Spongebob - The Very First Christmas | Multilanguage (Requested)
Фильм және анимация
Enjoy! This video was requested some time ago by Dino Imperium. List of languages:
English (Original) // Arabic // Azerbaijani (voice-over) // Brazilian Portuguese // Bulgarian // Castilian Spanish // Croatian // Czech // Danish // Dutch // Estonian (voice-over) // European Portuguese // Finnish // French // German // Greek // Hebrew // Hindi // Hungarian // Icelandic // Italian // Japanese // Korean // Latin Spanish // Latvian (voice-over) // Lithuanian (voice-over) // Mandarin Chinese // Norwegian // Polish // Romanian // Russian // Serbian // Slovene // Swedish // Thai // Ukrainian
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video, subscribe for more multilanguages, comment below your opinions/requests, and stick around for more multilanguages!
#spongebob #spongebobmyveryfirstchristmas #spongebobmyveryfirstchristmassong #spongebobtheveryfirstchristmas #spongebobtheveryfirstchristmassong #spongebobtheveryfirstchristmastome #spongebobtheveryfirstchristmastomesong #theveryfirstchristmas #theveryfirstchristmassong #theveryfirstchristmastome #theveryfirstchristmastomesong #myveryfirstchristmas #myveryfirstchristmassong #spongebobsveryfirstchristmas #spongebobsveryfirstchristmassong #spongebobchristmassong #spongebobchristmassongs #itsaspongebobchristmas #itsaspongebobchristmassong #itsaspongebobchristmassongs #itsaspongebobchristmassongsmultilanguage #spongebobsongs #spongebobmultilanguage #spongebobsongsmultilanguage #spongebobmultilanguages #multilanguages
Пікірлер: 75
I appreciate Castilian Spanish going in the complete opposite direction for Krab's lines at the end.
LALALALALALALALA in different languages English 🇺🇸 1:03 Arabic 🇪🇬 2:51 Azerbaijani 🇦🇿 (undubbed) 4:40 Brazilian Portuguese 🇧🇷 6:33 Bulgarian 🇧🇬 8:24 Castilian Spanish 🇪🇸 10:12 Croatian 🇭🇷 12:00 Czech 🇨🇿 13:48 Danish 🇩🇰 15:38 Dutch 🇳🇱 17:27 Estonian 🇪🇪 (undubbed) 19:17 European Portuguese 🇵🇹 20:58 Finnish 🇫🇮 22:47 French 🇫🇷 24:33 German 🇩🇪 26:20 Greek 🇬🇷 28:07 Hebrew 🇮🇱 29:55 Hindi 🇮🇳 (undubbed) 31:45 Hungarian 🇭🇺 33:33 Icelandic 🇮🇸 35:20 Italian 🇮🇹 (fandub) 37:08 Japanese 🇯🇵 38:59 Korean 🇰🇷 40:54 Latin Spanish 🇻🇪 42:46 Latvian 🇱🇻 (undubbed) 44:31
@nurzhan012
Жыл бұрын
Azerabijani = Russian 55:28
@donovangarcia8767
2 ай бұрын
Thank you! 😉
@Animateitem99
Ай бұрын
I thought Hebrew never celebrate Christmas ?@@donovangarcia8767
I can't believe every dub made an official version of this song but ours 🇮🇹....
