  • @Hitomaruru
    @Hitomaruru5 жыл бұрын

    当時アメリカに住んでいたので我が家は北米版でした(′ω`) 友達の家で、日本版のスマブラ遊ばせてもらった際に打撃音が違って衝撃を受けたのはいい思い出

  • @user-xm6ke1qf6l

    @user-xm6ke1qf6l

    5 жыл бұрын

    いい思い出ですね笑☺

  • @user-xm6ke1qf6l

    @user-xm6ke1qf6l

    5 жыл бұрын

    ホッコリしますww

  • @Sanuki-JP

    @Sanuki-JP

    5 жыл бұрын

    日本版に慣れてる自分は、日本版の打撃音のほうが好きで、北米版の打撃音を聞くとトゲトゲしくて耳障りだなあっていう違和感があるのですが 北米版に親しんでいた人にとっては逆の感想で、日本版は変だなあって印象になるんでしょうか?

  • @Hitomaruru

    @Hitomaruru

    5 жыл бұрын

    J A 実は日本版の方が好きでしたw

  • @user-bz5gw4cx1n

    @user-bz5gw4cx1n

    5 жыл бұрын

    Amaguriiii そうなんだ〜

  • @naosaver5779
    @naosaver57795 жыл бұрын

    ビームソードは、ライトセイバーと音が同じ(?)だから大人の事情ってやつですかね?

  • @user-oo7dk9zu3n
    @user-oo7dk9zu3n5 жыл бұрын

    カキーン♪って音好き(*´ω`*)

  • @tomoeabce
    @tomoeabce2 жыл бұрын

    3:45 日本版のルイージのファイアジャンプパンチもカキーンって鳴れば面白かったなと思いました。 比較動画ありがとうございます。 北米版のスマブラ64の違いも分かって楽しいです。 私はやっぱり日本版が好きですね。 特に殴る効果音は、本当に肉弾戦しているみたいなリアルさがありますね。

  • @GTGRZ
    @GTGRZ5 жыл бұрын

    2:11 ブッ!チッ!パッ! ポンッ…!

  • @user-vn5jv3ou1f
    @user-vn5jv3ou1f5 жыл бұрын

    4:00 ポイのポイポォイ(夕立並感)

  • @user-iv7nu8rq3p

    @user-iv7nu8rq3p

    5 жыл бұрын

    笑った

  • @user-fr4ls1fz3j
    @user-fr4ls1fz3j5 жыл бұрын

    こういうの好き

  • @user-yt8rn9yi4h
    @user-yt8rn9yi4h5 жыл бұрын

    2:37 1番の見所こうじ

  • @user-fx9cd3sv2f

    @user-fx9cd3sv2f

    5 жыл бұрын

    見所さん!?

  • @giexpress

    @giexpress

    5 жыл бұрын

    ホモは帰って、どうぞ

  • @user-cl6yr4uf5e

    @user-cl6yr4uf5e

    5 жыл бұрын

    2:15 ウ ン チ ー コ ン グ 2:17 ウ ン チ ー コ ン グ 2:20 ウ ン チ ー コ ン グ 2:33 ウ ン チ ー コ ン グ 2:42 ウ ン チ ー コ ン グ 3:01 ウ ン チ ー コ ン グ

  • @kizna9908

    @kizna9908

    5 жыл бұрын

    @@user-cl6yr4uf5e ウ  ン  チ ーコ ン グ っ て し☆っ☆て☆る☆?

  • @user-hy9jz8ff5o

    @user-hy9jz8ff5o

    5 жыл бұрын

    138魔夜 見所さん!?

  • @horihori-gr1sc
    @horihori-gr1sc5 жыл бұрын

    若干サウンドが違うのすこだ

  • @takkun_ch
    @takkun_ch3 жыл бұрын

    マリオの声あんまり変わってない安心感

  • @dhsghdhsbd
    @dhsghdhsbd5 жыл бұрын

    I'm not japanese but this appeared on my recommendations so im watching it anyways

  • @martyrhinehart6473

    @martyrhinehart6473

    5 жыл бұрын

    Same

  • @pppb8340
    @pppb83405 жыл бұрын

    北米版のGAME SET!時の、GAME!めっちゃ好き

  • @quackquack4335
    @quackquack43355 жыл бұрын

    im english so anyone can translate the subtitles here? would be a big help cause it seems intresting

  • @Daichi_mori
    @Daichi_mori5 жыл бұрын

    カキーン♪は後のスマブラで追加されてるけど、初代日本版には無かったのかな?

