سریال ترکی زمان کوچ با دوبلۀ فارسی - قسمت ۱۰ | Time of Departure Turkish Series (in Persian) - EP 10
Ойын-сауық
Time of Departure Turkish Series (in Persian) - EP 10
سریال ترکی زمان کوچ با دوبلۀ فارسی - قسمت ۱۰
منتظر نشر این سریال جذاب از چینل ما در شب های یکشنبه، سه شنبه و پنجشنبه ساعت ۷ شب به وقت تهران باشید و فراموش نکنید حتمن خانواده و دوستانتان را به تماشای این سریال دعوت نمایید!
لینک تمامی قسمت ها:
• The Angels Series Full...
Time of Departure: Synopsis
Nobody will be able to make us do what we don’t want anymore
Rebelling against family tradition, the powerful mother Cennet flees with her daughters to Istanbul and protects them in a fierce family struggle, as they go in search of their dreams in the big city.
Life has been hard on Cennet, forced to migrate and then pushed by her father into an arranged marriage as Cemal’s second wife. A strong woman in a world dominated by men, she must flee with her daughters from Mardin in southeast Turkey to Istanbul and protect them in a fierce family battle.
The arrival of Cennet in Cemal’s family home upsets his first wife Hanım, but she accepts the situation as she cannot have children. While he begins to fall in love with the beautiful Cennet, he is unable to leave his first wife because of her wealth.
Hanım is jealous of Cennet, who flourishes thanks to her talent as a carpet weaver. She makes her life a misery and manipulates Cemal against her. When Cennet gives birth to twins, Hanım takes the boy for herself, leaving just the baby girl to Cennet.
Cennet’s suffering grows with the birth of a boy Yemin, who is again snatched away by Hanım. He grows up unaware that Cennet is his real mother. Her misery is only eased by the birth of three daughters: Zümrüt, Kiraz and Güneş.
The cruelty which Cennet must endure becomes too much when she witnesses the treatment of Zümrüt, whom she wants to study in Istanbul. When she reaches her mid-twenties, Cemal gives her away in marriage to landowner Faysal in order to pay off his debts.
Deciding enough is enough, Cennet rebels against family tradition and decides to take her daughters away. Rescuing Zümrüt from her arranged marriage amid a huge family fight, she flees with her daughters to Istanbul. They discover that life in the big city is full of difficulties.
Believing she has brought disgrace on the family, Cemal, Hanım and Yemin go in search of Cennet and her daughters. Cennet finds a place stay in a hotel in Istanbul, but their plight worsens when it is raided by the vice squad and they end up in a police station.
But Cennet has more to worry about, with Yemin determined that she should die in an honor killing for taking her daughters away. Somehow, she must overcome his threats and prove that she is his mother.
Cennet’s only hope of salvation is the wealthy businessman Yılmaz, who is one of the longest-standing customers for her carpets. Trapped in an unhappy marriage with his jealous wife Sevgi, he opens the doors of his mansion to Cennet and her daughters.
Facing hostility from their own family and the hazards of life in Istanbul, Cennet must prove herself as their protective mother. As the children go in search of their dreams and romance, she must also be there to support them as they cope with the challenges that city life brings.
