СТАНУ НА КОЛЕНИ ПЕРЕД ВСЕМОГУЩИМ...
Музыка
Студия BIG DENa в Telegram - t.me/bf_ar
Инста - studiiabigdena?...
VK - club213123219
съёмка - Эдуард Прокопчук, Каролина Варакса, Альберт Варакса
озвучка - Денис Варакса
Если вы хотите заказать озвучку или съёмку мероприятий - +7 928 229 4456
© 2022 Студия BIG DENa.
!!!ВНИМАНИЕ!!! ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕДОПОНИМАНИЯ, БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА: ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ, ИЗМЕНЯТЬ, КОПИРОВАТЬ ИЛИ ПРОВОДИТЬ С ДАННЫМ РОЛИКОМ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ МАНИПУЛЯЦИИ - СВЯЖИТЕСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО С ВЛАДЕЛЬЦЕМ КАНАЛА!!! В ОПИСАНИИ КАНАЛА ЕСТЬ ВСЕ КОНТАКТЫ... СПАСИБО ЗА ВЗАИМОПОНИМАНИЕ...
Пікірлер: 70
Прекрасное исполнение. Слава Богу за такие таланты. Бас это вообще что-то 👍👍👍
Ох, как трогательно , хорошее исполнение
Как красиво, да благословит вас Господь...
Чудно и возвышенно
Как солист поёт красиво! Нереальный голос
Слава Богу Трогательно очень
Очень назидательно! Искренне, Слава Богу.
Божьего благословения и любви! 😊 приятно видеть благоговейное исполнение)
Музыкальное сопровождение тоже очень красивое.Божьего благословения всем.
Слава Богу! Божьих обильных благословений!
Wundervolle Stimme des Solisten 👌🏽
1.К Тебе я Боже руки поднимаю, В молитве призываю я Тебя. Даруй любовь ту, что не угасает, Чтоб стала светлой вновь душа моя. Припев: Встану на колени Перед Всемогущим Хочет поклоненья Бог мой Вездесущий Помолюсь я тихо Сердцем не лукавя Только Бог мой Дивный Только Ему слава 2.Ты мой Господь и Ты моя надежда И не боюсь идти с Тобою Я Ты подарил мне белые одежды Ты мой Господь а я навек Твоя. 3.Мир возлюбил Господь, отдал нам Сына Для всех пусть будет истина проста Жизнь станет та поистине счастливой Чье сердце примет верою Христа.
Слава Богу Благословений молодым!
Очень красиво , благоговейно! и монтаж хороший !
Слава Богу! Благословений молодым, счастливым!
Спасибо вам большое от души здоровья вам и храни вас господь
Красиво!🙏💜
У нас был один брат, который на браках пел псалом "мы у берега земного..." 😊 Талантливые исполнители, благословенные дети благословенных семей. Но ТАК грустно)) счастья на лицах от того, что происходит не видно. А Господь хочет видеть радость от общения с Ним. Пусть я ошибаюсь❤
@user-ed2id7hy2g
8 ай бұрын
Я так не считаю Первая часть брака- ответственный момент, это и молитва благословения , она должна пройти с благоговением , но не веселуха, это и Богослужение, где должны прославить Бога Веселье? Да , было во второй части бракосочетания
@katharinaklassen1265
7 ай бұрын
@@user-ed2id7hy2g скажите пожалуйста откуда эта церковь 💒 уж очень мне понравилось. Слава Богу 🙏 🙏
@user-ed2id7hy2g
7 ай бұрын
@@katharinaklassen1265 г.Курск
@LEV_Ko
5 ай бұрын
@@user-ed2id7hy2g я не употребила слово «веселье». Благоговенье это не веселье, но и отнюдь не тоска.
@user-ed2id7hy2g
5 ай бұрын
@@LEV_Ko явно ошибаешься!!!
Alleluia...PRAISE THE LORG🙏🙏🙏
Приветствую вас Мир вам, есть ноты этой песни и для виолончель?
❤красота
❤
Есть ноты?