  • @user-sg5si9vt8p
    @user-sg5si9vt8p4 жыл бұрын

    96年生まれだけどお兄ちゃんの影響でよく遊んだな〜♪

  • @pokemontojo8704
    @pokemontojo87045 жыл бұрын

    I don't know if you can understand me or not but I see you like to look into things with your verison and my country's version of super smash bros

  • @currynramen7361
    @currynramen73615 жыл бұрын

    取説なんか速攻無くしてたから隠しキャラのシルエット有ったなんて気付かんかった

  • @ultsppi9262
    @ultsppi92625 жыл бұрын

    how did i get a japanese ssb unboxing in my reccomendations

  • @untipoinanimado2352

    @untipoinanimado2352

    5 жыл бұрын

    Because you love Kirby

  • @cooke3285
    @cooke32855 жыл бұрын

    北米版の攻撃SE好き

  • @franca1567
    @franca15675 жыл бұрын

    超面白い動画ですね 登録ぅ!

  • @anoko492
    @anoko4922 жыл бұрын

    これさ、頭身が違うとかって大人のどういう会議というか、どういう話し合いの末、「頭身を変えよう!」ってなるんや?? っておもたらざっくり答え出てました

  • @miyakotakeno9607
    @miyakotakeno96074 жыл бұрын

    ちなみに北米版のシンプルをノーミスでクリア(難易度は不明)をすると1枚絵の時にナレーションのセリフが変わるらしい

  • @user-rv5qd8qw9i
    @user-rv5qd8qw9i5 жыл бұрын

    これまた高品質な人が出てきた

  • @wrxsti351
    @wrxsti3515 жыл бұрын

    4:06 フリーフォールって言い方かっこいいなw

  • @Yuuyanchan
    @Yuuyanchan5 жыл бұрын

    なっつかしwめっちゃやったw

  • @user-hg5tx4wl7p
    @user-hg5tx4wl7p5 жыл бұрын

    初めましてチャンネル登録しました

  • @user-uf9qd5zz6v
    @user-uf9qd5zz6v3 жыл бұрын

    64のナレーション好き

  • @iam_a_fish_
    @iam_a_fish_5 жыл бұрын

    バランス調整されてる北米版買おうかな?

  • @user-ys8wu8cj5q

    @user-ys8wu8cj5q

    5 жыл бұрын

    そんなにバランスは良くないらしいよ

  • @iam_a_fish_

    @iam_a_fish_

    5 жыл бұрын

    @@user-ys8wu8cj5q じゃあ日本のやつにする

  • @user-nk8dr7ie8e

    @user-nk8dr7ie8e

    5 жыл бұрын

    @はいていらおゆえ 買うことは自由だから気にしないであげて

  • @user-em2zo5kj9v

    @user-em2zo5kj9v

    5 жыл бұрын

    最新のしか買わないという謎前提あるよね 煽りとかでなくて

  • @user-uq2ut9mk9x

    @user-uq2ut9mk9x

    4 жыл бұрын

    一年前のコメントを返信するけど今日僕64本体、 スマブラ買いましたよ

  • @Aoringo-hz3fm
    @Aoringo-hz3fm5 жыл бұрын

    なんかスマブラSPでてるのにスマブラ64したくなった…分かるかねこの気持ち

  • @tourmalinn_0
    @tourmalinn_05 жыл бұрын

    opでサラッと出てくる隠しキャラ

  • @jun-qh4bo

    @jun-qh4bo

    5 жыл бұрын

    _なぎ ゲーム内で出現させてない場合はシルエットになってたような気がします

  • @tourmalinn_0

    @tourmalinn_0

    5 жыл бұрын

    9508 roa そうなんですか! 教えてくれてありがとうございます!

  • @hobo_H2O

    @hobo_H2O

    5 жыл бұрын

    @@jun-qh4bo 細かいな

  • @Daichi_mori

    @Daichi_mori

    5 жыл бұрын

    コナンの犯人かな?

  • @user-ns8sz8dq3h

    @user-ns8sz8dq3h

    5 жыл бұрын

    ゆっくり大地ch 野球少年 レーサー バケモン とりあえずバケモン 沢山いるね

  • @miku_volley04
    @miku_volley045 жыл бұрын

    マリオの上Bの違いのところ、 フレームも違ってなかったか?

