Стихи Омара Хайяма в оригинале
Поддержать канал
Сбербанк: 4279 3806 2813 0215 Сулейман Махмуджанович
Узбекская карта visa Hamkorbank: 4231 2000 0978 2961 Suleyman Qurbonov
اَسرارِ اَزَل را نه تو دانی و نه مَن
وین حَرفِ مُعَما نه تو خوانی و نه من
هَست اَز پَسِ پَرده گُفتِگوی من و تو
چون پَرده بَراُفتد نه تو مانی و نه من
Asrār-e azal rā na to dāni-o-na man
Veen harf-e mo’amā na to khāni-o-na man
Hast az pas-e parde goftegooy-e man-o-to
Choon parde baroftad na to māni-o na man
Ни ты, ни я не знаем тайн вечности (мироздания)
Ни ты, ни я не прочитаем эти знаки (символы)
Ты и я - за тёмною завесой
Падёт она, исчезнем - и ты, и я.
حکیم خیام نیشابوری
Омар Хайям
Пікірлер: 47
Онон ки куҳан буданду онон ки наванд, Ҳар як пайи якдигар яко як бишаванд. Ин мулки ҷаҳон ба кас намонад ҷовид, Рафтанду равему боз оянду раванд.
Сулаймон, Бародар! Чун Ту дони як пора сухан аз ман, Ман к,адр кунам ба неки Туро то абад... Бех,тарин гуфтору пос доштани таъриху ниёгони мо..! Як ч,ахон ташаккур!
Звучит здорово, спасибо❤
Мошоллох бародар Аллохи мехрубон нигахбонатон Рахмат ба шумо
Омар Хайям хорош 👏👏👏
Аз хуни Сиёвушем, ҳамхуни Сиёвушем. Аз ҷома сафедонем, ҳар ҷома намепушем. (Таджикский поэт Бозор Собир)
Хеле хуб
Бехтарин
Ey khoja charo az in jahon bexabari, Ruzonu shabon dar talabi simu zari, Sarmoyai tu az in jahon yak kafan ast, On ham ba gumon ast, ki bari yo nabari. Sa’di Sherozi
Красавчик
Браво
Нокарда гунаҳ дар ин ҷаҳон кист бигу? В-он кас ки гунаҳ накард чун зист бигу? Ман бад кунаму ту бад мукофот диҳи! Пас фарқ миёни ману ту чист бигу?
не плохо. ничего такого в произношение не нашёл. Но у меня такой вариант(носхе) اسرار ازل را نه تو دانی، نه من وین خط معما نه تو خوانی نه من هست از پس پرده گفتگوی من و تو چون پرده بر افتد نه تو مانی، نه من
Красиво
Чистый форси, так говорят таджики Афганистана и Таджикистана.
جمیل
Убедиться что Умар Хаём был истиным таджиком...таджики так как он читают её стихи
@Hamvatan_irani
Жыл бұрын
Iranians: 🙄
@jz99999
Жыл бұрын
@@Hamvatan_irani are you Iranian, bro?
@Hamvatan_irani
Жыл бұрын
@@jz99999 yes
@jz99999
Жыл бұрын
@@Hamvatan_irani What didn't you like about his comment?
@YuriYFiguroF
Жыл бұрын
В те времена не было национальностей... Это народная мудрость❗Потом каждый народ, записал его мысли на своём языке. Так, что не парьтесь на счёт языка, Братья (так сказал - Хайям) ❗
Вау 😮
🙏
👍👍👍👍👍
Язык оригинала Омара Хайяма больше похож на таджикский дари.
Ман бе маи ноб зистан натвонам, Бе бода кашид бори тан натвонам Ман бандаи он дамам, ки соки гуяд. Як чоми дигар бигиру ман натвонам.
Бародар Шумо ирони хастед ё рус?
Брат скажи пожалуйста ты сам кто по национальности 🤝 с тебя нурул иман течёт если честно 🤲🏻☝🏻
@Coffee-nuts
Жыл бұрын
Амир, правильно заметил, когда у человека добрые слова, добрые намерения и добрые дела он излучает такой божественный нур, и слова его действуют как оздоровительная терапия.
@user-rb9lo8tn1p
Жыл бұрын
@@Coffee-nuts как приятно на таких людей посмотрить дай Аллах всё наилучшего такими людьми 🤲🏻
Пас парда биуфтад , на ту мониву на ман
На оригинале получается таджикский акцент почему? Ми ми пипи иранский пропадает. Уже слышен именно таджикский акцент с окончанием "ро"
@RaximovAbdugafur
8 ай бұрын
Потомучто таджикский более архаично сохранившийся вариант фарси использовавшийся классиками Рудаки,Фирдавсий,Омар Хайям,Ширази и др.
پشمااااام😅
Сулейман привет. Омар или Умар ??? Ведь правильное Умар, если Вы изучайте персидский язык.
Это не на фарси это ближе к таджикскому скорее
@user-wb2je7ec6h
Жыл бұрын
А ест разница??????
@RaximovAbdugafur
8 ай бұрын
Отчасти вы правы, но таким был фарси во времена расцвета классической персидской поэзии, таджикский вариант фарси архаичен, был менее подвержен изменениям в отличии фарси Ирана на протяжении веков изолированный и менее изменившийся. Да и развитие, симбиоз фарси, сохранение языка, раскрытие его граней получило в эпоху Саманидов. Поэтому таджикский более близок к фарси раньего средневековья.
عالیه، произношение и и рифма правильные