Дуже гарно😊. Можна будь ласка слова
Красивое исполнение👍 Но… при переводе песни с оригинала был полностью утрачен смысл🤷♂️ Песня называется «Молитва за Україну», и автору точно будет очень неприятно слушать свою песню, которая потеряла вложенный смысл… Сравните с оригиналом. До Тебе, Боже, руки я здіймаю, Твоє в молитві згадую Ім'я, Бо в серці я любов безмірну маю І світлою стає душа моя! Приспів: Помолюся тихо словом нелукавим, Щоб по світу лихо більше не блукало. Стану на коліна до Христа промовлю, Щоб для України дав щасливу долю! І в цьому незбагненному єднанні Для всіх хай буде істина проста, Останній час це буде не останній Для того, хто повірив у Христа! Приспів. Ти мій Спаситель, Ти моя надія, Що завтра день не згасне у пітьмі. З тобою буду я по справжньому радію, Ти - мій Господь, а я навіки Твій!
@pitro146
5 ай бұрын
Это плагиат, т.е. воровство чужой интелектуальной собственности. И только лукавое сердце может нарушить заповедь *НЕ КРАДИ*. На колени... на колени...
@mariakowalski8080
5 ай бұрын
Дорогие братья и сёстры, если на то пошло, знаете ли вы сколько мы пели гимнов других народов? Которые были переведены на русский и украйнски язык . К примеру, старый гим, течёт ли жизнь мирно подобно реке , песнь возрождения 707. А для Бога нет разницы какой язык. А то что вы видите это как воровство, это идёт от мира. Брат написавший этот гимн, получил это от Бога. Как написано в писании, это не от нас, Божий Дар. Главное, чтобы Господь прославился через это пение.
@tatyana3755
5 ай бұрын
@@mariakowalski8080 Дело НЕ в том, что спели на русском, а в том, что изменили текст. В песне звучит молитва за Украину. Вывод такой: в России похоже сейчас не время молятся за Украину....а вот убивать самое то ((
@mariakowalski8080
5 ай бұрын
@@tatyana3755 Я думаю, искренние христиане молятся
А кто поет первый куплет? И откуда ?
@annasirotenko1679
8 ай бұрын
Александр, с Воронежа
@user-ed2id7hy2g
8 ай бұрын
спасибо
@user-eb6bz9dq9h
8 ай бұрын
Брат с Воронежа
Максим Парафейник сочетал ?Кто-то знает?
@user-ed2id7hy2g
8 ай бұрын
Да, сочитывал Максим П.
@cristinacornitel2958
8 ай бұрын
@@user-ed2id7hy2g Спасибо большое за ваш ответ. 🥰🥰🥰🙏🙏🙏🙏
Слова зовсім інші,ніж в оригіналі
@user-ed2id7hy2g
7 ай бұрын
Прекрасные слова
У вас написано что спросить розрешения про распространение, а ви сами спросили когда переводили песню на руский у автора?
Гэтая ж песня пра шчасьлівую долю для Украіны
@user-fx2rb4ed4r
8 ай бұрын
На русском языке она гораздо красивее звучит! 😁
@user-kc5ru4yc2c
8 ай бұрын
Очень красиво. Невеста скромная... Целомудренное одеяние.. Прилично святым... Очень приятно видеть невесту, похожа на настоящую христианка. Молодым благословения от Господа.
@alexchernov6149
8 ай бұрын
@@user-fx2rb4ed4rошибаешься, понимал бы Украинский, понял бы😊
@user-fx2rb4ed4r
8 ай бұрын
@@alexchernov6149 О вкусах не спорят ! Я выразил чисто своё мнение, и оно не обязательно должно совпадать с другим !
@Blazhejevich-Lojka
8 ай бұрын
Па-расейску гэта зусім іншая песня на іншую тэму. І на маю думку, русский язык - грубы і канцэлярскі, а украінска мова мілагучная і пявучая
Это они просто пели на русском а смотрели на ноты где украинские слова? Негде не могу найти русский текст!
Я думаю, що якщо християни виконують цю пісню, то запитали дозволу у автора на перекрут цієї пісні! Не могли» брати та сестри з Росії» просто взяти і вкрасти, бо від цього слави Богу , певно що не буде!
@pitro146
5 ай бұрын
Это плагиат, т.е. воровство чужой интелектуальной собственности. И только лукавое сердце может нарушить заповедь *НЕ КРАДИ*. На колени... на колени..
На українській мови звучить краще в оригіналі.,зміст повніше.
Это плагиат, т.е. воровство чужой интелектуальной собственности. И только лукавое сердце может нарушить заповедь *НЕ КРАДИ*. На колени... на колени...