  • @mr.7271
    @mr.72715 жыл бұрын

    プリンの名前も違うんでしたっけね(うろ覚え)

  • @ivanlozoya6935
    @ivanlozoya69355 жыл бұрын

    Don't mind me, English comment coming through

  • @Minori0320
    @Minori03205 жыл бұрын

    オープニングドンキーなんだね

  • @Shovel_Chan_G

    @Shovel_Chan_G

    5 жыл бұрын

    ランダムだからたまたまなはず うる覚えだからなんとも言えないけどさ

  • @Minori0320

    @Minori0320

    5 жыл бұрын

    @@Shovel_Chan_G 自分が友達の家でやった時は全部リンクでしたな 偶然だったか...

  • @Shovel_Chan_G

    @Shovel_Chan_G

    5 жыл бұрын

    @@Minori0320 こっちはVCでしかしたことないけどリンクかピンク玉(吸い込む方)しか出なかったなぁ

  • @shinmit8847

    @shinmit8847

    5 жыл бұрын

    @@Shovel_Chan_G うろ覚えな どうでもいいけど

  • @laboon360

    @laboon360

    5 жыл бұрын

    恵飛須沢胡桃 うちはピンク玉(歌う方)だったなー

  • @user-bs3yx6lq7r
    @user-bs3yx6lq7r10 ай бұрын

    1:01~1:08~1:14 隠しキャラはルイージとプリンとネスとキャプテン・ファルコンかしらプルブルン?

  • @user-xg3vh5cq4d
    @user-xg3vh5cq4d Жыл бұрын

    ルイージはやっぱり高い声がいい

  • @MauriceGS
    @MauriceGS5 жыл бұрын

    Don't mind me, just a English comment coming through

  • @leaokingdom
    @leaokingdom5 жыл бұрын

    スマブラDX版もやってください!

  • @user-ne6ov7se8r
    @user-ne6ov7se8r5 жыл бұрын

    64版のマリオかわいいな

  • @user-ny7cs4wb3i
    @user-ny7cs4wb3i Жыл бұрын

    トレーニングモードで緑甲羅を4つ重ねて下から突き上げる攻撃をすると999%になる裏技も、北米版ではできなくなっている。

  • @HalcyonMeteor72
    @HalcyonMeteor725 жыл бұрын

    北米版は6歳以上が対象。 日本版は全年齢対象

  • @ayame_tsutsui

    @ayame_tsutsui

    5 жыл бұрын

    北米の方が厳しいんだね

  • @user-ps3gh3st1r

    @user-ps3gh3st1r

    5 жыл бұрын

    乃木坂仮面ライダー 欧米ではなく北米では?

  • @ayame_tsutsui

    @ayame_tsutsui

    5 жыл бұрын

    @@user-ps3gh3st1r そうでした。自分のアホさが目立ってしまいましたありがとうございます。

  • @user-ps3gh3st1r

    @user-ps3gh3st1r

    5 жыл бұрын

    乃木坂仮面ライダー しょうたろう 欧版も何か違いがあるんですかね?

  • @ayame_tsutsui

    @ayame_tsutsui

    5 жыл бұрын

    @@user-ps3gh3st1r それは気になりますね

  • @Tatsuatatatatata
    @Tatsuatatatatata5 жыл бұрын

    ペシッも好きだけど ベイィィンッ!の方がすき なんか海外版はVer1.1的な感じなんすな

  • @melee2019
    @melee20195 жыл бұрын

    公式大会はどっち使うん?

  • @tetsuya899
    @tetsuya8995 жыл бұрын

    次は日本版のDXと北米版のDXの違いを比べるのかな

  • @iam_a_fish_

    @iam_a_fish_

    5 жыл бұрын

    Melee(スペル?あってるかな?)だっけ?

  • @user-mj6oi8pe9j

    @user-mj6oi8pe9j

    5 жыл бұрын

    @@iam_a_fish_ Meleeですね

  • @iam_a_fish_

    @iam_a_fish_

    5 жыл бұрын

    @@user-mj6oi8pe9j 何言ってるんだ!スペル間違ってないじゃないか!(すっとぼけ)

