Stary Olsa - Літвін/Litvin (Karaoke Version)

Музыка

Sing together and sing alone. Sing loud and free. Whatever your way, just sing. Karaoke version of 'Litvin' song of Stary Olsa band.
Video and animation by Jan Zyhmantovich
Sword and photo: Sergey Pavlov (Minsk Union Sword and Raven)
This song has recorded in 'Skarby litvinau. Siaredniaviečča' (Litvin's Treasures: Middle Ages) album of 2004, live version - 'Kola rycerska' '(Great is the Knighthood) album of 2016. Also this song is included into 'Liepšaje' (The Best) compilation of 2009.
Folk music, lyrics by Zmicier Sasnoŭski based on folklore. Song about four great battles of 14-16th cc., that were won the Litvins: Battle of Blue Waters (1362), Battle of Orsha (1514), Grunwald Battle (1410), Muscovite-Lithuanian War (1512-1522).
Litvin is a Slavic word for residents of the Grand Duchy of Lithuania, which began in Lithuania Proper in the 12th century. The term "Litvin" was mostly used by East Slavs to refer to all inhabitants of the Grand Duchy of Lithuania in the 16-18th centuries.
Actual English translation:
Litvin rode along the Blue Waters
Three days, three nights
Three days, three nights
Staining swords with blood
Three days, three nights
Staining swords with blood
Litvin walked around Grunwald
Three days, three nights
Three days, three nights
Waving the flail
Three days, three nights
Waving the flail
Litvin stormed at Krapiuna
Three days, three nights
Three days, three nights
Stabbing with his spear
Three days, three nights
Stabbing with his spear
Litvin rode in Smolensk
Three days, three nights
Three days, three nights
Slashing with his saber
Three days, three nights
Slashing with his saber
Litvin pledged in the Sacred oak wood
On an old sword
On an old sword
To annihilate his enemies
On an old sword
To annihilate his enemies
LISTEN on digital platforms: music.mediacube.network/Stary...
LYRICS, NOTES, TABS: staryolsa.com/en/band/lyrics-...
#staryolsa #старыольса #karaoke #літвін
FOLLOW US:
Website - staryolsa.com
Merch - staryolsa.bandcamp.com
LISTEN - music.mediacube.network/Stary...
Facebook - / stary.olsa
Vkontakte - stary_olsa
Instagram - / staryolsa_gastroli
Telegram - t.me/StaryOlsaOfficial
Toss a coin to the band - www.paypal.me/StaryOlsa

Пікірлер: 18

  • @litvin-1.4.8.8
    @litvin-1.4.8.82 жыл бұрын

    Слава нашым продкам ліцьвінам

  • @patrykrutkowski9308
    @patrykrutkowski9308 Жыл бұрын

    Wielkie Księstwo Litewskie znów świat ujrzy w pełnym majestacie !! Litwini i Białorusini - To Najwięksi Rycerze Europy są dumą Wielkiego Księstwa Litewskiego..!!!!🌋🤺💫 Polacy Dumnie mogą wspomnieć że mieli Wspólnego Króla i Unię Lubelską..🌲🌾🍁

  • @biaoruskarepublika8059
    @biaoruskarepublika80593 жыл бұрын

    Няхай жыве вольная Беларусь!

  • @buttbutt1205
    @buttbutt12053 жыл бұрын

    Слава Роду!

  • @damakameliowa5712
    @damakameliowa57123 жыл бұрын

    Fantastyczne!

  • @Einherie
    @Einherie3 жыл бұрын

    Мае любімае ў вашых канцэртах, гэта спяваць гучней іншых слухачоў! :) Дзякуй за караоке-версію гэтай цудоўнай песні. Была вельмі прыемна пабачыць яе ў альбоме Белага Легіёну!

  • @user-cm2qx7oi6q
    @user-cm2qx7oi6q3 жыл бұрын

    Файна)

  • @user-jq8jc2wx6m
    @user-jq8jc2wx6m7 ай бұрын

    💪💪💪

  • @theaceofspace6110
    @theaceofspace61103 жыл бұрын

    Time to present my vocal skills to my neighbours😏

  • @Abelhawk
    @Abelhawk3 жыл бұрын

    First saw you guys at the Utah Renaissance Fair last year and love your music! I hope you make a karaoke version of U Karčmie someday! ⚔️

  • @StaryOlsa

    @StaryOlsa

    3 жыл бұрын

    Abelhawk spoiler: it will be the next song in karaoke version)

  • @Givemetrue

    @Givemetrue

    3 жыл бұрын

    @@StaryOlsa и про Витовта, пожалуйста!) обалденная песня!