ingles (original): English (Original): 0:00 arabe: Arabic: 1:48 azerbaiyano (narracion): Azerbaijani (voice-over): 3:37 portugues brasilero: Brazilian Portuguese: 5:26 bulgaro: Bulgarian: 7:20 español castellano: Castilian Spanish: 9:09 croata: Croatian: 10:56 checo: Czech: 12:44 danes: Danish: 14:35 holandes: Dutch: 16:24 estonia (narracion). Estonian (voice-over): 18:11 portugues europeo: European Portuguese: 19:55 finlandes: Finnish: 21:43 frances: French: 23:30 aleman: German: 25:17 griego: Greek: 27:04 hebreo: Hebrew: 28:51 india: Hindi: 30:40 hungaro: Hungarian: 32:28 islandes: Icelandic: 34:17 italiano: Italian: 36:05 japones: Japanese: 37:53 coreano: Korean: 39:47 español latino: Latin Spanish: 41:40 leton (narracion): Latvian (voice-over): 43:27 lituano (narracion): Lithuanian (voice-over): 45:15 chino mandarin: Mandarin Chinese: 47:06 noruego: Norwegian: 48:58 polaco: Polish: 50:46 rumano: Romanian: 52:35 ruso: Russian: 54:23 serbio: Serbian: 56:11 esloveno: Slovene: 58:05 sueco: Swedish: 59:55 tailandes: Thai: 1:01:44 ucraniano: Ukrainian: 1:03:31
Hungarian lyrics (SpongeBob,Patrick)Egy pillanatra állj meg a gyönyörű ünnepen,a hétköznapból kilépni így lehet.(Squidward)Jaj nekem,valaki vágja a korallom!Spongyabob,Patrik nekem ez fájdalom(SpongeBob,Patrick)A világ a szépet szereti,élvezi.(Squidward)Gyorsan tünjetek,mielőtt megveszek!(SpongeBob,Patrick)Karácsony édes gyönyörű karácsonyéj.Mert mi vásárolunk,díszítünk és hullik a hó(SpongeBob)Nézd Patrik ott van egy kiváncsiskodó!(Squidward)Mi?Ki?Én?Késő van,mennem kell!Takarodó!(Plankton)Ma mindenki egy kicsit kedvesebb.(Mr Krabs)Ajándékom átadom csak neked!(SpongeBob,Patrick)Karácsonykor aa kukának is illata van(Gary)Miau(SpongeBob)Karácsony édes gyönörű karácsonyéj.Lalallalalallalalálalallalallalá (Squidward)Mit akarsz?Nézd mennyi rengeteg munka vár!(SpongeBob,Patrick)Gyere ki a házból mindenki reád vár.(Squidward)Spongyabob tüntesd el ezt az izéét már!(SpongeBob,Patrick)Gesztenyét süthetünk elég a tűz nekünk!(Everyone)A ma este szép mert ez a mi ünnepünk(Patrick)Csillag csillog a fa tetején nekünk.(Everyone)Karácsony édes gyönyörű karácsonyéj.Karácsony édes gyönyörű karácsonyéj. Hungarian voices SpongeBob (SpongyaBob) - Péter Minárovits Patrick (Patrik) - Tamás Bognár Squidward (Tunyacsáp) István Imre Plankton - György Vizy † Mr Krabs (Rák Úr) - István Uri †
@AsapToastyysDubs
Ай бұрын
Thanks for the Hungarian lyrics here as well
Old enough to remember when this episode first aired and holds a lot of memories, thank you!
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
No problem! This song is pretty nostalgic for me as well and it's always a joy to hear it around this time of the year ^^
@JosipOfficial
Жыл бұрын
Hey Asap, GET OUT!
@Animateitem99
Ай бұрын
@@AsapToastyysDubsI thought her rebrew never celebrate Christmas?
@AsapToastyysDubs
Ай бұрын
@@Animateitem99 Same here, unless the dub was made for other people in Israel who do celebrate Christmas as there is a minority of Christians and other groups in the country from what I know, but I did find it confusing also that there was a Hebrew version of a Christmas special at all
I still remember this chapter and it was really fun to listen to it and see it ^^ By the way, Merry Christmas :D!
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
Same here and it was always a joy to hear this song from this episode ^^ Merry Christmas to you too!
Thank you,my request here,thank you very much!