  • @user-tc2oz2gb8d
    @user-tc2oz2gb8d5 жыл бұрын

    PS1~N64とかのポリゴンだと同じように作るのが難しいのかな? 今だと画質の差程度だけど、一昔前はこんなに違ってたんだな。 自分PS2世代でしたけどw

  • @user-cm3qp7bs7n
    @user-cm3qp7bs7n5 ай бұрын

    比較動画僕も大好きです😊

  • @marineblu9584
    @marineblu95849 ай бұрын

    打撃音がマイルドに変更されたのはあちらの国でのレーティング基準の関係だと思います。北米は児童向け作品の暴力表現にうるさいそうなので。

  • @sheikgliford4654
    @sheikgliford46545 жыл бұрын

    死ぬほどやったなぁスマブラ。

  • @blackboshi3700
    @blackboshi37003 жыл бұрын

    海外版の方が効果音すごくなってる

  • @markusschultz4637
    @markusschultz46375 жыл бұрын

    switchのやつなんだけど、日本が元祖なんだからセリフが日本語なのは北米版でもそのままの方がいいと思う

  • @user-tm2vd6kh8d

    @user-tm2vd6kh8d

    5 жыл бұрын

    市場は海外のが上だから

  • @user-ry7zh9qy6s
    @user-ry7zh9qy6sАй бұрын

    1:38 やり方教えて欲しい

  • @user-vx4kx5bc2h
    @user-vx4kx5bc2h3 жыл бұрын

    なんでこういう小さな変化ってうまれるんですか?いつも思うんだけど変更するコスト考えると変えなくていいだろってものばっかで気になる

  • @vgspica
    @vgspica2 жыл бұрын

    北米版はカートリッジの形状だけだから、その部分削って日本機で遊んでたな… あとキャラ性能だと、フォックスの下スマのベクトルが全然違うっていうのをP(ピー)が実況で「海外版なら倒せてた!」って言ってたのは有名かな。

  • @flowmario6659
    @flowmario66595 жыл бұрын

    Que recuerdos :,)

  • @bgm6924
    @bgm69245 жыл бұрын

    そうはそうでしょ 海外と日本はパッケージが違うのはわかる

  • @moondrah6609
    @moondrah66095 жыл бұрын

    i supouse these are regional differences?

  • @JKDontJudgeMe

    @JKDontJudgeMe

    5 жыл бұрын

    JP vs North American ver.

  • @moondrah6609

    @moondrah6609

    5 жыл бұрын

    @@JKDontJudgeMe thanks for the translating!

  • @user-ny1ix8jq6k
    @user-ny1ix8jq6k5 жыл бұрын

    北米版のほうがパッケージ可愛くて 日本は丁寧って感じがする

  • @user-zz4ro8sg2i
    @user-zz4ro8sg2i5 жыл бұрын

    北米版テンション高くてワロタ

  • @ABC-ko7lw
    @ABC-ko7lw2 жыл бұрын

    日本語 任天堂ウオールスター!大乱闘スマッシュブラザーズ 北米版 Super Smash Bros. タイトルも変わってますね!

  • @ABC-ko7lw

    @ABC-ko7lw

    2 жыл бұрын

    おまけ その1 中国では「iQue」という名前で64に代わって任天堂公式で発売されたけど タイトルは「任天堂明星大乱斗」でした (スマブラSPで言語設定を中国語にするとタイトルは 「任天堂明星大乱斗 特別版」となるそうです

  • @ABC-ko7lw

    @ABC-ko7lw

    2 жыл бұрын

    おまけ その2 初代の北米版のみで使われているフォントですが Super/Bros. の部分が「Bodega sans Light Old Styles.」 Smash の部分が「Kabel ITC または Kabel Bold」だそうです

  • @mjjinsei
    @mjjinsei5 жыл бұрын

    効果音今と変わってない。てか、64にもあったんだ。

  • @user-xh4qv1xw1c
    @user-xh4qv1xw1c5 жыл бұрын

    ずいぶん北米版はマイナーチェンジしてますね。

  • @TELLZETA
    @TELLZETA5 жыл бұрын

    フォックスの下スマのベクトルが違うのは有名。

  • @ta_prettyseries
    @ta_prettyseries5 жыл бұрын

    フォックスの下スマは?

  • @mercari2022
    @mercari20223 жыл бұрын

    日本版のが先に出たとしたら北米版を作るという事でverupした!って事じゃなかろうか? 今と違って昔はバグとか調節不足が見つかったとしても updateで更新とかできなかったろうし ユーザーを使ってデバッグする今の環境は開発者には優しそうだ

  • @user-pe4jz1rd5v
    @user-pe4jz1rd5v3 жыл бұрын

    でも一番違うのは、CMやな。海外版のCMは、キャラへのリスペクトがなってない。

  • @白い虚塔
    @白い虚塔5 жыл бұрын

    説明書 今じゃ読むのも 手間取りに

  • @user-lz2fw1rk3y
    @user-lz2fw1rk3y5 жыл бұрын

    ルイージのカキーンって日本でも確率でならなかったっけ??