Casting:
Cennet: Vahide Perçin
Yılmaz: Talat Bulut
Hanım: Tilbe Saran
Artem: Engin Benli
Cemal: Ali Erkazan
Zümrüt: Cansu Tosun
Sevgi: Arzu Gamze Kılınç
Kiraz: Elif Ceren Balıkçı
Yemin: Gürkan Günal
#Episode10
#TimeOfDepartureInPersian
#PersianSeries
#TurkishSeries
#Farsi
#SerialTurki
Пікірлер: 48
زند باد زنهای قوی دنیا ❤ چقدر این سریال دوست دارم لطفا هرشب بگذارید ❤❤❤
لطفاً هر شب نشر کنید مزه دل مان بد است🙏 شما که ترجمه نمی کنید که روزی یک قسمت می ذارید💚 بازم برای این قسمت ممنون👍👍👍
یا زود زود بان یا هیچ نمان ایقسم اش دگه خوب نیست کیف نمیکنه 🙄😑
@kamranaslami3718
Жыл бұрын
باور کن وطندار صاحیب ای چینل ایقدر بی چشم است هر قدر بیگویی تیر خوده میاره
@nargeskhaliqyar9147
Жыл бұрын
راست میگی تا قسمت بعدی قسمت قبلی یاد آدم میره ولا
@mohammadsabooranwari
Жыл бұрын
خیر دگه گپی نیست حالی هر کی به نوبه خود خوده سرما قیل میگیره 🤦🏻♂️هیچ نمانه
@vidamesdaghi3721
Жыл бұрын
کار دوبله. سخت است. هر یک قسمت کلی وقت می خواهد تا دوبله شود
@mohammadsabooranwari
Жыл бұрын
سیستم دوبله شما اشتباه است پیش ازی که به نشر میرساندین باید که حداقل ۲۰ قسمت شه اول دوبله میکدین بعد به نشر میرساندین بعد اهسته اهسته دگه قسمت هایشه دوبله میکدین ایرقم هیچ کیف نمیکنه همه ره از چینل تا دل سرد میسازین 😑😐
جنت خانم بیسار یک خانم 💪🏻 قوی است
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
تشکر از اینکه بینندۀ این سریال دیدنی هستید!
@zeynabnikzad-ue1cj
Жыл бұрын
@@timeofdepartureinpersian خواهش میکنم اگر هر روز یک قسمت نشر کنید خیلی ممنون میشم 🙏
خیلی سریال زیبا اواز های کسانی که این سریال ترجمه مینما ین خیلی خوب است 👍👍👍
@timeofdepartureinpersian
9 ай бұрын
ممنون شما
سربال فوق العاده. مرسی بابت زحمتها
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
ممنون شما
عالیه ممنون بابت زحمت زودتر بزارین خیلی خوب میشه🙏❤
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
ممنون شما بیننده عزیز
@Jisooscherryxrosiescherry
Жыл бұрын
@@timeofdepartureinpersian no thank you for your effort❤
با تشکر از شما برای پخش این سریال زیبا🙏🙏🌺🌸🌻💐
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
تشکر از اینکه بینندۀ این سریال دیدنی هستید!
Бо ракамхои крили нависенд
ممنون برای درج سریال 🙏🌹
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
تشکر از اینکه بینندۀ این سریال دیدنی هستید!
❤
میشه لطف کنید هر شب یک قسمت بزارید خیلیی سریال قشنگ است منتظرمیمانم تا دوبلاز کنید🙏
با تشکر فراوان از زحمات شما لطفا قسمت بعدی 💜
خسته نباشید ❤❤❤❤❤❤
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
ممنون شما
ممنون از شما بسيارررررر جالبه 🌺❤️🌺
قسمت دهم را مکمل بان از خیرت
@timeofdepartureinpersian
Жыл бұрын
تشکر از اینکه بینندۀ این سریال دیدنی هستید!
@haikoiamirian8350
Жыл бұрын
@@timeofdepartureinpersian 2 by XD😊
@GulDukhtarak-qs4xj
Жыл бұрын
@@timeofdepartureinpersian خواهش میکنم تشکر از شما واقعا داستان عالی دارد کمی زود زود نشر کنید لطفا
تا ساعت سه ها؟ داری من برم فعلا عشقم مواظب خوت دونی من که هنوز نیومده بودم از اون طرف مقابل 😮❤😊
Хеле фылми зебост
Bring it back the English sub title please
👏👏👏👏👏
صدای دوبلور ها عجیب ه
لطفا قسمت بدی رو بزار لطف کنید
Тез тез бурорен серйохоша итимос
چرا هر شب نمی زارین
ای چی قسم اش است چرا زود زود نمینانی
وای من قسمت 17 رو زبان اصلی دیدم همشون اخر سریال کشته میشن روز عروسی زمرت یعنی چی 😢😢😧😧😑😑
@paeeze5
4 ай бұрын
يعنى اينكه بايد راز دار سريال باشيد و دهن لقى نكنيد و تعريف نميبايست تعريف ميكرديد 🙄
این سریال چقدر چاخانه مادر بی پول دخترش چطوری میره دانشگاه
Бо ракамхои крили нависенд
@kubratawakoli9371
Жыл бұрын
لطفا هرشب بزارین🙏