  • @StaryOlsa
    @StaryOlsa3 жыл бұрын

    Actual English translation of the lyrics: Litvin rode along the Blue Waters Three days, three nights Three days, three nights Staining swords with blood Three days, three nights Staining swords with blood Litvin walked around Grunwald Three days, three nights Three days, three nights Waving the flail Three days, three nights Waving the flail Litvin stormed at Krapiuna Three days, three nights Three days, three nights Stabbing with his spear Three days, three nights Stabbing with his spear Litvin rode in Smolensk Three days, three nights Three days, three nights Slashing with his saber Three days, three nights Slashing with his saber Litvin pledged in the Sacred oak wood On an old sword On an old sword To annihilate his enemies On an old sword To annihilate his enemies Let's sing in other languages! Translate the lyrics into your native language and leave it under this comment.

  • @Givemetrue

    @Givemetrue

    3 жыл бұрын

    Начну, пожалуй. На русском (старался придать песне более поэтический и складный перевод): Ходил литвин, да по Синим водам ( ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%85 ) Три дня, три ночи Три дня, три ночи Кровью обагряя мечи Три дня, три ночи Кровью обагряя мечи Гулял литвин, ой да по Грюнвальду ( ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%8E%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0 ) Три дня, три ночи Три дня, три ночи Цепом играючи Три дня, три ночи Цепом играючи На Крапивне Литвин шёл на штурм ( ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D0%9E%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B9 ) Три дня, три ночи Три дня, три ночи Вонзаясь копьем Три дня, три ночи Вонзаясь копьем Скакал Литвин, ой да под Смоленском ( ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%8B_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0_(1513%E2%80%941514) , ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0 ) Три дня, три ночи Три дня, три ночи Саблею (палашом) рубя Три дня, три ночи Саблею (палашом) рубя Клялся Литвин во Святой дубраве ( ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%83%D0%BD , ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%8C-%D0%B4%D1%83%D0%B1 ) На древнем мече На древнем мече Всех врагов посечь На древнем мече Всех врагов посечь Поправляйте, если где не так складно получилось ;) Жыве Беларусь !!! ( ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D1%8B%D0%B2%D0%B5_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C! )

  • @biaoruskarepublika8059

    @biaoruskarepublika8059

    3 жыл бұрын

    @@Givemetrue Должна быть рифма подходящая к слову "Ночи", как в оригинале. А её в строфах 2, 3 и 4 нету. На счёт последней строфы. В оригинале поётся о Святой дубраве, а не дубе. И тут нету рифмы в конце к слову "мече".

  • @Givemetrue

    @Givemetrue

    3 жыл бұрын

    @@biaoruskarepublika8059 благодарю за грамотные замечания! честно сказать, мне скорее был важен контекст произведения, более менее складность, нежели чисто рифма. справедливости ради, на английском так же рифма хромает, а то и вовсе будет не попасть в мелодию) рифму не просто будет подобрать. конечно поразмышляю над этим. но проще будет, наверное, некоторые слова заменить совсем, сохранив лишь смысл... конечно, буду рад любым подсказкам! а про дубраву, у меня это слово ассоциируется только с дубовым лесом, вернее в котором дубов много. да и по контексту и мировоззрению очень подходит, на мой скромный взгляд. подумаю

  • @biaoruskarepublika8059

    @biaoruskarepublika8059

    3 жыл бұрын

    @@Givemetrue Ну так вы в принципе не ошиблись. Дубрава - это лес где преобладают дубы. В принципе можно оставить и просто "Святой дуб", но думаю даже в любительском переводе должна быть нотка дословного перевода. Но тут уже, как говорится, на вкус и цвет. Правда я так и не понял, где именно находится эта самая Святая дубрава в которой литвины клялись на старом мече врагов сечь.

  • @Givemetrue

    @Givemetrue

    3 жыл бұрын

    @@biaoruskarepublika8059 найти сохранившуюся дубраву тех времён, а вернее, скорее всего, речь идёт о целом капище, городище, или нечто подобное, будет очень непросто. к сожалению, с приходом христианства т.н. языческие культы искоренялись, а культ Бога Перуна (одно из Его прозвищ у литвинов - Дундар ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F#%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%83%D0%BD_(%D0%94%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80) ), с Которым тесно связан дуб, особенно преследовался. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%89%D0%B0_%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD на мой скромный взгляд, сегодня скрупулёзный поиск священных мест наших предков и возведение на них священных образов, соответствующих их мировоззрению, можно только приветствовать. равно как и возрождение этого мировоззрения, культов, духовной культуры и пр. очень много на этот счёт недостоверной информации, которую необходимо научится фильтровать, изучая источники. мне так видится, будущее за этими процессами. даже на государственном уровне.

Келесі