  • @user-mc9lz4qs2g

    @user-mc9lz4qs2g

    5 жыл бұрын

    ルイージの上必殺技は密着して撃つとホームラン的な効果音が出るんですよ。

  • @SABAKAAN

    @SABAKAAN

    5 жыл бұрын

    田中太郎 日本の64版はならないですよ~

  • @user-py4if3mf3t
    @user-py4if3mf3t5 жыл бұрын

    ビームソードって一発そんな強いっけ?

  • @paco2013self
    @paco2013self5 жыл бұрын

    マリオカート64もお願いします

  • @user-gv1de9sl3x
    @user-gv1de9sl3x5 жыл бұрын

    8:07

  • @user-bw5cx5hj6y
    @user-bw5cx5hj6y3 жыл бұрын

    北欧は陽キャですな

  • @user-xy1px4cf6f
    @user-xy1px4cf6f3 жыл бұрын

    こんばんは高評価です。

  • @user-ti9vk5jd3s
    @user-ti9vk5jd3s5 жыл бұрын

    カセット叩かなくてもつくのか・・・

  • @a_saburo

    @a_saburo

    5 жыл бұрын

    むしろ叩くってなんだよ…よほど汚いカセットじゃなければ普通に差せば動くよ

  • @user-ti9vk5jd3s

    @user-ti9vk5jd3s

    5 жыл бұрын

    @@a_saburo いやぁ祖母の家にある64だとカセットフーフーと叩かなきゃつかないんだよ だから今の時代にある64で叩かなくてもつくのはすごいなぁって思った

  • @atom9687

    @atom9687

    5 жыл бұрын

    お兄ちゃんお尻で一回擦ってから入れてたゾ。 地域によっていろんなやり方があるんだろうなァ

  • @user-um2jp4wz7o
    @user-um2jp4wz7o5 жыл бұрын

    マーリーオ!マーリーオ!

  • @hnefruizfan543thetruemaste5
    @hnefruizfan543thetruemaste55 жыл бұрын

    #大乱闘スマッシュブラザーズSPECIAL #ニンテンド大乱闘スマブラsp #任天堂スマブラsp

  • @user-tc9uu4pi5q
    @user-tc9uu4pi5q5 жыл бұрын

    コールのマリオが、神よに聞こえるの俺だけ?

  • @user-tc9uu4pi5q

    @user-tc9uu4pi5q

    5 жыл бұрын

    4:33

  • @user-ml6vt5vx8m
    @user-ml6vt5vx8m10 ай бұрын

    エンディングの一枚絵は知らなかった。北米版のほうが豪華だな

  • @magosonson
    @magosonson5 жыл бұрын

    今の子は紙の説明書よんだこと無いだろうなー

  • @user-Karasumi

    @user-Karasumi

    5 жыл бұрын

    ディープ折笠 一世代前のハードなら付属していたので流石にあるんじゃないでしょうか

  • @magosonson

    @magosonson

    5 жыл бұрын

    @@user-Karasumi ゆーて、3DSは途中から無くなったと思うから中学生ぐらいの子はまじで存在を知らないかもよ

  • @user-Karasumi

    @user-Karasumi

    5 жыл бұрын

    ディープ折笠 3dsって説明書付属のあるんですか!? 一応3dsは現行機種なんで、第六世代(~2010)で想定してました。 つっても一人っ子とかで年上の知り合いもいないお子さんならそれもあり得そうですね。 今の子っていう表現で勝手に高校生ぐらいを想像してました、すみません(--;)

  • @user-on2ww7yd3l

    @user-on2ww7yd3l

    4 жыл бұрын

    @@user-Karasumi 確か3DSは2013年4月までは紙の説明書だったよ。

  • @user-Karasumi

    @user-Karasumi

    4 жыл бұрын

    @@user-on2ww7yd3l PS3とかもそれぐらいからぺなぺなの紙一枚になったりしてましたし、移り変わりの時期だったんですね。

  • @user-dc7kw8ze1j
    @user-dc7kw8ze1j5 жыл бұрын

    どうやってかった

Келесі