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
No problem! I'm glad you saw this video and enjoyed ^^
The lyrics for the Kazakh version Аспанда оранған ұнаттым қысты Жаңа жыл болады мереке күшті. Менің ағашымды құлатты кімдер? Патрик пен Спанч боб бәрін бүлдірген. Барлығын бүлдіріп екеуміз қашамыз. Әйтпесе, қоқысқа белшеден батамыз. Жаңа жыл дегенің ғажап қой ғааажааап Айнала әдемі тонады жайнап Үй ішін сәндейміз, шамдарды байлап Уақыт аз қалды, мен кете берем(-ін) Достарым не сыйлық әкелді көрейін Айтамын өтініш үлкенге жас қадам Ешқашан тамақты қоқысқа тастамааа Мяу Жаңа жыл дегенің ғажап қой ғажап Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. Не үшін келесің үйіме менің, Қарашы сәндедік үйіңді сенің. Басымды ауыртып алдыңдар мазамды, Қалайша берейін сендерге жазамды. Жаңа жыл келді деп қуанып қаламыз, Бәріміз жиналып шыршаны жабамыз. Жаңа жыл дегенің ғажап қой ғааажаап, Жаңа жыл дегенің ғажап қой неткен ғааажаап.
Somebody went YEEEHOOO on one of them 😂😂 I love it
Good Job. 👍🏼
I have EBS version and TVING(OTT) version in this song.
Merry Christmas!
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
Merry Christmas to you as well ^^
Awesome
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
Thank you and I'm glad you enjoyed ^^
I think that there exists a serbian gold digi net (Nickelodeon) dub of this song, since they dubbed the christmas who episode
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
Interesting to see that too. Hopefully it can be found someday
@pokorocks
Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs they aired it on nicktoons yesterday or today but I forgot to record it, even if I recorded it it would be low quality
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
@@pokorocks Ah. That'd have been nice to hear though and hopefully at some point it can be retrieved in HD
@pokorocks
Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs yeah
@Asap Toastyy's Dubs Merry Christmas.🎅🎅🎄🎄🎁🎁🔔🔔 How do you like the dubbings of Spongebob's song "The very first christmas"? Which dubbing of this song do you think is the best?
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
Merry Christmas to you too! And yes I like the dubbings of this song a lot generally, and for me the best would have to be the Castilian Spanish version (right behind English) ^^
@meahdahlgren6537
Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs have you heard about a song called gone to soon by simple plan
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
@@meahdahlgren6537 I've heard that song before and it sounded pretty nice, although ofc very emotional
@meahdahlgren6537
Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs OK
Can you do the Kate & Mim-Mim Theme Song and the Endangered Species Theme Song in the Multilanguage videos?
@buwkiarz
2 ай бұрын
DOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Mandarin Chinese is actually Taiwanese Also Italian isn't real the actual Italian dub leaves the song in English
@maciejswierczynski8
Жыл бұрын
@@Jaysterrr Then why did Asap Toastyy's Dubs put the Italian dub of Spongebob's song "The very first christmas" in his video if it's not real?
@Jaysterrr
Жыл бұрын
@@maciejswierczynski8 He thought it was real
@maciejswierczynski8
Жыл бұрын
@@Jaysterrr So the real Italian dub of the Spongebob song "The very first christmas" wasn't dubbed?
@Jaysterrr
Жыл бұрын
@@maciejswierczynski8 No they left the song in English
@maciejswierczynski8
Жыл бұрын
@@Jaysterrr The Italian dub of the Spongebob song "The very first christmas" left the song in English, meaning it wasn't dubbed.
very very late comment but here's the lyrics for the Brazilian Portuguese version - Está chegando um feriado legal, que vai ser um dia muito especial. - Alguém derrubou minha árvore de coral! Bob, Patrick, por que isso afinal? - O mundo está curtindo este lindo astral! - Vão embora ou cantem no lamaçal! - Pra mim até parece que é o primeiro natal. - Tem presentes, tem enfeites e neve de montão! (Neve de montão...) - Patrick o que é aquilo estranho lá no portão? (Lá no portão...) - O que? Quem? Eu? Minha nossa, olha a hora! Essa não! - O relacionamento está mais fraternal.. (Mais fraternal...) - Te dou um bolinho de frutas especial.. (Especial...) - Até as coisas que estão no lixo tem um cheiro legal... Pra mim até parece que este é o meu primeiro natal! La da da da da da da da da! Da da da da da da da! (2x) - Não veem que eu presciso de silêncio total? - Vem ver com a gente uma coisa sem igual! - Bob Esponja minha casa ficou boçal! - Castanhas viram queimaduras de quinto grau. - Esta noite a vida é genial! - Uma estrela em cima fica legal! - Pra mim até parece que este é o meu primeiro natal! - Pra mim até parece que este é o meu primeiro natal! thank you for reading all of this :)
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
Thanks so much for these lyrics! I'm glad that you've written these here ^^
@therealgustagd
Жыл бұрын
you're welcome 👍
Request: Boy Girl Cat Dog Mouse Cheese Theme Song | Multilanguage UPDATE
@AsapToastyysDubs
Жыл бұрын
This update should come out this year as well since it's been a while
korean lyrics 스폰지밥, 뚱이: 우리 멋진 트리를 만들자 바닷속 최고의 축제를 위해서 징징이: 누가 내 나무를 베고있는 거지 스폰지밥 뚱이 그만 좀 떠들어 스폰지밥, 뚱이: 온 세상에 사랑이 가득 징징이: 저리 가버려 혼나기 전에 스폰지밥, 뚱이: 크리스마스는 처음 맞는 축제야 스폰지밥, 뚱이: 선물사고 장식하고 눈싸움도 스폰지밥: 이봐 뚱아 저기 누가 숨었을까 징징이: 누구 나 시간 좀 봐 난 집에 갈래 플랑크톤: 오늘은 모두모두 친절한 걸 집게사장: 이거 받아 널 위한 선물이지 스폰지밥, 뚱이: 바닷속 친구들도 크리스마스 소중해 크리스마스는 처음 맞는 축제야 스폰지밥: 라라라라라 라라라라라라라라 라라라라라라라라 라라라 라야야야야야야야야야 징징이: 이번엔 또 뭐야 바쁜 거 안 보여 스폰지밥, 뚱이: 밖으로 나와봐 보여줄 게 있어 징징이: 스폰지밥 이것들 당장 좀 치워놔 스폰지밥, 뚱이: 빵도 굽고 마음도 잘잇네 다같이: 오늘 밤 모든 게 너무나 예쁘다 뚱이: 트리에 매달린 뚱이가 제일 멋져 다같이: 크리스마스는 처음 맞는 축제야 집게사장: 하하하하하하하 다같이: 크리스마스는 처음 맞는 축제야 I have the EBS dub version and Paramount+Tiving version on my KZread.
@AsapToastyysDubs
10 ай бұрын
Nice! Thanks so much for the lyrics here in Korean and I'm happy to see that you have both of those Korean versions on your channel here as well
@user-ot8pn9ic6y
9 ай бұрын
Thank you. For your information, the difference between Paramount+Tiving version and EBS version from JEL TV version is as follows. paramount+tivung 1. The Paramount+Tivings version is based on the lyrics of the JEl TV version, but it changed the lyrics by about 2%. 2. Some character voice actors, such as Mr. Krabs, are different because the Paramount + Tivings version follows the Nick Korea version, not the JEL TV version's casting. 3.Unlike the JEL TV version, the voice actors focused more on singing, and the chorus was created just like the English version. EBS version 1.Voice actors are all different. 2.The accompaniment was pushed back due to a mixing error.
@AsapToastyysDubs
9 ай бұрын
@@user-ot8pn9ic6y No problem at all and I appreciate this information that you replied about these two dubs and their differences. It is of note
0:01 English Original
10:57 56:12
سبونج بوب خالد العيسوي بسيط ابراهيم غريب شفيق عادل عمر سلطع كمال عطية شمشون احمد خيري
Italian is a fandub
@gianmarcotedesco5382
7 ай бұрын
It was terrible btw
Persian toon just used some random-a$$ music instead of this song
can you do thai pls
@AsapToastyysDubs
7 ай бұрын
I can't find the Thai version of this theme song anywhere, hopefully it gets found soon so I can include it here at some point
@JosefG-ei3le
7 ай бұрын
@@AsapToastyysDubs ok thx!
@AsapToastyysDubs
7 ай бұрын
@@JosefG-ei3le No problem at all